# bg/acl.xml.gz
# tl/acl.xml.gz
(src)="s1"> Употреба :
(trg)="s1"> Paggamit :
(src)="s2"> \t%s acl име на пътя ...
(trg)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(src)="s3"> \t%s -b acl dacl име на пътя ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(src)="s4"> \t%s -d dacl име на пътя ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(src)="s5"> \t%s -R име на пътя ...
(trg)="s5"> \ t % s -R pathname ...
# bg/adduser.xml.gz
# tl/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Само потребителя root може да добавя потребители или групи към системата .
(trg)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .
(src)="s2"> Позволени са само едно ( име ) или две ( име и фамилия ) имена .
(trg)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .
(src)="s45"> невалиден аргумент на опция locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> Повторен опит ? [ y/N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> adduser [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на нормален потребител adduser --system [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на системен потребител adduser --group [ --gid ID ] ГРУПА addgroup [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на потребителска група addgroup --system [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на системна група adduser ПОТРЕБИТЕЛСКО ГРУПА Добавяне на съществуващ потребител към съществуващата група общи опции : --quiet | -q не се дава информация за процеса в изхода --force-badname позволява потребителски имена , които не съвпадат с NAME_REGEX[_SYSTEM ] конфигурационната променлива --help | -h съобщение за използване --version | -v номер на версия и авторски права --conf | -c ФАЙЛ използване на ФАЙЛ като конфигурационен файл --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# bg/aptitude.xml.gz
# tl/aptitude.xml.gz
(src)="s20"> Пауза след свалянето на файловете
(trg)="s20"> Tumigil panandali matapos makuha ang mga tipunan
(src)="s22"> Никога
(trg)="s22"> Huwag
(src)="s26"> Винаги
(trg)="s26"> Palagian
(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Kunin : errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove
(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR
(src)="s478"> Localized defaults|aptitude-defaults . ww
(trg)="s478"> Pwede mong i-update ang listahan ng mga pakete para ma i-ayos ang mga nawawalang filesLocalized defaults | aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?
(src)="s1014"> . " , such as " aptitude . util . logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why
# bg/apt-utils.xml.gz
# tl/apt-utils.xml.gz
# bg/apt.xml.gz
# tl/apt.xml.gz
(src)="s1"> Пакета %s версия %s има неудовлетворена зависимост :
(trg)="s1"> Paketeng % s bersyon % s ay may di ayos na dep :
(src)="s2"> Общо имена на пакети :
(trg)="s2"> Kabuuan ng mga Pakete :
(src)="s4"> Нормални пакети :
(trg)="s4"> Normal na mga pakete :
(src)="s5"> Чисти виртуални пакети :
(trg)="s5"> Purong birtwual na mga pakete :
(src)="s6"> Единични виртуални пакети :
(trg)="s6"> Mag-isang birtwal na mga pakete :
(src)="s7"> Смесени виртуални пакети :
(trg)="s7"> Halong birtwal na mga pakete :
(src)="s8"> Липсващи :
(trg)="s8"> Kulang / Nawawala :
(src)="s9"> Общо уникални версии :
(trg)="s9"> Kabuuang magkakaibang mga bersyon :
(src)="s11"> Общо зависимости :
(trg)="s11"> Kabuuang mga dependensiya :
(src)="s12"> Общо отношения версия/файл :
(trg)="s12"> Kabuuang Ber / Tipunan relasyon :
(src)="s14"> Общо отношения «Осигурява» :
(trg)="s14"> Kabuuang Mapping ng Provides :
(src)="s15"> Общо разгърнати низове :
(trg)="s15"> Kabuuang Globbed String :
(src)="s16"> Общо пространство за зависимости по версии :
(trg)="s16"> Kabuuang lugar ng Dependensiya Bersyon :
(src)="s17"> Общо празно пространство :
(trg)="s17"> Kabuuang Maluwag na lugar :
(src)="s18"> Общо отчетено пространство :
(trg)="s18"> Kabuuang lugar na napag-tuosan :
(src)="s19"> Пакетният файл %s не е синхронизиран .
(trg)="s19"> Wala sa sync ang tipunang pakete % s .
(src)="s20"> Няма намерени пакети
(trg)="s20"> Walang nahanap na mga pakete
(src)="s23"> Не може да бъде намерен пакетът %s
(trg)="s23"> Di mahanap ang paketeng % s
(src)="s24"> Пакетни файлове :
(trg)="s24"> Tipunang Pakete :
(src)="s25"> Кешът не е синхронизиран , не може да се изпълни «x-ref» на пакетен файл
(trg)="s25"> Wala sa sync ang cache , hindi ma-x-ref ang tipunang pakete
(src)="s26"> Фиксирани пакети :
(trg)="s26"> Mga naka-Pin na Pakete :
(src)="s27"> ( не са намерени )
(trg)="s27"> ( di nahanap )
(src)="s28"> Инсталирани :
(trg)="s28"> Naka-instol :
(src)="s29"> Кандидат :
(trg)="s29"> Kandidato :
(src)="s30"> ( няма )
(trg)="s30"> ( wala )
(src)="s31"> Фиксиране на пакета :
(trg)="s31"> Naka-Pin na Pakete :
(src)="s32"> Таблица с версиите :
(trg)="s32"> Talaang Bersyon :
(src)="s36"> Моля , поставете диск в устройството и натиснете «Enter»
(trg)="s36"> Paki-pasok ang isang Disk sa drive at pindutin ang enter
(src)="s38"> Повторете този процес за останалите дискове от комплекта .
(trg)="s38"> Ulitin ang prosesong ito para sa lahat ng mga CD sa inyong set .
(src)="s39"> Аргументите не са по двойки
(trg)="s39"> Mga argumento ay hindi nakapares
(src)="s40"> Употреба : apt-config [ опции ] команда apt-config е опростен инструмент за четене на конфигурационния файл на APT Команди : shell - Режим с обвивка dump - Показва конфигурацията Опции : -h Този помощен текст . -c= ? Четене на този конфигурационен файл . -o= ? Настройване на произволна конфигурационна опция , т . е . -o dir : :cache=/tmp
(trg)="s40"> Pag-gamit : apt-config [ mga option ] utos Ang apt-config ay simpleng kagamitan sa pagbasa ng tipunang pagkaayos ng APT Mga utos : shell - modong shell dump - ipakita ang pagkaayos Mga option : -h Itong tulong na ito . -c = ? Basahin itong tipunang pagkaayos -o = ? Itakda ang isang option sa pagkaayos , hal . -o dir : : cache = / tmp
(src)="s41"> %s не е валиден DEB пакет .
(trg)="s41"> % s ay di tanggap na paketeng DEB .
(src)="s42"> Употреба : apt-extracttemplates файл1 [ файл2 ... ] apt-extracttemplates е инструмент за извличане на конфигурационна информация и шаблони от дебиански пакети Опции : -h Този помощен текст . -t Настройване на временна директория -c= ? Четене на този конфигурационен файл . -o= ? Настройване на произволна конфигурационна опция , т . е . -o dir : :cache=/tmp
(trg)="s42"> Pag-gamit : apt-extracttemplates tipunan1 [ tipunan2 ... ] Ang apt-extracttemplates ay kagamitan sa pagkuha ng info tungkol sa pagkaayos at template mula sa mga paketeng debian Mga option : -h Itong tulong na ito -t Itakda ang dir na pansamantala -c = ? Basahin ang tipunang pagkaayos na ito -o = ? Itakda ang isang optiong pagkaayos , hal . -o dir : : cache = / tmp
(src)="s43"> Неуспешен запис на %s
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(src)="s44"> Не може да се извлече версията на debconf . Debconf инсталиран ли е ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Naka-instol ba ang debconf ?
(src)="s45"> Списъкът с разширения на пакети и твърде дълъг
(trg)="s45"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng mga pakete
(src)="s46"> Грешка при обработката на директорията %s
(trg)="s46"> Error sa pagproseso ng directory % s
(src)="s47"> Списъка с разширения на източници е твърде дълъг
(trg)="s47"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng pagkukunan ( source )
(src)="s48"> Грешка при запазването на заглавната част във файла със съдържание
(trg)="s48"> Error sa pagsulat ng header sa tipunang nilalaman ( contents )
(src)="s49"> Грешка при обработката на съдържание %s
(trg)="s49"> Error sa pagproseso ng Contents % s
(src)="s50"> Употреба : apt-ftparchive [ опции ] команда Команди : packages binarypath [ overridefile [ pathprefix ] ] sources srcpath [ overridefile [ pathprefix ] ] contents път release път generate config [ групи ] clean config apt-ftparchive генерира индексни файлове за архиви на Дебиан . Поддържа много стилове на генериране от напълно автоматично до функционални замени на dpkg-scanpackages и dpkg-scansources . apt-ftparchive генерира «Package» файлове от дърво с . deb файлове . Файлът «Package» представлява съдържанието на всички контролни полета на всеки пакет , както и MD5 хеш и размер на файла . Стойностите на полетата «Priority» и «Section» могат да бъдат изменени с файл «override» . По подобен начин apt-ftparchive генерира «Sources» файлове от дърво с . dsc файлове . Опцията --source-override може да се използва за указване на файл «override» за пакети с изходен код . Командите «packages» и «sources» трябва да се изпълняват в корена на дървото . BinaryPath трябва да сочи към основата , където започва рекурсивното търсене и файла «override» трябва да съдържа всички флагове за преназначаване . Pathprefix се прибавя към полетата на файловите имена , ако съществува . Пример за употреба от архива на Дебиан : apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/Packages Опции : -h Този помощен текст . --md5 Управление на генерирането на MD5 . -s= ? Файл «override» за пакети с изходен код . -q Без показване на съобщения . -d= ? Избор на допълнителна база от данни за кеширане . --no-delink Включване на режим за премахване на връзки . --contents Управление на генерирането на файлове със съдържание . -c= ? Четене на този конфигурационен файл . -o= ? Настройване на произволна конфигурационна опция
(trg)="s50"> Pag-gamit : apt-ftparchive [ mga option ] utos Mga utos : packages binarypath [ overridefile [ pathprefix ] ] sources srcpath [ overridefile [ pathprefix ] ] contents path release path generate config [ mga grupo ] clean config Ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong Debian . Suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources Bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang Package mula sa puno ng mga .deb. Ang tipunang Package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang MD5 hash at laki ng tipunan . Suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng Priority at Section . Bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang Sources mula sa puno ng mga .dsc. Ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src Ang mga utos na ' packages ' at ' sources ' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno . Kailangan nakaturo ang BinaryPath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override . Ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon . Halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong Debian : apt-ftparchive packages dists / potato / main / binary-i386 / > \ \ dists / potato / main / binary-i386 / Packages Mga option : -h Itong tulong na ito --md5 Pagbuo ng MD5 -s = ? Tipunang override ng source -q Tahimik -d = ? Piliin ang optional caching database --no-delink Enable delinking debug mode --contents Pagbuo ng tipunang contents -c = ? Basahin itong tipunang pagkaayos -o = ? Itakda ang isang option na pagkaayos
(src)="s51"> Няма съвпадения на избора
(trg)="s51"> Walang mga piniling nag-match
(src)="s52"> Липсват някои файлове от групата с файлови пакети «%s»
(trg)="s52"> May mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s '
(src)="s53"> БД е повредена , файлът е преименуван на %s . old
(trg)="s53"> Nasira ang DB , pinalitan ng pangalan ang tipunan sa % s.old
(src)="s54"> БД е стара , опит за актуализиране на %s
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukang i-apgreyd % s
(src)="s56"> Неуспешно отваряне на файла %s от БД : %s
(trg)="s56"> Hindi mabuksan ang tipunang DB % s : % s
(src)="s57"> Грешка при получаването на атрибути за %s
(trg)="s57"> Sawi ang pag-stat ng % s
(src)="s58"> В архива няма поле «control»
(trg)="s58"> Walang control record ang arkibo
(src)="s59"> Неуспешно получаване на курсор
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(src)="s60"> W : Неуспешно прочитане на директорията %s
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang directory % s
(src)="s61"> W : Неуспешно прочитане на %s
(trg)="s61"> W : Hindi ma-stat % s
(src)="s62"> E :
(trg)="s62"> E :
(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> W :
(src)="s64"> E : Грешките се отнасят за файла
(trg)="s64"> E : Mga error ay tumutukoy sa tipunang
(src)="s65"> Неуспешно превръщане на %s
(trg)="s65"> Sawi sa pag-resolba % s
(src)="s66"> Неуспешно обхождане на дървото
(trg)="s66"> Sawi ang paglakad sa puno
(src)="s67"> Неуспешно отваряне на %s
(trg)="s67"> Sawi ang pagbukas ng % s
(src)="s68"> DeLink %s [ %s ]
(trg)="s68"> DeLink % s [ % s ]
(src)="s69"> Неуспешно прочитане на връзката %s
(trg)="s69"> Sawi ang pagbasa ng link % s
(src)="s70"> Неуспешно премахване на връзката %s
(trg)="s70"> Sawi ang pag-unlink ng % s
(src)="s71"> *** Неуспешно създаване на връзка %s към %s
(trg)="s71"> * * * Sawi ang pag-link ng % s sa % s
(src)="s72"> Превишен е лимита на DeLink от %sБ .
(trg)="s72"> DeLink limit na % sB tinamaan .
(src)="s73"> Архивът няма поле «package»
(trg)="s73"> Walang field ng pakete ang arkibo
(src)="s74"> %s няма запис «override»
(trg)="s74"> % s ay walang override entry
(src)="s75"> поддържащия пакета %s е %s , а не %s
(trg)="s75"> Maintainer ng % s ay % s hindi % s
(src)="s76"> %s няма запис «source override»
(trg)="s76"> % s ay walang override entry para sa pinagmulan
(src)="s77"> %s няма също и запис «binary override»
(trg)="s77"> % s ay wala ring override entry na binary
(src)="s78"> realloc - Неуспешно заделяне на памет
(trg)="s78"> realloc - Sawi ang pagreserba ng memory
(src)="s79"> Неуспешно отваряне на %s
(trg)="s79"> Hindi mabuksan % s
(src)="s83"> Неуспешно прочитане на override файл %s
(trg)="s83"> Sawi ang pagbasa ng tipunang override % s
(src)="s84"> Непознат алгоритъм за компресия «%s»
(trg)="s84"> Di kilalang algorithmong compression ' % s '
(src)="s85"> Компресираният изход %s изисква настройка за компресирането
(trg)="s85"> Kailangan ng compression set ang compressed output % s
(src)="s86"> Неуспешно създаване на IPC pipe към подпроцеса
(trg)="s86"> Sawi sa paglikha ng IPC pipe sa subprocess
(src)="s87"> Неуспех при създаването на FILE*
(trg)="s87"> Sawi ang paglikha ng FILE *