# bo/bootloader.xml.gz
# li/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> རེད །
(trg)="s1"> Okee

(src)="s2"> རྩིས ་ མེད །
(trg)="s2"> Annulere

(src)="s3"> བསྐྱར ་ སློང །
(trg)="s3"> Opnieuw opstarte

(src)="s4"> མུ ་ མཐུད །
(trg)="s4"> Wiejergaon

(src)="s5"> སྒོ ་ འབྱེད ་ འདེམས ་ པ
(trg)="s5"> Opstart opties

(src)="s6"> ཕྱིར ་ ཐོན །
(trg)="s6"> Aafsloete

(src)="s7"> ཁྱོད ་ དབྱིདས ་ རིས ་ འདེམས ་ ཐོ ་ དང ་ ཁ ་ གྱེས ་ འདུ ་ ག རྨང ་ གཞིའི ་ མཐུད ་ སྣེ ་ ནས ་ འགོ ་ རྩོམ ་ པ
(trg)="s7"> Du bis bezig ut graphicale opsjtart menu en du text mode interface te sjtarten

(src)="s8"> རོགས ་ རམ །
(trg)="s8"> Hulp

(src)="s9"> སྒོ ་ འབྱེད ་ ནང ་ འཇུག ་ ཆས
(trg)="s9"> Opstart laajer

(src)="s10"> I / Oནོར ་ འཁྲུལ །
(trg)="s10"> I / O fout

(src)="s11"> ཁབ ་ ལེན ་ འཁོར ་ གཞུང ་ གི ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ བསྒྱུར ་ བ
(trg)="s11"> Veranger Opstart Schief

(src)="s12"> སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །
(trg)="s12"> Veur un Opstart Schief % u. in

(src)="s13"> འདི ་ སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ % uརེད ། སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །
(trg)="s13"> Dit is opsjtart schief % u . Veur in : opsjtart schief % u .

(src)="s14"> འདི ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ དང ་ འཚམ ་ པོ ་ མི ་ འདུག ཁྱོད ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེ ་ ད ་ ནང ་ འཇུག ་ བྱེད ་ རོགས % u .
(trg)="s14"> This is not a suitable boot disk . Veur in opsjtart schief % u .

(src)="s15"> གསང ་ ཨང ་ །
(trg)="s15"> Wachwaord

(src)="s16"> གསང ་ ཨང ་ བླུག ་ པ
(trg)="s16"> Veur dien wachwoard in

(src)="s17"> DVDནོར ་ བ
(trg)="s17"> DVD fout

(src)="s18"> འདི ་ ཕྱོགས ་ གཉིས ་ ཡོད ་ པའི DVD ་ ཞིག ་ རེད ཁྱོུད ་ ཀྱིས ་ ཟུར ་ གཉིས ་ བའི ་ ཕྱོགས ་ ཀློག ་ ཚར ་ འདུག
(trg)="s18"> Dit is un twie kanken DVD . De mos um opstarte van de twiede kank . Dreij de DVD um en gank verder

(src)="s19"> འཕྲུལ ་ སྒོ ་ རྒྱག ་ པ
(trg)="s19"> Oetzetten

(src)="s20"> ད ་ ལྟ ་ མ ་ ལག ་ འཚམ ་ འཇོག ་ པ
(trg)="s20"> Systeem now stoppe ?

(src)="s21"> གསང ་ ཨང ་
(trg)="s21"> Wachwaord

(src)="s22"> འདེམས ་ ཀ ་ གཞན ་ པ
(trg)="s22"> Angere opties

(src)="s23"> སྐད ་ ཡིག
(trg)="s23"> Angere taal

(src)="s24"> སྒོ ་ འབྱེད ་ རི ་ མོ
(trg)="s24"> Sjleutelmap

(src)="s25"> མ ་ དབྱིབས
(trg)="s25"> Modes

(src)="s26"> སྤྱིར ་ བཏང ་
(trg)="s26"> Normaal

(src)="s27"> ཆེད ་ བྱེད ་ མ ་ དབྱིབས ་
(trg)="s27"> Expert mode

(src)="s28"> འཇུག ་ སླ ་ བ
(trg)="s28"> Toegankelikheid

(src)="s30"> སྡུར ་ ཚད ་ མཐོ ་ པོ །
(trg)="s30"> Hoeg kontras

(src)="s31"> ཆེ ་ རུ ་ གཏོང ་ བྱེབ
(trg)="s31"> Moejer

(src)="s32"> འཆར ་ ངོས ་ ལྟ ་ ཀློག ་ ཆས
(trg)="s32"> Scherm lezer

(src)="s33"> ལོང ་ ཡིག ་ འཇུག ་ སྣེ ་
(trg)="s33"> Braille Terminal

(src)="s34"> འཐེབ ་ གཞུང ་ བཟོ ་ བཅོས ་ ཆས
(trg)="s34"> Toetsjenbord verangeraars

(src)="s35"> འཆར ་ ངོས ་ འཐེབ ་ གཞུང
(trg)="s35"> Scherm toetsjenbord

(src)="s36"> སྒུལ ་ འཁོར ་ གྱི ་ དཀའ ་ གནད བསད ་ སྤར ་ སྒྲིག ་ ཆས
(trg)="s36"> Motor Difficulties - switch devices

(src)="s37"> ཡོངས ་ རྫོགས
(trg)="s37"> Alles

(src)="s47"> འོད ་ སྡེར ་ སྒུལ ་ ཆས ་ གསར ་ དུ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s47"> Gebroek driver updeet cd

(src)="s48"> Ubuntu མ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s48"> ^ Installeer Ubuntu in Text mode

(src)="s49"> Kubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s49"> ^ Installeer Kubuntu in Text mode

(src)="s50"> Edubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s50"> ^ Installeer Edubuntu in Text mode

(src)="s51"> Xubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s51"> ^ Installeer Xubuntu in Text mode

(src)="s52"> Ubuntuསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s52"> ^ Installier Ubuntu

(src)="s56"> Ubuntuཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ སྒྟིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s56"> ^ Installier Ubuntu Server

(src)="s58"> Ubuntuཡི ་ ལས ་ གནས ་ ཁང ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s58"> Ubuntu Studio ^ installere

(src)="s59"> Ubuntu MIDསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s59"> Ubuntu MID ^ installere

(src)="s63"> ལས ་ གནས ་ ས ་ ཚིགས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s63"> Installier un werkstation

(src)="s64"> ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s64"> Installier un Server

(src)="s65"> སྒྲིག ་ འཇུགOEM ( བཟོ ་ སྐྲུན ་ ཚོོང )
(trg)="s65"> OEM installatie ( voor bedrijven )

(src)="s66"> སྒྲིག ་ འཇུགa LAMP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས
(trg)="s66"> Installier un LAMP server

(src)="s67"> སྒྲིག ་ འཇུགan LTSP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས
(trg)="s67"> Installier un LTSP server

(src)="s68"> སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ ་ གཞུང ་ མེད ་ གཟུགས ་ བརྙན ་ ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས
(trg)="s68"> Installier un Schiefloze Aafbeeldinge Server

(src)="s69"> བཀོད ་ འདོམས ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s69"> Installier un command-lien systeem

(src)="s71"> ཆས ་ ཆུང ་ བའི ་ རྫུན ་ བཟོའི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s71"> Installier un minimoale virtuele machine

(src)="s72"> འོད ་ སྡེར ་ སྐྱོན ་ ཆ ་ རྩད ་ ཞིབ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s72"> ^ Kiek veur foute op de cd

(src)="s73"> དུམ ་ ཧྲིལ ་ གྱི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྐྱོབ ་ པ
(trg)="s73"> ^ Red un kapot systeem

(src)="s74"> ཚད ་ ལེན ་ ཚོད ་ ལྟའི ་ ནང ་ བྱང ་
(trg)="s74"> Test ^ geheuge

(src)="s75"> སྲ ་ སྡེར ་ དང ་ བོ ་ ནས ་ སྒོ ་ ཕྱེ ་ བ
(trg)="s75"> ^ Sjtart op van de ierste haarde schief

(src)="s76"> རིན ་ མི ་ དགོས ་ པའི ་ མཉེན ་ ཆས
(trg)="s76"> Gratis software allein

(src)="s77"> ^ Dellསྐྱར ་ དུ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s77"> ^ Dell automatische herinstallatie

(src)="s78"> ་ Mythbuntuསྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s78"> ^ Installier Mythbuntu

# bo/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# li/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Sinds de start van GNOME in 1997 hebbe al hongerde minsen de programmacode veur GNOME geschreve . Nog mier minse hebbe beegedragen op ' n angere menier door beeveurbeeld te vertalen , te dokkemèntere , en te zurgen veur kwaliteit.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Faeler bie tröksjpeule van ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# bo/gnome-desktop-3.0.xml.gz
# li/gnome-desktop-3.0.xml.gz


(src)="s10"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s10"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s23"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s23"> requested " , " minimummaximum

# bo/gnome-menus-3.0.xml.gz
# li/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> སྒྲ ་ དང ་ བརྙན ་ རིས
(trg)="s1"> Geluud & Bield

(src)="s2"> སྒྲ ་ བརྙན ་ འདེམས ་ ཐོ
(trg)="s2"> Multimediamenu

(src)="s3"> བྱ ་ རིམ ་ སྒྲིག ་ བཟོ
(trg)="s3"> Programmere

(src)="s4"> མཉེན ་ ཆས ་ གསར ་ སྤེལ ་ གྱི ་ ལག ་ ཆ
(trg)="s4"> Gereidsjap veur programma ontwikkeling

(src)="s5"> སློབ ་ གསོ
(trg)="s5"> Ôngerwies

(src)="s6"> རྩེད ་ རིགས
(trg)="s6"> Sjpelle

(src)="s7"> རྩེད ་ རིགས ་ དང ་ སྤྲོ ་ སྐྱིད
(trg)="s7"> Sjpelkes en amusemente

(src)="s8"> རི ་ མོ
(trg)="s8"> Graphics

(src)="s9"> རི ་ མོའི ་ ཉེར ་ སྤྱོད
(trg)="s9"> Grafiese programmaas

(src)="s10"> དྲ ་ རྒྱ
(trg)="s10"> Internèt

(src)="s11"> དྲ ་ བ ་ དང ་ ཡིག ་ ཟམ ་ ལྟ ་ བའི ་ དྲ ་ རྒྱ ་ སྤྱོད ་ པའི ་ བྱ ་ རིམ
(trg)="s11"> Pregramme veur Internèt toegank wie ' t wèb en e-meel

(src)="s12"> གཞུང ་ དོན
(trg)="s12"> Kantoer

(src)="s13"> གཞུང ་ དོན ་ ཉེར ་ སྤྱོད
(trg)="s13"> Kantoertoepassinge

(src)="s14"> མ ་ ལག ་ ལག ་ ཆ
(trg)="s14"> Systeem Tuug

(src)="s15"> མ ་ ལག ་ སྒྲིག ་ བཟོ ་ དང ་ ལྟ ་ རྟོག །
(trg)="s15"> Sesteem kónfiggerasie en -kentrol

(src)="s16"> ཁྱོན ་ ཡོངས ་ འཛུལ ་ སྤྱོད
(trg)="s16"> Universele toegang

(src)="s17"> ཁྱོན ་ ཡོངས ་ འཛུལ ་ སྤྱོད ་ སྒྲིག ་ སྟངས
(trg)="s17"> Universele Toegang Insjtellinge

(src)="s18"> ཡན ་ ལག ་ མཁོ ་ ཆས
(trg)="s18"> Aksesoires

(src)="s19"> མདུན ་ ངོས ་ ཡན ་ ལག ་ མཁོ ་ ཆས །
(trg)="s19"> Bureaublaad aksesoires

(src)="s20"> ཉེར ་ སྤྱོད
(trg)="s20"> Toepassinge

(src)="s21"> གཞན ་ པ
(trg)="s21"> Euverige

(src)="s22"> དབྱེ ་ བའི ་ རིགས ་ ནང ་ མ ་ གཏོགས ་ པའི ་ ཉེར ་ སྤྱོད
(trg)="s22"> Programmaas die neet in anger kategerië pasde

(src)="s50"> བདག ་ སྐྱོང ་
(trg)="s50"> Administrasie

(src)="s51"> མ ་ ལག ་ ཡོངས ་ ཀྱི ་ སྒྲིག ་ འཛུགས ་ བཟོ ་ བཅོས ( སྤྱོད ་ མཁན ་ ཡོད ་ ཚད ་ ལ ་ ཐེ ་ གཏོགས ་ ཡོད )
(trg)="s51"> Veranger systeem-wiedte instellingen

(src)="s52"> རང ་ མོས ་ སྒྲིག ་ འགོད
(trg)="s52"> Prifferensies

(src)="s53"> སོ ་ སོའི ་ རང ་ མོས ་ སྒྲིག ་ འགོད
(trg)="s53"> Persuunlike prifferensies

(src)="s60"> སྲ ་ ཆས ་
(trg)="s60"> Hardware

(src)="s61"> སྲ ་ ཆས ་ ཁ ་ ཤས ་ ཀྱི ་ སྒྲིག ་ འཛུགསPersonal settings
(trg)="s61"> Insjtellinge veur versjillende kompjoeter ôngerdeilePersonal settings

(src)="s62"> རང ་ སྒེར
(trg)="s62"> Persoenlik

(src)="s63"> རང ་ སྒེར ་ སྒྲིག ་ འཛུགས
(trg)="s63"> Persuunlike insjtèllinge

(src)="s64"> མ ་ ལག
(trg)="s64"> Systeem

(src)="s65"> མ ་ ལག ་ སྒྲིག ་ སྟངས
(trg)="s65"> Systeem insjtellinge

# bo/gnome-mime-data.xml.gz
# li/gnome-mime-data.xml.gz


# bo/gnome-session-3.0.xml.gz
# li/gnome-session-3.0.xml.gz


# bo/gnome-system-monitor.xml.gz
# li/gnome-system-monitor.xml.gz


(src)="s1"> མ ་ ལག ་ ལྟ ་ རྟོགས ་ པ
(trg)="s1"> Prosesbeheer