# bg/bootloader.xml.gz
# tet/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Добре
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Откажи
(trg)="s2"> Kansela

(src)="s3"> Рестартирай
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Продължи
(trg)="s4"> Kontinua

(src)="s5"> Параметри на зареждането
(trg)="s5"> Opsaun Boot nian

(src)="s6"> Изход ...
(trg)="s6"> Sai dadaun

(src)="s8"> Помощ
(trg)="s8"> Ajuda

(src)="s11"> Сменете зареждащият диск
(trg)="s11"> Troka disku boot nian

(src)="s12"> Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s12"> Hatama disku boot % u

(src)="s13"> Това е зареждащ диск %u . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s13"> Ida nee disku boot % u Hatama disku boot % u

(src)="s14"> Това не е подходящият зареждащ диск . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s14"> Disku boot ida nee la los . Favor ida hatama disku boot % u

(src)="s15"> Парола
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Въведете парола си :
(trg)="s16"> Hatama ita nian Password

(src)="s17"> DVD грешка
(trg)="s17"> DVD hetan erro

(src)="s19"> Изключи
(trg)="s19"> Hamate

(src)="s20"> Желаете ли да изключите сега системата ?
(trg)="s20"> Hapara Sistema agora ?

(src)="s21"> Парола
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Други настройки
(trg)="s22"> Opsaun sira seluk

(src)="s23"> Език
(trg)="s23"> Dalen

(src)="s26"> Нормален
(trg)="s26"> Normal

(src)="s28"> Достъпност
(trg)="s28"> Assesibilidade

(src)="s53"> ^Инсталирайте Кубунту
(trg)="s53"> ^ Installa Kubuntu

(src)="s54"> ^Инсталирайте Едубунту
(trg)="s54"> ^ Installa Edubuntu

(src)="s55"> ^Инсталирайте Ксубунту
(trg)="s55"> ^ Installa Xubuntu

(src)="s56"> ^Инсталирайте Убунту Сървър
(trg)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server

(src)="s74"> Тествай ^паметта
(trg)="s74"> Teste ^ memory

(src)="s75"> ^Зареди от първия твърд диск
(trg)="s75"> ^ Boot husi hard disk permeiro

(src)="s76"> Само безплатен софтуер
(trg)="s76"> Software gratuita deit

(src)="s78"> ^Инсталирайте Митбунту
(trg)="s78"> ^ Installa Mythbuntu

# bg/debconf.xml.gz
# tet/debconf.xml.gz


(src)="s12"> да
(trg)="s12"> Sim

(src)="s13"> не
(trg)="s13"> Lae

(src)="s15"> _Помощ
(trg)="s15"> _ Tulun

(src)="s16"> Помощ
(trg)="s16"> Tulun

(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf

(src)="s19"> Debconf , работещ на %s
(trg)="s19"> Debconf , hala 'o iha % s

(src)="s24"> Конфигуриране на %s
(trg)="s24"> Konfigura hela % s

(src)="s30"> Конфигуриране на пакет
(trg)="s30"> Pakote Konfigurasaun

(src)="s38"> Назад
(trg)="s38"> Ba kotuk

(src)="s39"> Напред
(trg)="s39"> Tuir mai

(src)="s55"> %s трябва да се изпълнява като «root» потребител
(trg)="s55"> % s tenke halao nudar root

(src)="s56"> укажете пакет за пренастройка
(trg)="s56"> Favor spesifika pakote ida mak atu re-konfigura

(src)="s57"> %s не е инсталиран
(trg)="s57"> % s sedauk installa

# bg/evolution-indicator.xml.gz
# tet/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> Създаване на известия за нови писва в пощенската кутия .
(trg)="s1"> So kria deit notifikasaun wainhira mail foun tama iha Inbox

(src)="s2"> Възпроизвеждане на звук за ново писмо .
(trg)="s2"> Toka lian wainhira iha email foun

(src)="s3"> Показване на известие .
(trg)="s3"> Hatudu bulaun notifikasaun

(src)="s5"> Пощенска кутия
(trg)="s5"> Inbox

(src)="s8"> Когато има но_ва поща в
(trg)="s8"> Wainhira mensagen foun ta _ ma mai

(src)="s11"> :
(trg)="s11"> :

(src)="s12"> В_ъзпроизвеждане на звук
(trg)="s12"> To _ ka lian

(src)="s14"> _Известяване за нови писма в панела
(trg)="s14"> _ indika mensagen foun iha panel

# bg/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tet/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Относно GNOME
(trg)="s1"> Kona ba GNOME

(src)="s2"> Научете повече за GNOME
(trg)="s2"> Aprende liu tan kona ba GNOME

(src)="s3"> Новини
(trg)="s3"> Notisias

(src)="s4"> Библиотека на GNOME
(trg)="s4"> Libraria ba GNOME

(src)="s5"> Приятели на GNOME
(trg)="s5"> Belun GNOME Nian

(src)="s6"> Контакти
(trg)="s6"> Kontaktu

(src)="s7"> Мистериозният GEGL
(trg)="s7"> Misteriu GEGL

(src)="s8"> Скърцащият , гумен GNOME
(trg)="s8"> Apagador GNOME Nian

(src)="s9"> Рибата Уанда
(trg)="s9"> Wanda Ikan GNOME Nian

(src)="s10"> _Отиване на адреса
(trg)="s10"> _ Loke URL

(src)="s11"> _Копиране на адреса
(trg)="s11"> _ Copia URL

(src)="s12"> Относно работната среда GNOME
(trg)="s12"> Kona ba Desktop GNOME

(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ( naran ) s : % ( valor ) s

(src)="s14"> Добре дошли в работната среда GNOME
(trg)="s14"> Benvindo Iha Desktop GNOME

(src)="s15"> Благодарение на :
(trg)="s15"> Apresenta Husi

(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ( naran ) s : % ( valor ) s

(src)="s17"> Версия
(trg)="s17"> Versaun

(src)="s18"> Разпространител
(trg)="s18"> Distributor

(src)="s19"> Дата на компилиране
(trg)="s19"> Halo Iha

(src)="s20"> Информация за версията на GNOME
(trg)="s20"> Hatudu Informasaun iha versaun Genome ne 'e nian

(src)="s21"> GNOME е свободна , лесна , стабилна и достъпна работна среда за операционни системи сходни с Unix .
(trg)="s21"> GNOME ne 'e gratuita , bele usa , stabil , envairomentu desktop bele hetan asesu husi familia sistema de operasaun Unix .

(src)="s22"> GNOME включва повечето от това , което виждате на компютъра си , включително файлов мениджър и браузър за Интернет , менюта и много програми .
(trg)="s22"> GNOME inklui mos buat barak nebe ita boot hare iha ita boot nia komputador , inklui file manager , web browser , menu sira , i aplikasaun barak .

(src)="s23"> GNOME включва и завършена платформа за разработка , която позволява създаването на сложни и мощни програми .
(trg)="s23"> GNOME inklui mos plataforma dezenvolvimentu kompletu ba programmer aplikasaun sira , atu kria aplikasaun ida nebe forti nomos kompletu .

(src)="s24"> GNOME е се стреми към използваемост и достъпност , редовен цикъл на пускане на нови версии и желанието да бъде уникален сред свободния софтуер .
(trg)="s24"> GNOME fokus iha bele usa nomos bele asesu , ofererese nebe regularmente , i nomos supporta husi nia kompanhia halo nia sai uniku husi Software Desktop Gratuita seluk .

(src)="s25"> Най-голямата сила на GNOME е нашата силна общност . Теоретично всеки със или без способности да програмира , може да помогне и да направи GNOME по-добър .
(trg)="s25"> Forsa boot GNOME nian mak ninia komunidade . Ema nebe la konhese , ho hatene nomos la hatene halo koding , bele kontribui atu halo GNOME diak liu tan .

(src)="s26"> Стотици хора допринасят за разработката на GNOME , откакто проектът стартира през 1997-ма и още повече допринасят чрез преводи , документация и контрол на качеството . UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Ema rihun ba rihun ona mak kontribui kode ba GNOME desde nia komesa iha 1997 ; barak tan mak kontribui ona iha dalan importante oin-oin , inklui translasaun , dokumentasaun no testu ba kualidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Грешка при четенето на файла „ %s “ : %s
(trg)="s28"> Error wainhira le 'e file ' % s ' : % s

(src)="s29"> Грешка при превъртането на файла „ %s “ : %snamename
(trg)="s29"> Error tan wainhira loke file ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Няма име
(trg)="s30"> La iha naran

(src)="s31"> „ %s “ не е обикновен файл или папка .
(trg)="s31"> File ' % s ' laos file nebe regular ou direktoria

(src)="s33"> Липсва име на файл за запис
(trg)="s33"> Laiha naran file nian atu rai ba

(src)="s34"> Стартиране на %s
(trg)="s34"> Hahu % s

(src)="s35"> Липсва адрес за стартиране
(trg)="s35"> Laiha URL atu loke

(src)="s36"> Не е изпълним елемент
(trg)="s36"> Laos item nebe bele loke

(src)="s37"> Липсва команда ( Exec ) за стартиране
(trg)="s37"> Laiha instrusaun ( Exec ) atu loke

(src)="s38"> Лоша команда ( Exec ) за стартиране
(trg)="s38"> Instrusaun la diak ( Exec ) atu loke

(src)="s39"> Неизвестно кодиране на : %s
(trg)="s39"> Enkoding deskonhecidu : % s

(src)="s45"> информацията за изхода %d не може да бъде полученаposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s47"> настройките на %d-ата видео карта не могат да бъдат зададени
(trg)="s47"> Sedauk bele tau konfiturasaun ba CRTC % d

(src)="s48"> информацията за %d-ата видео карта не може да бъде получена
(trg)="s48"> Seduk bele hetan informasaun kona ba CRTC % d

(src)="s49"> Преносим компютър
(trg)="s49"> Laptop

(src)="s59"> никой от избраните режими не е съвместим с възможните : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> изисканият виртуален размер не пасва на действащия : изискан=(%d , %d ) , минимален=(%d , %d ) , максимален=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# bg/gnome-menus-3.0.xml.gz
# tet/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s5"> Обучение
(trg)="s5"> Edukasaun

(src)="s6"> Игри
(trg)="s6"> Jogos

(src)="s28"> Екшън
(trg)="s28"> Assaun

(src)="s38"> Карти
(trg)="s38"> Karta

(src)="s39"> Игри с карти
(trg)="s39"> Karta Jogos

(src)="s40"> Дебиан
(trg)="s40"> Debian

(src)="s41"> Менюто на Дебиан
(trg)="s41"> Menu ba Debian