# bg/account-plugins.xml.gz
# zh_TW/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Включва Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube и Picasa
(trg)="s1"> 包含 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和Picasa 網路相簿

# bg/acl.xml.gz
# zh_TW/acl.xml.gz


(src)="s1"> Употреба :
(trg)="s1"> 用法 :

(src)="s2"> \t%s acl име на пътя ...
(trg)="s2"> \ t % s acl 路徑名稱 ...

(src)="s3"> \t%s -b acl dacl име на пътя ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl 路徑名稱 ...

(src)="s4"> \t%s -d dacl име на пътя ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl 路徑名稱 ...

(src)="s5"> \t%s -R име на пътя ...
(trg)="s5"> \ t % s -R 路徑名稱 ...

(src)="s6"> \t%s -D име на пътя ...
(trg)="s6"> \ t % s -D 路徑名稱 ...

(src)="s7"> \t%s -B име на пътя ...
(trg)="s7"> \ t % s -B 路徑名稱 ...

(src)="s8"> \t%s -l име на пътя ... \t[не е съвместимо с IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l 路徑名稱 ... \ t [ 非 IRIX 兼容 ]

(src)="s9"> \t%s -r име на пътя ... \t[не е съвместимо с IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r 路徑名稱 ... \ t [ 非 IRIX 兼容 ]

(src)="s10"> %s : не може да се изтрие acl на " %s " : %s
(trg)="s10"> % s : 移除 " % s " : % s 之存取 acl 時發生錯誤

(src)="s11"> %s : грешка при премахването на acl по подразбиране на " %s " : %s
(trg)="s11"> % s : 移除 " % s " : % s 之預設 acl 時發生錯誤

(src)="s12"> %s : ACL достъп '%s ' : %s на записа %d
(trg)="s12"> % s : 存取 ACL ' % s ' : % s 於項目 % d

(src)="s20"> %s : malloc не успя : %s
(trg)="s20"> % s : malloc 失敗 : % s

(src)="s30"> Използване : %s %s
(trg)="s30"> 用法 : % s % s

(src)="s41"> Използвайте ` %s --help ' за да получите допълнителна информация .
(trg)="s41"> 如欲獲取額外資訊 , 請執行 「 % s --help 」 。

(src)="s51"> определяне на правата за достъп за %s
(trg)="s51"> 正在為 % s 設定權限

(src)="s52"> запазване на правата за достъп за %s
(trg)="s52"> 正在為 % s 保存權限

# bg/activity-log-manager.xml.gz
# zh_TW/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Мениджър на записа на дейностите
(trg)="s1"> 活動記錄管理員

(src)="s2"> Укажете , какво ще се записва в Zeitgeist дневника
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄中

(src)="s3"> Мениджър на дейностите и личните данни
(trg)="s3"> 活動及隱私管理員工具

(src)="s4"> Защита и поверителност
(trg)="s4"> 安全與隱私

(src)="s5"> Мениджър на поверителността и дейността
(trg)="s5"> 隱私及活動管理員

(src)="s6"> поверителност ; активност ; история ; zeitgeist ; диагностика ; отчети за грешки ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Файлове и приложения
(trg)="s7"> 檔案和應用程式

(src)="s8"> Безопастност
(trg)="s8"> 安全

(src)="s9"> Търсене
(trg)="s9"> 搜尋

(src)="s10"> Диагностики
(trg)="s10"> 診斷

(src)="s11"> При търсене в главното меню :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :

(src)="s12"> Включи онлайн резултатите от търсенето
(trg)="s12"> 包含線上搜尋結果

(src)="s13"> Изисква въвеждането на парола :
(trg)="s13"> 需要密碼的時候 :

(src)="s14"> _При излизане от суспердиниране
(trg)="s14"> 在睡眠狀態喚醒 ( _ W )

(src)="s15"> _При отключване на екрана
(trg)="s15"> 在空白畫面返回 ( _ R )

(src)="s16"> _ако екранът е заключен повече от
(trg)="s16"> 如畫面已空白 ( _ I ) :

(src)="s17"> Настройки за паролата
(trg)="s17"> 密碼設定

(src)="s18"> Настройки на захранването
(trg)="s18"> 電源設定

(src)="s19"> Име
(trg)="s19"> 名稱

(src)="s20"> Няма налично описание
(trg)="s20"> 沒有可用的描述

(src)="s21"> Последно използвано
(trg)="s21"> 上次使用

(src)="s22"> Активност
(trg)="s22"> 活動

(src)="s23"> Изберете приложение
(trg)="s23"> 選取應用程式

(src)="s24"> Днес , %H : %M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> Вчера , %H : %M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M

(src)="s27"> Никога
(trg)="s27"> 永不

(src)="s28"> От :
(trg)="s28"> 寄件者 :

(src)="s29"> До :
(trg)="s29"> 收件者 :

(src)="s30"> Невалиден времеви интервал
(trg)="s30"> 無效的時間範圍

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日

(src)="s32"> Музика
(trg)="s32"> 音樂

(src)="s33"> Видео
(trg)="s33"> 影片

(src)="s34"> Изображения
(trg)="s34"> 圖片

(src)="s35"> Документи
(trg)="s35"> 文件

(src)="s36"> Презентации
(trg)="s36"> 簡報

(src)="s37"> Електронни таблици
(trg)="s37"> 試算表

(src)="s38"> История на мигновените съобщения
(trg)="s38"> 聊天記錄

(src)="s39"> Наскоро отваряните приложения и файлове могат да бъдат показани в главното меню и на други места . Ако други хора могат да наблюдават или имат достъп до вашия потребителски акаунт , може да искате да ограничите записващите се обекти .
(trg)="s39"> 您最近使用的檔案與應用程式會顯示在 Dash 以及其他地方 , 若別人能夠看見或存取您的使用者帳戶 , 您可能會想要限制哪些項目可以被紀錄 。

(src)="s40"> Проследяване на използваните файлове и приложения
(trg)="s40"> 紀錄檔案和應用程式使用情況

(src)="s41"> Почисти сведенията за дейност
(trg)="s41"> 清除使用情況資料 …

(src)="s42"> Включи :
(trg)="s42"> 包含 :

(src)="s43"> Изключи :
(trg)="s43"> 排除 :

(src)="s44"> Премахни елемента
(trg)="s44"> 移除項目

(src)="s45"> Добави папката към черния списък
(trg)="s45"> 選取要加入黑名單的資料夾

(src)="s46"> Добави файла към черния списък
(trg)="s46"> 選取要加入黑名單的檔案

(src)="s47"> Почисти данните за използването
(trg)="s47"> 清除使用情況資料

(src)="s48"> Изтрий записите относно използваните файлове и приложения :
(trg)="s48"> 刪除檔案和應用程式使用紀錄 :

(src)="s49"> За последния час
(trg)="s49"> 上一小時

(src)="s50"> За последния ден
(trg)="s50"> 上一日

(src)="s51"> За последната седмица
(trg)="s51"> 上一週

(src)="s52"> За цялото време
(trg)="s52"> 所有時間

(src)="s53"> Тази операция не може да бъде отменена , сигурни ли сте , че искате да изтриете тази дейност ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 您確定要刪除這個活動嗎 ?

(src)="s54"> Убунту може да събира анонимна информация , помагаща на разработчиците да подобрят операционната система . Събирането на тази информация е в съответствие с нашата политика за поверителност .
(trg)="s54"> 您可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟體 。 我們所收集的全部資訊都受我們的隱私政策保護 。

(src)="s55"> Декларация за поверителност
(trg)="s55"> 隱私政策

(src)="s56"> Хората използващи този компютър могат да :
(trg)="s56"> 使用這臺電腦的人可以 :

(src)="s57"> Изпращай доклади за грешки до Каноникал
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical

(src)="s58"> Докладите за грешки включват информация за действията , извършвани от дадена програма при възникването на грешката . Винаги имате избор дали да изпратите или отмените доклада за грешка .
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 您永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。

(src)="s59"> Пакажи предишните доклади
(trg)="s59"> 顯示先前的報告

(src)="s60"> Изпращай допълнителна информация за системата до Каноникал
(trg)="s60"> 不定期傳送系統資訊到 Canonical

(src)="s61"> В информацията са включени данни като количеството изпълнявани програми , размера на дисково пространство на вашия компютър , както и какви устройства са свързани .
(trg)="s61"> 事項包括 : 執行了多少程式 、 電腦磁碟有多少可用空間 、 以及連接了甚麼裝置 。

# bg/adduser.xml.gz
# zh_TW/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Само потребителя root може да добавя потребители или групи към системата .
(trg)="s1"> 只有 root 才能新增系統的使用者或群組 。

(src)="s2"> Позволени са само едно ( име ) или две ( име и фамилия ) имена .
(trg)="s2"> 只能使用一或兩個名稱 。

(src)="s3"> Въведете само едно име в този режим .
(trg)="s3"> 在此模式下只能指定一個名稱 。

(src)="s4"> Параметрите --group , --ingroup и --gid са взаимно изключващи се .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 及 --gid 選項不能同時使用 。

(src)="s5"> Домашната директория трябва да бъде абсолютен път .
(trg)="s5"> 家目錄必須為絕對路徑 。

(src)="s6"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , вече съществува .
(trg)="s6"> 警告 : 指定的家目錄 ( % s ) 已經存在 。

(src)="s7"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , не е достъпна : %s
(trg)="s7"> 警告 : 所指定的家目錄 ( % s ) 無法存取 : % s

(src)="s8"> Групата ` %s ' вече съществува като системна . Излизане .
(trg)="s8"> 在系統群組中已有 ' % s ' 這個群組 。 離開本功能 。

(src)="s9"> Групата ` %s ' вече съществува и не е системна . Излизане .
(trg)="s9"> ' % s ' 群組已經存在 , 而且不是系統群組之一 。 離開本功能 。

(src)="s10"> Групата ` %s ' вече съществува , но няма различен GID . Излизане .
(trg)="s10"> ' % s ' 群組已經存在 , 不過有不同的 GID 。 離開本功能 。

(src)="s11"> Идентификатора '%s ' на групата вече е в употреба .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已被使用。

(src)="s12"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) 內找不到可用 GID 。

(src)="s13"> Групата ` %s ' не беше създадена .
(trg)="s13"> 群組 `%s ' 並未建立。

(src)="s14"> Добавяне на групата ` %s ' ( Идентификатор на Групата %d ) ...
(trg)="s14"> 新增 `%s ' 群組 (GID %d) ...

(src)="s15"> Готово .
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16"> Групата ` %s ' вече съществува .
(trg)="s16"> 群組 `%s ' 已經存在。

(src)="s17"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) 內找不到可用 GID 。

(src)="s18"> Потребителят ` %s ' не съществува .
(trg)="s18"> 使用者 `%s ' 不存在。

(src)="s19"> Групата ` %s ' не съществува .
(trg)="s19"> 群組 `%s ' 不存在。

(src)="s20"> Потребитулят ` %s ' вече е член на групата ` %s ' .
(trg)="s20"> 使用者 `%s ' 已是 ` % s ' 的成員。

(src)="s21"> Прибавяне на потребителя ` %s ' към групата ` %s ' ...
(trg)="s21"> 正將 `%s ' 使用者新增至 ` % s ' 群組 ...