# bg/account-plugins.xml.gz
# uk/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Включва Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube и Picasa
(trg)="s1"> Додатки для Gmail , Документів Google , Google + , YouTube та Picasa

# bg/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz


(src)="s1"> Употреба :
(trg)="s1"> Використання :

(src)="s2"> \t%s acl име на пътя ...
(trg)="s2"> \ t % s acl шлях ...

(src)="s3"> \t%s -b acl dacl име на пътя ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl шлях ...

(src)="s4"> \t%s -d dacl име на пътя ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl шлях ...

(src)="s5"> \t%s -R име на пътя ...
(trg)="s5"> \ t % s -R шлях ...

(src)="s6"> \t%s -D име на пътя ...
(trg)="s6"> \ t % s -D шлях ...

(src)="s7"> \t%s -B име на пътя ...
(trg)="s7"> \ t % s -B шлях ...

(src)="s8"> \t%s -l име на пътя ... \t[не е съвместимо с IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s9"> \t%s -r име на пътя ... \t[не е съвместимо с IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s10"> %s : не може да се изтрие acl на " %s " : %s
(trg)="s10"> % s : помилка усунення доступу acl на " % s " : % s

(src)="s11"> %s : грешка при премахването на acl по подразбиране на " %s " : %s
(trg)="s11"> % s : помилка усунення acl по замовчуванню " % s " : % s

(src)="s12"> %s : ACL достъп '%s ' : %s на записа %d
(trg)="s12"> % s : СКД доступу ' % s ' : % s на запису % d

(src)="s20"> %s : malloc не успя : %s
(trg)="s20"> % s : помилка malloc : % s

(src)="s26"> %s : %s : %s в реда %d
(trg)="s26"> % s : % s : % s в стрічці % d

(src)="s30"> Използване : %s %s
(trg)="s30"> Використання : % s % s

(src)="s35"> -v , --version версия -h , --help справка
(trg)="s35"> -v , --version версія -h , --help довідка

(src)="s41"> Използвайте ` %s --help ' за да получите допълнителна информация .
(trg)="s41"> Спробуйте `%s --help ' щоб отримати більше інформації.

(src)="s51"> определяне на правата за достъп за %s
(trg)="s51"> встановлення прав доступу для % s

(src)="s52"> запазване на правата за достъп за %s
(trg)="s52"> збереження прав доступу для % s

# bg/activity-log-manager.xml.gz
# uk/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Мениджър на записа на дейностите
(trg)="s1"> Менеджер журналу активності

(src)="s2"> Укажете , какво ще се записва в Zeitgeist дневника
(trg)="s2"> Вкажіть дії , які слід записувати до вашого журналу дій Zeitgeist

(src)="s3"> Мениджър на дейностите и личните данни
(trg)="s3"> Дії та інструмент керування конфіденційними даними

(src)="s4"> Защита и поверителност
(trg)="s4"> Безпека і конфіденційність

(src)="s5"> Мениджър на поверителността и дейността
(trg)="s5"> Конфіденційність і керування діями

(src)="s6"> поверителност ; активност ; история ; zeitgeist ; диагностика ; отчети за грешки ;
(trg)="s6"> конфіденційність ; приватність ; дії ; журнал ; цайтгайст ; діагностика ; звіти ; помилки ; privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Файлове и приложения
(trg)="s7"> Файли і програми

(src)="s8"> Безопастност
(trg)="s8"> Безпека

(src)="s9"> Търсене
(trg)="s9"> Пошук

(src)="s10"> Диагностики
(trg)="s10"> Діагностика

(src)="s11"> При търсене в главното меню :
(trg)="s11"> Під час пошуку на панелі :

(src)="s12"> Включи онлайн резултатите от търсенето
(trg)="s12"> Включити результати онлайн пошуку

(src)="s13"> Изисква въвеждането на парола :
(trg)="s13"> Надсилати запит щодо пароля за таких дій :

(src)="s14"> _При излизане от суспердиниране
(trg)="s14"> _ Пробудження зі стану сну

(src)="s15"> _При отключване на екрана
(trg)="s15"> П _ овернення з режиму порожнього екрана

(src)="s16"> _ако екранът е заключен повече от
(trg)="s16"> _ Якщо екран був порожнім протягом

(src)="s17"> Настройки за паролата
(trg)="s17"> Параметри , пов ’ язані з паролем

(src)="s18"> Настройки на захранването
(trg)="s18"> Параметри живлення

(src)="s19"> Име
(trg)="s19"> Назва

(src)="s20"> Няма налично описание
(trg)="s20"> Немає опису

(src)="s21"> Последно използвано
(trg)="s21"> Останнє використане

(src)="s22"> Активност
(trg)="s22"> Дії

(src)="s23"> Изберете приложение
(trg)="s23"> Вибрати програму

(src)="s24"> Днес , %H : %M
(trg)="s24"> Сьогодні , % H : % M

(src)="s25"> Вчера , %H : %M
(trg)="s25"> Вчора , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e- % b- % Y , % H : % M

(src)="s27"> Никога
(trg)="s27"> Ніколи

(src)="s28"> От :
(trg)="s28"> З :

(src)="s29"> До :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> Невалиден времеви интервал
(trg)="s30"> Некоректний діапазон часу

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d- % b- % Y

(src)="s32"> Музика
(trg)="s32"> Музика

(src)="s33"> Видео
(trg)="s33"> Відео

(src)="s34"> Изображения
(trg)="s34"> Зображення

(src)="s35"> Документи
(trg)="s35"> Документи

(src)="s36"> Презентации
(trg)="s36"> Презентації

(src)="s37"> Електронни таблици
(trg)="s37"> Електронні таблиці

(src)="s38"> История на мигновените съобщения
(trg)="s38"> Журнали спілкування

(src)="s39"> Наскоро отваряните приложения и файлове могат да бъдат показани в главното меню и на други места . Ако други хора могат да наблюдават или имат достъп до вашия потребителски акаунт , може да искате да ограничите записващите се обекти .
(trg)="s39"> На панелі може бути показано список файлів та програм , якими ви нещодавно користувалися . Якщо до вашого облікового запису мають доступ інші користувачі , можливо , вам варто обмежити параметри показаних записів .

(src)="s40"> Проследяване на използваните файлове и приложения
(trg)="s40"> Записувати дані щодо користування файлами і програмами

(src)="s41"> Почисти сведенията за дейност
(trg)="s41"> Вилучити дані щодо користування …

(src)="s42"> Включи :
(trg)="s42"> Включити :

(src)="s43"> Изключи :
(trg)="s43"> Виключити :

(src)="s44"> Премахни елемента
(trg)="s44"> Вилучити елемент

(src)="s45"> Добави папката към черния списък
(trg)="s45"> Виберіть теку для додавання до « чорного » списку

(src)="s46"> Добави файла към черния списък
(trg)="s46"> Виберіть файл для додавання до « чорного » списку

(src)="s47"> Почисти данните за използването
(trg)="s47"> Вилучення даних щодо користування

(src)="s48"> Изтрий записите относно използваните файлове и приложения :
(trg)="s48"> Вилучити записи щодо того , якими файлами та програмами ви користувалися :

(src)="s49"> За последния час
(trg)="s49"> Протягом попередньої години

(src)="s50"> За последния ден
(trg)="s50"> Протягом попередньої доби

(src)="s51"> За последната седмица
(trg)="s51"> Протягом попереднього тижня

(src)="s52"> За цялото време
(trg)="s52"> За увесь час спостереження

(src)="s53"> Тази операция не може да бъде отменена , сигурни ли сте , че искате да изтриете тази дейност ?
(trg)="s53"> Вилучений запис дії не можна буде відновити . Ви справді хочете його вилучити ?

(src)="s54"> Убунту може да събира анонимна информация , помагаща на разработчиците да подобрят операционната система . Събирането на тази информация е в съответствие с нашата политика за поверителност .
(trg)="s54"> Ubuntu може збирати анонімізовані дані з метою допомогти розробникам can collect anonymous information that helps developers improve it . All information collected is covered by our privacy policy .

(src)="s55"> Декларация за поверителност
(trg)="s55"> Правила конфіденційності

(src)="s56"> Хората използващи този компютър могат да :
(trg)="s56"> Користувачі цього комп ’ ютера можуть

(src)="s57"> Изпращай доклади за грешки до Каноникал
(trg)="s57"> Надіслати звіт щодо вади Canonical

(src)="s58"> Докладите за грешки включват информация за действията , извършвани от дадена програма при възникването на грешката . Винаги имате избор дали да изпратите или отмените доклада за грешка .
(trg)="s58"> До звіту щодо помилки буде включено дані про те , які дії виконувалися у програмі під час аварійного завершення роботи . Ви можете надіслати або скасувати надсилання створеного звіту .

(src)="s59"> Пакажи предишните доклади
(trg)="s59"> Показати попередні звіти

(src)="s60"> Изпращай допълнителна информация за системата до Каноникал
(trg)="s60"> Надсилати певні дані щодо системи Canonical

(src)="s61"> В информацията са включени данни като количеството изпълнявани програми , размера на дисково пространство на вашия компютър , както и какви устройства са свързани .
(trg)="s61"> Зокрема , буде надіслано дані щодо кількості запущених програм , об ’ єму пам ’ яті на дисках комп ’ ютера та з ’ єднаних з комп ’ ютером пристроїв .

# bg/adduser.xml.gz
# uk/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Само потребителя root може да добавя потребители или групи към системата .
(trg)="s1"> Тільки root може додавати користувачів або групи до системи .

(src)="s2"> Позволени са само едно ( име ) или две ( име и фамилия ) имена .
(trg)="s2"> Можна вказувати тільки одне чи два імені .

(src)="s3"> Въведете само едно име в този режим .
(trg)="s3"> Вкажіть тільки одне ім 'я в цьому режимі .

(src)="s4"> Параметрите --group , --ingroup и --gid са взаимно изключващи се .
(trg)="s4"> Опції --group , --ingroup та --gid несумісні .

(src)="s5"> Домашната директория трябва да бъде абсолютен път .
(trg)="s5"> До домашньої директорії повинен бути заданий абсолютний шлях .

(src)="s6"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , вече съществува .
(trg)="s6"> Попередження : домашній каталог % s вже існує .

(src)="s7"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , не е достъпна : %s
(trg)="s7"> Попередження : до домашнього каталогу % s немає доступу : % s

(src)="s8"> Групата ` %s ' вече съществува като системна . Излизане .
(trg)="s8"> Група " % s " вже існує як системна група . Виходимо .

(src)="s9"> Групата ` %s ' вече съществува и не е системна . Излизане .
(trg)="s9"> Група `%s ' вже існує та не є системною. Виходжу.

(src)="s10"> Групата ` %s ' вече съществува , но няма различен GID . Излизане .
(trg)="s10"> Група " % s " вже існує але має інший GID . Виходимо .

(src)="s11"> Идентификатора '%s ' на групата вече е в употреба .
(trg)="s11"> GID " % s " вже використовується .

(src)="s12"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> Немає вільних GID в проміжку % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Групата ` %s ' не беше създадена .
(trg)="s13"> Група " % s " не була створена .

(src)="s14"> Добавяне на групата ` %s ' ( Идентификатор на Групата %d ) ...
(trg)="s14"> Додається група " % s " ( GID % d ) ...

(src)="s15"> Готово .
(trg)="s15"> Завершено .

(src)="s16"> Групата ` %s ' вече съществува .
(trg)="s16"> Група " % s " вже існує .

(src)="s17"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> Немає вільних GID в проміжку % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Потребителят ` %s ' не съществува .
(trg)="s18"> Користувач " % s " не існує .

(src)="s19"> Групата ` %s ' не съществува .
(trg)="s19"> Група " % s " не існує .