# bn/bootloader.xml.gz
# nan/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> ঠিক আছে
(trg)="s1"> Hó
(src)="s2"> বাতিল
(trg)="s2"> Cháu-sau
(src)="s3"> পুনরায ় চালু করুন
(trg)="s3"> Têng-sin Khui-ki
(src)="s4"> এগিয়ে চলুন
(trg)="s4"> Kè-siok
(src)="s5"> বুট অপশন
(trg)="s5"> Khui-ki Soán-toaⁿ
(src)="s6"> প ্ রস ্ থান করছে ...
(trg)="s6"> Tng-teh lî-khui ...
(src)="s8"> সহায ় িকা
(trg)="s8"> Hia ̍ p-chō ͘
(src)="s10"> I / O ত ্ রুটি
(trg)="s10"> Su-ji ̍ p / Su-chhut chhò-gō ͘
(src)="s11"> বুট ডিস ্ ক পরিবর ্ তন করুন
(trg)="s11"> Oāⁿ Khui-ki Phiat-á
(src)="s12"> % u নং বুট ডিস ্ ক প ্ রবেশ করান ।
(trg)="s12"> Chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á % u .
(src)="s13"> এটা % u নং বুট ডিস ্ ক । % u নং বুট ডিস ্ ক প ্ রবেশ করুন ।
(trg)="s13"> Che sī khui-ki phiat-á pian-hō % u . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .
(src)="s14"> এটা যথোপযুক ্ ত বুট ডিস ্ ক নয় । অনুগ ্ রহ করে % u নামক বুট ডিস ্ ক প ্ রবেশ করান ।
(trg)="s14"> Che m ̄ -sī suh-sih ê khui-ki phiat-á . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .
(src)="s15"> পাসওয়ার ্ ড
(trg)="s15"> Bi ̍ t-bé
(src)="s16"> আপনার পাসওয়ার ্ ড দিন :
(trg)="s16"> Chhiáⁿ su-ji ̍ p bi ̍ t-bé :
(src)="s17"> ডিভিডি সমস ্ যা
(trg)="s17"> DVD Chhò-gō ͘
(src)="s18"> ডিভিডি টির উভয়পার ্ শ ্ বেই তথ ্ য রয়েছে । আপনি দ ্ বিতীয় প ্ রান ্ ত থেকে বুট করেছেন । ডিভিডিটি উল ্ টিয়ে দিন , তারপর অগ ্ রসর হউন ।
(trg)="s18"> Che sī siang-bīn ê DVD . Lí tio ̍ h ùi tē-jī bīn khui-ki . Seng kā DVD oāⁿ-bīn chiah kè-sio ̍ k .
(src)="s19"> পাওয়ার বন ্ ধ কর
(trg)="s19"> Koaiⁿ Ki
(src)="s20"> এখনই সিস ্ টেমকে থামাবেন কি ?
(trg)="s20"> Chit-má koaiⁿ-ki ?
(src)="s21"> পাসওয়ার ্ ড
(trg)="s21"> Bi ̍ t-bé
(src)="s23"> ভাষা
(trg)="s23"> gú-giân
(src)="s24"> কী-ম ্ যাপ
(trg)="s24"> Khí-poâⁿ tùi-èng pió
# bn/coreutils.xml.gz
# nan/coreutils.xml.gz
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# bn/file-roller.xml.gz
# nan/file-roller.xml.gz
(src)="s169"> ফোল ্ ডারFile
(trg)="s168"> File
(src)="s170"> আকারFile
(trg)="s169"> File
(src)="s171"> ধরণFile
(trg)="s170"> File
(src)="s172"> File
(trg)="s171"> File
(src)="s174"> নামopen recent file
(trg)="s173"> open recent file
(src)="s202"> আর ্ কাইভে ফাইল সংযোজন করা হবেDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified
(src)="s282"> ফাইলের তালিকা পড়া হচ ্ ছে ( _ E ) split into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(src)="s287"> ফাইলের তালিকা এনক ্ রিপ ্ ট ( _ E ) File
(trg)="s285"> File
# bn/friendly-recovery.xml.gz
# nan/friendly-recovery.xml.gz
(src)="s5"> সম ্ পন ্ ন , অনুগ ্ রহ করে এন ্ টার চাপুন
(trg)="s5"> Liáu ah , chhiáⁿ ji ̍ h ENTER
(src)="s6"> ত ্ রুটিপূর ্ ণ প ্ যাকেজসমূহ সংশোধন করুন
(trg)="s6"> Siu-lí pháiⁿ--khì ê pau-kó
(src)="s43"> স ্ বাভাবিক বুট চালিয়ে যান
(trg)="s43"> Khoe-ho ̍ k chèng-siông khui-ki
# bn/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nan/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> জিনোম পরিচিতি
(trg)="s1"> Hit hō GNOME
(src)="s2"> জিনোম সম ্ পর ্ কে আরও জানুন
(trg)="s2"> Ke bat koá GNOME
(src)="s3"> সংবাদ
(trg)="s3"> Sin-bûn
(src)="s4"> জিনোম লাইব ্ রেরি
(trg)="s4"> GNOME Chi ̍ p
(src)="s5"> জিনোমের বন ্ ধু
(trg)="s5"> GNOME Iú-chì
(src)="s6"> যোগাযোগ
(trg)="s6"> Chih-chiap
(src)="s7"> দুর ্ বোধ ্ য GEGL
(trg)="s7"> Sîn-pì ê GEGL
(src)="s8"> স ্ কুইকি রাবার জিনোম
(trg)="s8"> GNOME Ang-á-mi ̍ h
(src)="s9"> জিনোমের মাছ ওয়ানডা
(trg)="s9"> GNOME Hî-á Wanda
(src)="s10"> URL খুলুন ( _ O )
(trg)="s10"> _ Khui URL
(src)="s26"> শতশত মানুষ সেই ১৯৯৭ সালে জিনোম শুরু হওয়ার পর থেকে এর কোডিং-এ অবদান রেখেছে ; আরও অনেকে ভাষানুবাদ , ডকুমেন ্ টেশন এবং গুণগতমানের নিশ ্ চয়তা সহ অন ্ যান ্ য গুরুত ্ বপূর ্ ণভাবে অবদান রেখেছে । Unknown
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> ফাইল ' % s ' এর প ্ রথমে যেতে ভুল : % snamename
(trg)="s29"> namename
(src)="s45"> % d আউটপুট সম ্ পর ্ কে কোন তথ ্ য পাওয়া যাচ ্ ছে নাposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> কোন মোডই সম ্ ভাব ্ য মোডের সাথে সংগতিপূর ্ ণ নয় : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> প ্ রয়োজনীয় ভার ্ চুয়াল আকার বিদ ্ যমান আকারের সাথে মানানসই হচ ্ ছে না : অনুরোধকৃত = ( % d , % d ) , সর ্ বনিম ্ ন = ( % d , % d ) , সর ্ বোচ ্ চ = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# bn/gnome-menus-3.0.xml.gz
# nan/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> শব ্ দ ও ভিডিও
(trg)="s1"> Iáⁿ-im
(src)="s2"> মাল ্ টিমিডিয়া মেনু
(trg)="s2"> To-mûi-thé soán-toaⁿ
(src)="s3"> প ্ রোগ ্ রামিং
(trg)="s3"> Thêng-sek-siat-kè
(src)="s4"> সফ ্ টওয় ্ যার উন ্ নতিসাধনের টুল
(trg)="s4"> Nńg-thé khai-hoat ke-si
(src)="s5"> শিক ্ ষাবিষয়ক
(trg)="s5"> Kàu-io ̍ k
(src)="s6"> খেলাধুলা
(trg)="s6"> Chhit-thô
(src)="s7"> খেলা ও বিনোদন
(trg)="s7"> Chhit-thô kap gī-niū
(src)="s8"> গ ্ রাফিক ্ স
(trg)="s8"> Tô ͘ -hêng
(src)="s9"> গ ্ রাফিক ্ স অ ্ যাপ ্ লিকেশন
(trg)="s9"> Tô ͘ -hêng èng-iōng
(src)="s10"> ইন ্ টারনেট
(trg)="s10"> Bāng-chè-bāng-lō ͘
(src)="s11"> ইন ্ টারনেট ব ্ যবহারের প ্ রোগ ্ রাম যেমন ওয়েব ও ইমেইল
(trg)="s11"> Bāng-ia ̍ h kap tiān-chú-phoe téng-téng bāng-chè-bāng-lō ͘ ê thêng-sek
(src)="s12"> অফিস
(trg)="s12"> Sū-bū
(src)="s13"> অফিস অ ্ যাপ ্ লিকেশন
(trg)="s13"> Sū-bū Èng-iōng
(src)="s14"> সিস ্ টেম টুল
(trg)="s14"> Hē-thóng Ke-si
(src)="s15"> সিস ্ টেম কনফিগারেশন এবং মনিটরি করা
(trg)="s15"> Hē-thóng cho ͘ -thài kap kàm-koán
(src)="s16"> সার ্ বজনীন প ্ রবেশাধিকার
(trg)="s16"> Hong-piān-hoat
(src)="s17"> সার ্ বজনীন প ্ রবেশাধিকার সেটিংস
(trg)="s17"> Hong-piān-hoat Siat-tēng
(src)="s18"> আনুসাঙ ্ গিক
(trg)="s18"> Ke-si-thâu-á
(src)="s19"> ডেস ্ কটপের আনুসাঙ ্ গিক
(trg)="s19"> Toh-téng ke-si-thâu-á
(src)="s20"> অ ্ যাপ ্ লিকেশনসমূহ
(trg)="s20"> Èng-iōng
(src)="s21"> অন ্ যান ্ য
(trg)="s21"> Kî-tha
(src)="s22"> যে অ ্ যাপ ্ লিকেশন অন ্ য কোন শ ্ রেণীভূক ্ ত নয়
(trg)="s22"> Iáu bô hun-lūi ê èng-iōng
(src)="s50"> প ্ রশাসন
(trg)="s50"> Koán-lí
(src)="s51"> সিস ্ টেমব ্ যাপী সেটিংস পরিবর ্ তন করা হবে ( সব ব ্ যবহারকারীর জন ্ য প ্ রযোজ ্ য )
(trg)="s51"> Kái-piàn thong-hē-thóng ê siat-tēng ( éng-hióng choân-pō ͘ sú-ióng-chiá )
(src)="s52"> পছন ্ দতালিকা
(trg)="s52"> Ì-hiòng
(src)="s53"> ব ্ যক ্ তিগত পছন ্ দতালিকা
(trg)="s53"> Kò-jîn ì-hiòng
(src)="s60"> হার ্ ডওয় ্ যার
(trg)="s60"> Ngē-thé
(src)="s61"> কয়েকটি হার ্ ডওয় ্ যার ডিভাইসের সেটিংPersonal settings
(trg)="s61"> Chē-chē ngē-thé siat-pī ê siat-tēngPersonal settings
(src)="s62"> ব ্ যক ্ তিগত
(trg)="s62"> Kò-jîn
(src)="s63"> ব ্ যক ্ তিগত সেটিং
(trg)="s63"> Kò-jîn siat-tēng
(src)="s64"> সিস ্ টেম
(trg)="s64"> Hē-thóng
(src)="s65"> সিস ্ টেম সেটিং
(trg)="s65"> Hē-thóng siat-tēng
# bn/gnome-session-3.0.xml.gz
# nan/gnome-session-3.0.xml.gz
(src)="s7"> আইকন
(trg)="s7"> âng-á-phiau
# bn/indicator-messages.xml.gz
# nan/indicator-messages.xml.gz
# bn/indicator-sound.xml.gz
# nan/indicator-sound.xml.gz
# bn/nm-applet.xml.gz
# nan/nm-applet.xml.gz
(src)="s84"> উপলব ্ ধconnected mode
(trg)="s84"> connected mode
(src)="s146"> WEPWifi / wired security
(trg)="s146"> Wifi / wired security
(src)="s149"> % u মেগাবাইট / সেকেন ্ ডSpeed
(trg)="s149"> Speed
(src)="s151"> % d dBWiMAX CINR
(trg)="s151"> WiMAX CINR
(src)="s167"> IPv4Address
(trg)="s167"> Address
(src)="s170"> ব ্ রডকাস ্ টের ঠিকানা : Subnet Mask
(trg)="s170"> Subnet Mask
(src)="s272"> datagram mode
(trg)="s272"> datagram mode
(src)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together
(trg)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together
(src)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together
(trg)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together
(src)="s410"> Bridge Port
(trg)="s410"> Bridge Port
(src)="s458"> MSCHAPnone
(trg)="s458"> none