# bg/bootloader.xml.gz
# vec/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Добре
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Откажи
(trg)="s2"> Anuƚa

(src)="s3"> Рестартирай
(trg)="s3"> Riavvia

(src)="s4"> Продължи
(trg)="s4"> Continua

(src)="s5"> Параметри на зареждането
(trg)="s5"> Opsioni de avìo

(src)="s6"> Изход ...
(trg)="s6"> Nàndo fora ...

(src)="s7"> Вие напускате графичното меню и влизате в текстовия интерфейс .
(trg)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .

(src)="s8"> Помощ
(trg)="s8"> Aiuto

(src)="s9"> Зареждане на операционна система
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> В/И грешка
(trg)="s10"> Erore I / O

(src)="s11"> Сменете зареждащият диск
(trg)="s11"> Cambia el disco de avio

(src)="s12"> Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u

(src)="s13"> Това е зареждащ диск %u . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u

(src)="s14"> Това не е подходящият зареждащ диск . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .

(src)="s15"> Парола
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Въведете парола си :
(trg)="s16"> Metì la to password :

(src)="s17"> DVD грешка
(trg)="s17"> Eròre DVD

(src)="s18"> Това е двустранно DVD . Вие сте заредили от втората страна Моля , обърнете DVD-то и след това продължете .
(trg)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .

(src)="s19"> Изключи
(trg)="s19"> Stùsa

(src)="s20"> Желаете ли да изключите сега системата ?
(trg)="s20"> Stùsa el sistema subito ?

(src)="s21"> Парола
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Други настройки
(trg)="s22"> Altre opsiòni

(src)="s23"> Език
(trg)="s23"> Lengua

(src)="s24"> Kлавиатурна подредба
(trg)="s24"> Mappa dela tastiera

(src)="s25"> Режими
(trg)="s25"> Modalità

(src)="s26"> Нормален
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Експертен режим
(trg)="s27"> Modalità esperto

(src)="s28"> Достъпност
(trg)="s28"> Acesibilità

(src)="s29"> Няма
(trg)="s29"> Nisùn

(src)="s30"> Висок контраст
(trg)="s30"> Alto contràsto

(src)="s31"> Лупа
(trg)="s31"> Lente de ingrandimento

(src)="s32"> Екранен четец
(trg)="s32"> Lètore schérmo

(src)="s33"> Брайлов терминал
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> Промяна на клавишите
(trg)="s34"> Modificatori dela tastiera

(src)="s35"> Екранна клавиатура
(trg)="s35"> Tastiera a schermo

(src)="s36"> Превключващи устройства при нарушена подвижност
(trg)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie

(src)="s37"> Всичко
(trg)="s37"> Tut

(src)="s38"> ^Пробвайте Убунту без да инсталирате
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo

(src)="s39"> ^Пробвайте Кубунту без да инсталирате
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo

(src)="s40"> ^Пробвайте Едубунту без да инсталирате
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo

(src)="s41"> ^Пробвайте Ксубунту без да инсталирате
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo

(src)="s42"> ^Пробвайте Убунту МИУ без да инсталирате
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo

(src)="s43"> ^Пробвайте Убунту Нетбук без да инсталирате
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s44"> ^Пробвайте Кубунту Нетбук без да инсталирате
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s45"> ^Пробвайте Лубунту без да инсталирате
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .

(src)="s46"> ^Стартирайте Кубунту
(trg)="s46"> ^ Tàca Kubuntu

(src)="s47"> Използвай актуализазионен диск с драйвери
(trg)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver

(src)="s48"> ^Инсталирайте Убунту в текстов режим
(trg)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale

(src)="s49"> ^Инсталирайте Кубунту в текстов режим
(trg)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale

(src)="s50"> ^Инсталирайте Едубунту в текстов режим
(trg)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale

(src)="s51"> ^Инсталирайте Ксубунту в текстов режим
(trg)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale

(src)="s52"> ^Инсталирайте Убунту
(trg)="s52"> ^ Instàla Ubuntu

(src)="s53"> ^Инсталирайте Кубунту
(trg)="s53"> ^ Instàla Kubuntu

(src)="s54"> ^Инсталирайте Едубунту
(trg)="s54"> ^ Instàla Edubuntu

(src)="s55"> ^Инсталирайте Ксубунту
(trg)="s55"> ^ Instàla Xubuntu

(src)="s56"> ^Инсталирайте Убунту Сървър
(trg)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server

(src)="s57"> ^Инсталиране на няколко сървъра с помощта на МАА5
(trg)="s57"> Instalazioni server ^ multiple co MAAS

(src)="s58"> ^Инсталирайте Убунту Студио
(trg)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^Инсталирайте Убунту МИУ
(trg)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID

(src)="s60"> ^Инсталирайте Убунту Нетбук
(trg)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^Инсталирайте Кубунту Нетбук
(trg)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^Инсталирайте Лубунту
(trg)="s62"> ^ Instala Lubuntu

(src)="s63"> Инсталирай работна станция
(trg)="s63"> Instàla ' na workstation

(src)="s64"> Инсталирай сървър
(trg)="s64"> Instàla un server

(src)="s65"> OEM-режим на инсталиране ( за производители )
(trg)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )

(src)="s66"> Инсталирай LAMP сървър
(trg)="s66"> Instàla un server LAMP

(src)="s67"> Инсталирай LTSP сървър
(trg)="s67"> Instàla un server LTSP

(src)="s68"> Инсталирай сървъра на бездискови работни станции
(trg)="s68"> Instàla un Diskless Image Server

(src)="s69"> Инсталирай системата без графичен интерфейс
(trg)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando

(src)="s70"> Инсталирай минимална система
(trg)="s70"> Instàla un sistema minimo

(src)="s71"> Инсталирай минимална виртуална машина
(trg)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima

(src)="s72"> ^Провери диска за дефекти
(trg)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti

(src)="s73"> Спаси ^повредена система
(trg)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà

(src)="s74"> Тествай ^паметта
(trg)="s74"> Test dea ^ memoria

(src)="s75"> ^Зареди от първия твърд диск
(trg)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido

(src)="s76"> Само безплатен софтуер
(trg)="s76"> Solche software libero

(src)="s77"> ^Автоматично преинсталиране на Dell
(trg)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell

(src)="s78"> ^Инсталирайте Митбунту
(trg)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu

(src)="s79"> ^Пробвайте Митбунту без да инсталирате
(trg)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr

# bg/empathy.xml.gz
# vec/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Извън мрежатаpresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> Създаване на нова регистрация на сървъраMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> %1$s на %2$sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">%s излезе от стаятаfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">РазговорEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">_Добавяне на групаverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">_Данни за контактаEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">МестоположениеLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467">Изчистване на _списъка с мрежиverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">Разговор с %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Други съобщения…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">Ясен Праматаров <yasen\@lindeas\.com> Александър Шопов <ash\@kambanaria\.org> Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616\@abv\.bg> Дамян Иванов <dam\+gnome\@ktnx\.net> Явор Доганов <yavor\@gnu\.org> Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа. Научете повече за нас на http : //gnome . cult . bg Докладвайте за грешки на http : //gnome . cult . bg/bugs Launchpad Contributions: Alex Stanev https://launchpad.net/~realender Alexander Shopov https://launchpad.net/~ash-contact Alexander Shopov https://launchpad.net/~ash-kambanaria Atanas Kovachki https://launchpad.net/~zdar Damyan Ivanov https://launchpad.net/~dam+gnome IvAil0 https://launchpad.net/~trancho Kamen Lichev https://launchpad.net/~klichev Krasimir Chonov https://launchpad.net/~kchonov Miroslav E. Hadzhiev (Хаджиев) https://launchpad.net/~xtigyro Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov Yavor Doganov https://launchpad.net/~yavor
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84

(src)="s793">%02u м. и %02u сек.file transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# bg/evolution-indicator.xml.gz
# vec/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> Създаване на известия за нови писва в пощенската кутия .
(trg)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .

(src)="s2"> Възпроизвеждане на звук за ново писмо .
(trg)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .

(src)="s3"> Показване на известие .
(trg)="s3"> Mostra un avviso .

(src)="s4"> Показване броя нови писма в индикатора на аплета .
(trg)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .

(src)="s5"> Пощенска кутия
(trg)="s5"> Posta in arrivo

(src)="s6"> Ново писмо
(trg)="s6"> Scrivi un mesaggio novo

(src)="s7"> Контакти
(trg)="s7"> Contatti