# bo/bootloader.xml.gz
# fil/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> རེད །
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> རྩིས ་ མེད །
(trg)="s2"> Ikansela
(src)="s3"> བསྐྱར ་ སློང །
(trg)="s3"> Reboot
(src)="s4"> མུ ་ མཐུད །
(trg)="s4"> Magpatuloy
(src)="s5"> སྒོ ་ འབྱེད ་ འདེམས ་ པ
(trg)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(src)="s6"> ཕྱིར ་ ཐོན །
(trg)="s6"> Lumalabas ...
(src)="s7"> ཁྱོད ་ དབྱིདས ་ རིས ་ འདེམས ་ ཐོ ་ དང ་ ཁ ་ གྱེས ་ འདུ ་ ག རྨང ་ གཞིའི ་ མཐུད ་ སྣེ ་ ནས ་ འགོ ་ རྩོམ ་ པ
(trg)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(src)="s8"> རོགས ་ རམ །
(trg)="s8"> Tulong
(src)="s9"> སྒོ ་ འབྱེད ་ ནང ་ འཇུག ་ ཆས
(trg)="s9"> Boot loader
(src)="s10"> I / Oནོར ་ འཁྲུལ །
(trg)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(src)="s11"> ཁབ ་ ལེན ་ འཁོར ་ གཞུང ་ གི ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ བསྒྱུར ་ བ
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(src)="s12"> སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s13"> འདི ་ སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ % uརེད ། སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །
(trg)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s14"> འདི ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ དང ་ འཚམ ་ པོ ་ མི ་ འདུག ཁྱོད ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེ ་ ད ་ ནང ་ འཇུག ་ བྱེད ་ རོགས % u .
(trg)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(src)="s15"> གསང ་ ཨང ་ །
(trg)="s15"> Password
(src)="s16"> གསང ་ ཨང ་ བླུག ་ པ
(trg)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(src)="s17"> DVDནོར ་ བ
(trg)="s17"> Kamalian sa DVD
(src)="s18"> འདི ་ ཕྱོགས ་ གཉིས ་ ཡོད ་ པའི DVD ་ ཞིག ་ རེད ཁྱོུད ་ ཀྱིས ་ ཟུར ་ གཉིས ་ བའི ་ ཕྱོགས ་ ཀློག ་ ཚར ་ འདུག
(trg)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(src)="s19"> འཕྲུལ ་ སྒོ ་ རྒྱག ་ པ
(trg)="s19"> Patayin
(src)="s20"> ད ་ ལྟ ་ མ ་ ལག ་ འཚམ ་ འཇོག ་ པ
(trg)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(src)="s21"> གསང ་ ཨང ་
(trg)="s21"> Password ↵
(src)="s22"> འདེམས ་ ཀ ་ གཞན ་ པ
(trg)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(src)="s23"> སྐད ་ ཡིག
(trg)="s23"> Wika
(src)="s24"> སྒོ ་ འབྱེད ་ རི ་ མོ
(trg)="s24"> Keymap
(src)="s25"> མ ་ དབྱིབས
(trg)="s25"> Mga Mode
(src)="s26"> སྤྱིར ་ བཏང ་
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> ཆེད ་ བྱེད ་ མ ་ དབྱིབས ་
(trg)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(src)="s28"> འཇུག ་ སླ ་ བ
(trg)="s28"> Accessibility
(src)="s30"> སྡུར ་ ཚད ་ མཐོ ་ པོ །
(trg)="s30"> High Contrast
(src)="s31"> ཆེ ་ རུ ་ གཏོང ་ བྱེབ
(trg)="s31"> Panglaki
(src)="s32"> འཆར ་ ངོས ་ ལྟ ་ ཀློག ་ ཆས
(trg)="s32"> Pangbasa ng screen
(src)="s33"> ལོང ་ ཡིག ་ འཇུག ་ སྣེ ་
(trg)="s33"> Terminal ng Braille
(src)="s34"> འཐེབ ་ གཞུང ་ བཟོ ་ བཅོས ་ ཆས
(trg)="s34"> Pambago ng Keyboard
(src)="s35"> འཆར ་ ངོས ་ འཐེབ ་ གཞུང
(trg)="s35"> Keyboard para sa screen
(src)="s36"> སྒུལ ་ འཁོར ་ གྱི ་ དཀའ ་ གནད བསད ་ སྤར ་ སྒྲིག ་ ཆས
(trg)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(src)="s37"> ཡོངས ་ རྫོགས
(trg)="s37"> Lahat
(src)="s38"> Ubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install
(src)="s39"> Kubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install
(src)="s40"> Edubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install
(src)="s41"> Xubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install
(src)="s42"> Ubuntu MID སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install
(src)="s43"> Ubuntu Netbook སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install
(src)="s46"> འགོ ་ རྩོམ ་ པKubuntu
(trg)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu
(src)="s47"> འོད ་ སྡེར ་ སྒུལ ་ ཆས ་ གསར ་ དུ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(src)="s48"> Ubuntu མ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(src)="s49"> Kubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(src)="s50"> Edubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(src)="s51"> Xubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(src)="s52"> Ubuntuསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(src)="s56"> Ubuntuཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ སྒྟིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s56"> ^ I-install ang Ubuntu Server
(src)="s58"> Ubuntuཡི ་ ལས ་ གནས ་ ཁང ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s58"> ^ I-install ang Ubuntu Studio
(src)="s59"> Ubuntu MIDསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s59"> ^ I-install ang Ubuntu MID
(src)="s60"> Ubuntu དྲ ་ དེབ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s60"> ^ I-install ang Ubuntu Netbook
(src)="s61"> Kubuntu དྲ ་ དེབ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s61"> ^ I-install ang Kubuntu Netbook
(src)="s63"> ལས ་ གནས ་ ས ་ ཚིགས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s63"> I-install bilang workstation
(src)="s64"> ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s64"> Maglagay ng server
(src)="s65"> སྒྲིག ་ འཇུགOEM ( བཟོ ་ སྐྲུན ་ ཚོོང )
(trg)="s65"> Paglalagay OEM ( para sa mga tagayarî )
(src)="s66"> སྒྲིག ་ འཇུགa LAMP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས
(trg)="s66"> Maglagay ng LAMP server
(src)="s67"> སྒྲིག ་ འཇུགan LTSP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས
(trg)="s67"> Maglagay ng LTSP server
(src)="s68"> སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ ་ གཞུང ་ མེད ་ གཟུགས ་ བརྙན ་ ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས
(trg)="s68"> Maglagay ng Image server na Walang Disk
(src)="s69"> བཀོད ་ འདོམས ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s69"> Maglagay ng sistemang command-line
(src)="s71"> ཆས ་ ཆུང ་ བའི ་ རྫུན ་ བཟོའི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s71"> Maglagay ng pinakamaliit na virtual machine
(src)="s72"> འོད ་ སྡེར ་ སྐྱོན ་ ཆ ་ རྩད ་ ཞིབ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s72"> Siyasating ang disk para sa mga depekto
(src)="s73"> དུམ ་ ཧྲིལ ་ གྱི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྐྱོབ ་ པ
(trg)="s73"> ^ Sagipin ang isang sirang sistema
(src)="s74"> ཚད ་ ལེན ་ ཚོད ་ ལྟའི ་ ནང ་ བྱང ་
(trg)="s74"> Suriin ang ^ memorya
(src)="s75"> སྲ ་ སྡེར ་ དང ་ བོ ་ ནས ་ སྒོ ་ ཕྱེ ་ བ
(trg)="s75"> ^ Mag-Boot sa unang hard disk
(src)="s76"> རིན ་ མི ་ དགོས ་ པའི ་ མཉེན ་ ཆས
(trg)="s76"> Libreng sofwer lamang
(src)="s77"> ^ Dellསྐྱར ་ དུ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s77"> Awtomatikong Muling Pagkakabit ng ^ Dell
(src)="s78"> ་ Mythbuntuསྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s78"> I ^ lagay ang Mythbuntu
(src)="s79"> Mythbuntu without སྒྲིག ་ འཇུག ་ མི ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s79"> ^ Subukan ang Mythbuntu na hindi inilalagay
# bo/empathy.xml.gz
# fil/empathy.xml.gz
(src)="s11"> འགོ ་ འཛུགས ་ པ ་ དང ་ Empathy ་ རང ་ འགུལ ་ གྱིས ་ སྦྲེལ ་ དགོས ་ པ
(trg)="s11"> Ang Empathy ay dapat mag-auto-connect kapag ini-start ang kompyuter
(src)="s12"> འགོ ་ འཛུགས ་ པ ་ དང ་ Empathy ་ ཡིས ་ ཁྱོད ་ ཀྱི ་ ཐོ ་ ཁོངས ་ ནང ་ དུ ་ འཛུལ ་ དགོས ་ མིན
(trg)="s12"> Kung ang Empathy ay dapat na mag-login sa iyong mga account pagbukas nito .
(src)="s15"> Empathy ་ སྔོན ་ འཛུགས ་ ཀྱི ་ ལེན ་ འཇུག ་ ཡིག ་ སྣོད
(trg)="s15"> Lokasyon kung saan magdadownload ang Empathy
(src)="s16"> ཡིག ་ ཆ ་ སྐྱེལ ་ འདྲེན ་ ཉར ་ སའི ་ སྔོན ་ སྒྲིག ་ ཡིག ་ སྣོད
(trg)="s16"> Lugar kung saan ilalagay ang mga nilipat na file .
(src)="s19"> དྲ ་ བ ་ དང ་ ཁ ་ བྲལ ་ བའི ་ འབྲེལ ་ མི ་ མངོན ་ པ
(trg)="s19"> Ipakita ang mga offline na contact .
(src)="s20"> འབྲེལ ་ མིའི ་ མིང ་ ཐོའི ་ ནང ་ དྲ ་ བ ་ དང ་ བྲལ ་ བའི ་ འབྲེལ ་ མི ་ སྟོན ་ པ
(trg)="s20"> Kung ipapakita ang mga contact na offline sa listahan ng contact .
(src)="s27"> གླེང ་ མོལ ་ གསར ་ པ ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ སོ ་ སོའི ་ ནང ་ སྟོན ་ པ
(trg)="s27"> Buksan ang mga bagong chat sa sari-sariling mga window .
(src)="s28"> གླེང ་ མོལ ་ གསར ་ པ ་ ལ ་ རྟག ་ པར ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ གསར ་ པ ་ ཞིག ་ ཁ ་ ཕྱེ ་ པ
(trg)="s28"> Laging magbukas ng hiwalay na window para sa mga bagong pag-uusap o chat .
(src)="s35"> སྐད ་ བརྡ ་ སྤྱོད ་ པ
(trg)="s35"> Gumamit ng tunog para sa mga notipikasyon .
(src)="s39"> ཚུར ་ འབྱོར ་ ཆ ་ འཕྲིན ་ ལ ་ སྐད ་ བརྡ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s39"> Gumamit ng tunog para sa mga papasok na mga mensahe .
(src)="s41"> ཕར ་ སྐྱེལ ་ ཆ ་ འཕྲིན ་ ལ ་ སྐད ་ བརྡ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s41"> Gumamit ng tunog para sa mga pinapadalang mensahe .
(src)="s43"> གཏམ ་ གླེང ་ གསར ་ པར ་ སྐད ་ བརྡ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s43"> Gumamit ng tunog para sa mga bagong pag-uusap .
(src)="s45"> འབྲེལ ་ མི ་ ཞིག ་ ནང ་ འཛུལ ་ སྐབས ་ སྐད ་ བརྡ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s45"> Gumamit ng tunog kung mayroong contact na dumating .
(src)="s47"> འབྲེལ ་ མི ་ ཞིག ་ ཕྱིར ་ ཐོན ་ སྐབས ་ སྐད ་ བརྡ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s47"> Gumamit ng tunog kung mayroong contact na umalis .
(src)="s49"> ནང ་ འཛུལ ་ སྐབས ་ སྐད ་ བརྡ ་ གཏོང
(trg)="s49"> Gumamit ng tunog kung tayo ay nag-login .
(src)="s51"> ཕྱིར ་ ཐོན ་ སྐབས ་ སྐད ་ བརྡ ་ གཏོང ་ བ
(trg)="s51"> Gumamit ng tunog kung tayo ay nag-logout .
(src)="s53"> ཆ ་ འཕྲིན ་ གསར ་ པ ་ ལ ་ འཕགས ་ རིས ་ བརྡ ་ རྟགས ་ ནུས ་ ཡོད ་ བཟོ
(trg)="s53"> Magpakita ng mga notipikasyon
(src)="s54"> ཆ ་ འཕྲིན ་ གསར ་ བ ་ འབྱོར ་ བའི ་ སྐབས ་ འཕགས ་ རིས ་ སྟོན ་ དགོས ་ མིན །
(trg)="s54"> Kung magpapakita ng isang notipikasyon kung tumatanggap ng bagong mensahe ,
(src)="s57"> གླེང ་ མོལ ་ ལ ་ བློ ་ གཏད ་ མེད ་ སྐབས ་ འཕགས ་ རིས ་ བརྡ ་ སྟོན ་ པ
(trg)="s57"> Magpakita ng mga notipikasyon kung ang chat ay hindi nakikita .
(src)="s58"> ཆ ་ འཕྲིན ་ འབྱོར ་ བའི ་ སྐབས ་ འཕགས ་ རིས ་ སྟོན ་ དགོས ་ མིན ། མ ་ ཚད ་ གླེང ་ མོལ ་ ཞིག ་ ཁ ་ ཕྱེས ་ ཡོད ་ ནའང ་ བློ ་ གཏད ་ མེད ་ པའི ་ སྐབས
(trg)="s58"> Kung magpapakita ng isang notipikasyon kung tumatanggap ng bagong mensahe kahit nakabukas na ang chat , ngunit hindi nakikita .
(src)="s59"> འབྲེལ ་ མི ་ ནང ་ འཛུལ ་ སྐབས ་ འཕགས ་ རིས ་ བརྡ ་ སྟོན ་ པ
(trg)="s59"> Magpakita ng mga notipikasyon kung mayroong contact na dumating .
(src)="s60"> འབྲེལ ་ མི ་ ཞིག ་ དྲ ་ བའི ་ ཐོག ་ ཏུ ་ སླེབས ་ སྐབས ་ འཕགས ་ རིས ་ སྟོན ་ དགོས ་ མིན
(trg)="s60"> Kung magpapakita ng isang notipikasyon kung mayroong contact na dumating .
(src)="s61"> འབྲེལ ་ མི ་ ཕྱིར ་ ཐོན ་ སྐབས ་ འཕགས ་ རིས ་ བརྡ ་ སྟོན ་ པ
(trg)="s61"> Magpakita ng mga notipikasyon kung mayroong contact na umalis .
(src)="s62"> འབྲེལ ་ མི ་ ཞིག ་ དྲ ་ བའི ་ ཐོག ་ ནས ་ བྲལ ་ སྐབས ་ འཕགས ་ རིས ་ སྟོན ་ དགོས ་ མིན
(trg)="s62"> Kung magpapakita ng isang notipikasyon kung mayroong contact na umalis .
(src)="s63"> རྣམ ་ འགྱུར ་ གཟུགས ་ རིས ་ སྤྱོད ་ པ
(trg)="s63"> Gumamit ng mga pinagandang smiley .
(src)="s67"> གླེང ་ མོལ ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ གི ་ ཕྱི ་ ཁོག ་
(trg)="s67"> Tema ng chat window .
(src)="s68"> གླེང ་ མོལ ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ ནང ་ གཏམ ་ གླེང ་ འཆར ་ སྐབས ་ སྤྱོད ་ པའི ་ ཕྱི ་ ཁོག
(trg)="s68"> Ang tema na ginagamit upang ipakita ang pag-uusap sa chat window .
(src)="s77"> ཕྱི ་ ཁོག ་ འདི ་ གླེང ་ མོལ ་ ཁང ་ ལ ་ སྤྱོད ་ པ
(trg)="s77"> Gumamit ng tema para sa mga chat room .
(src)="s85"> Empathy ཡིས ་ གླེང ་ མོལ ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ ཁ ་ རྟགས ་ ལ ་ འབྲེལ ་ མིའི ་ གཟུགས ་ རིས ་ སྤྱོད ་ དགོས ་ པ
(trg)="s85"> Kailangang gamitin ng Empathy ang litrato ng contact bilang icon ng kanyang chat window .
(src)="s86"> Empathy ་ ཡིས ་ སྤྱོད ་ མཁན ་ གྱི ་ གཟུགས ་ རིས ་ གླེང ་ མོལ ་ གྱི ་ ཁ ་ རྟགས ་ ལ ་ འགོད ་ དགོས ་ མིན
(trg)="s86"> Kung dapat gamitin ng Empathy ang larawan ng contact bilang larawan ng chat window .