# bg/account-plugins.xml.gz
# oc/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Включва Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube и Picasa
(trg)="s1"> Inclutz Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa

# bg/acl.xml.gz
# oc/acl.xml.gz


(src)="s1"> Употреба :
(trg)="s1"> Utilizacion  :

(src)="s2"> \t%s acl име на пътя ...
(trg)="s2"> \ t % s repertòri acl ...

(src)="s3"> \t%s -b acl dacl име на пътя ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl repertòri ...

(src)="s4"> \t%s -d dacl име на пътя ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl repertòri ...

(src)="s5"> \t%s -R име на пътя ...
(trg)="s5"> \ t % s -R repertòri ...

(src)="s6"> \t%s -D име на пътя ...
(trg)="s6"> \ t % s -D repertòri ...

(src)="s7"> \t%s -B име на пътя ...
(trg)="s7"> \ t % s -B repertòri ...

(src)="s8"> \t%s -l име на пътя ... \t[не е съвместимо с IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]

(src)="s9"> \t%s -r име на пътя ... \t[не е съвместимо с IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]

(src)="s10"> %s : не може да се изтрие acl на " %s " : %s
(trg)="s10"> % s  : error de supression de l 'accès acl de «  % s  »  : % s

(src)="s11"> %s : грешка при премахването на acl по подразбиране на " %s " : %s
(trg)="s11"> % s  : error de supression de l 'accès acl per defaut de «  % s  »  : % s

(src)="s12"> %s : ACL достъп '%s ' : %s на записа %d
(trg)="s12"> % s  : accès ACL «  % s  »  : % s a l 'entrada % d

(src)="s20"> %s : malloc не успя : %s
(trg)="s20"> % s  : fracàs de malloc  : % s

(src)="s26"> %s : %s : %s в реда %d
(trg)="s26"> % s  : % s  : % s a la linha % d

(src)="s30"> Използване : %s %s
(trg)="s30"> Utilizacion  : % s % s

(src)="s35"> -v , --version версия -h , --help справка
(trg)="s35"> -v , --version aficha la version e quita -h , --help aficha aqueste tèxte d 'ajuda

(src)="s41"> Използвайте ` %s --help ' за да получите допълнителна информация .
(trg)="s41"> Ensajatz ' % s --help ' per mai d 'entresenhas .

(src)="s51"> определяне на правата за достъп за %s
(trg)="s51"> definicion de las permissions per % s

(src)="s52"> запазване на правата за достъп за %s
(trg)="s52"> conservacion de las permissions per % s

# bg/activity-log-manager.xml.gz
# oc/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Мениджър на записа на дейностите
(trg)="s1"> Gestionari de jornal d 'activitat

(src)="s2"> Укажете , какво ще се записва в Zeitgeist дневника
(trg)="s2"> Configurar çò que serà consignat dins vòstre jornal d 'activitat Zeitgeist

(src)="s3"> Мениджър на дейностите и личните данни
(trg)="s3"> Aisina de gestion d 'activitats e de confidencialitat

(src)="s4"> Защита и поверителност
(trg)="s4"> Seguretat e vida privada

(src)="s5"> Мениджър на поверителността и дейността
(trg)="s5"> Gestionari de confidencialitat e d 'activitats

(src)="s6"> поверителност ; активност ; история ; zeitgeist ; диагностика ; отчети за грешки ;
(trg)="s6"> vida privada ; activitat ; jornalizacion ; zeitgeist ; diagnostics ; rapòrts d 'errors ;

(src)="s7"> Файлове и приложения
(trg)="s7"> Fichièrs & Aplicacions

(src)="s8"> Безопастност
(trg)="s8"> Seguretat

(src)="s9"> Търсене
(trg)="s9"> Recercar

(src)="s10"> Диагностики
(trg)="s10"> Diagnostics

(src)="s11"> При търсене в главното меню :
(trg)="s11"> Al moment de la recèrca dins lo tablèu de bòrd  :

(src)="s12"> Включи онлайн резултатите от търсенето
(trg)="s12"> Inclure los resultats de recèrca en linha

(src)="s13"> Изисква въвеждането на парола :
(trg)="s13"> Demandar mon senhal quand  :

(src)="s14"> _При излизане от суспердиниране
(trg)="s14"> _ sortent de velha

(src)="s15"> _При отключване на екрана
(trg)="s15"> sortent de l 'ecran de _ velha

(src)="s16"> _ако екранът е заключен повече от
(trg)="s16"> _ se l 'ecran es en velha dempuèi

(src)="s17"> Настройки за паролата
(trg)="s17"> Opcions dels senhals

(src)="s18"> Настройки на захранването
(trg)="s18"> Opcions d 'alimentacion

(src)="s19"> Име
(trg)="s19"> Nom

(src)="s20"> Няма налично описание
(trg)="s20"> Cap de descripcion es pas disponibla

(src)="s21"> Последно използвано
(trg)="s21"> Darrièra utilizacion

(src)="s22"> Активност
(trg)="s22"> Activitat

(src)="s23"> Изберете приложение
(trg)="s23"> Seleccionatz una aplicacion

(src)="s24"> Днес , %H : %M
(trg)="s24"> Uèi , % H : % M

(src)="s25"> Вчера , %H : %M
(trg)="s25"> Ièr , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Никога
(trg)="s27"> Pas jamai

(src)="s28"> От :
(trg)="s28"> De  :

(src)="s29"> До :
(trg)="s29"> A  :

(src)="s30"> Невалиден времеви интервал
(trg)="s30"> Interval de temps invalid

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Музика
(trg)="s32"> Musicas

(src)="s33"> Видео
(trg)="s33"> Vidèos

(src)="s34"> Изображения
(trg)="s34"> Imatges

(src)="s35"> Документи
(trg)="s35"> Documents

(src)="s36"> Презентации
(trg)="s36"> Presentacions

(src)="s37"> Електронни таблици
(trg)="s37"> Fuèlhs de calcul

(src)="s38"> История на мигновените съобщения
(trg)="s38"> Journals de las conversacions

(src)="s39"> Наскоро отваряните приложения и файлове могат да бъдат показани в главното меню и на други места . Ако други хора могат да наблюдават или имат достъп до вашия потребителски акаунт , може да искате да ограничите записващите се обекти .
(trg)="s39"> Los fichièrs e las aplicacions qu 'avètz utilizats recentament pòdon èsser afichats dins lo tablèu de bòrd o a d 'autres endreches . Se d 'autras personas pòdon veire o accedir a vòstre compte d 'utilizaire , avètz la possibilitat de causir quins elements seràn enregistrats .

(src)="s40"> Проследяване на използваните файлове и приложения
(trg)="s40"> Enregistrar l 'utilizacion dels fichièrs e de las aplicacions

(src)="s41"> Почисти сведенията за дейност
(trg)="s41"> Escafar las donadas d 'utilizacion ...

(src)="s42"> Включи :
(trg)="s42"> Inclure  :

(src)="s43"> Изключи :
(trg)="s43"> Exclure  :

(src)="s44"> Премахни елемента
(trg)="s44"> Suprimir l 'element

(src)="s45"> Добави папката към черния списък
(trg)="s45"> Apondre un dorsièr a la lista negra

(src)="s46"> Добави файла към черния списък
(trg)="s46"> Apondre un fichièr a la lista negra

(src)="s47"> Почисти данните за използването
(trg)="s47"> Escafar las donadas d 'utilizacion

(src)="s48"> Изтрий записите относно използваните файлове и приложения :
(trg)="s48"> Suprimir las donadas enregistradas eissidas dels fichièrs e aplicacions utilizats  :

(src)="s49"> За последния час
(trg)="s49"> Pendent l 'ora passada

(src)="s50"> За последния ден
(trg)="s50"> Pendent la jornada passada

(src)="s51"> За последната седмица
(trg)="s51"> Pendent la setmana passada

(src)="s52"> За цялото време
(trg)="s52"> Dempuèi totjorn

(src)="s53"> Тази операция не може да бъде отменена , сигурни ли сте , че искате да изтриете тази дейност ?
(trg)="s53"> Aquesta operacion pòt pas èsser anullada , sètz segur ( a ) que volètz suprimir aquesta activitat  ?

(src)="s54"> Убунту може да събира анонимна информация , помагаща на разработчиците да подобрят операционната система . Събирането на тази информация е в съответствие с нашата политика за поверителност .
(trg)="s54"> Ubuntu pòt collectar d 'informacions anonimas qu 'ajudan los desvolopaires a lo melhorar . Tota informacion collectada es assujetida a nòstra politica de confidencialitat .

(src)="s55"> Декларация за поверителност
(trg)="s55"> Politica de confidencialitat

(src)="s56"> Хората използващи този компютър могат да :
(trg)="s56"> Las personas qu 'utilizan aqueste ordenador pòdon  :

(src)="s57"> Изпращай доклади за грешки до Каноникал
(trg)="s57"> Mandar de rapòrts d 'error a Canonical

(src)="s58"> Докладите за грешки включват информация за действията , извършвани от дадена програма при възникването на грешката . Винаги имате избор дали да изпратите или отмените доклада за грешка .
(trg)="s58"> Los rapòrts d 'error contenon d 'informacions sus l 'estat d 'un programa al moment qu 'aqueste a conegut una desfalhença . Podètz encara acceptar o refusar lo mandadís de cada rapòrt d 'error .

(src)="s59"> Пакажи предишните доклади
(trg)="s59"> Far veire los rapòrts precedents

(src)="s60"> Изпращай допълнителна информация за системата до Каноникал
(trg)="s60"> Mandar ocasionalament d 'informacions sistèma a Canonical

(src)="s61"> В информацията са включени данни като количеството изпълнявани програми , размера на дисково пространство на вашия компютър , както и какви устройства са свързани .
(trg)="s61"> Aquò compren de causas coma lo nombre de programas en cors d 'execucion , l 'espaci de disc disponible sus l 'ordenador e tanben los periferics connectats

# bg/adduser.xml.gz
# oc/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Само потребителя root може да добавя потребители или групи към системата .
(trg)="s1"> Sonque l 'administrator pòt apondre un utilizaire o un grop al sistèma .

(src)="s2"> Позволени са само едно ( име ) или две ( име и фамилия ) имена .
(trg)="s2"> Sonque un o dos noms son autorizats .

(src)="s3"> Въведете само едно име в този режим .
(trg)="s3"> Dins aqueste mòde , especificatz pas qu 'un nom d 'utilizaire .

(src)="s4"> Параметрите --group , --ingroup и --gid са взаимно изключващи се .
(trg)="s4"> Las opcions --group , --ingroup et --gid s 'excluisson mutualament .

(src)="s5"> Домашната директория трябва да бъде абсолютен път .
(trg)="s5"> Lo repertòri personal deu èsser un camin absolut .

(src)="s6"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , вече съществува .
(trg)="s6"> Atencion  : lo repertòri personal «  % s  » qu 'avètz indicat existìs ja .

(src)="s7"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , не е достъпна : %s
(trg)="s7"> Atencion  : lo repertòri personal «  % s  » qu 'avètz indicat es pas accessible  : % s

(src)="s8"> Групата ` %s ' вече съществува като системна . Излизане .
(trg)="s8"> Lo grop «  % s  » existís ja coma grop del sistèma . Abandon .

(src)="s9"> Групата ` %s ' вече съществува и не е системна . Излизане .
(trg)="s9"> Lo grop «  % s  » existís ja coma grop del sistèma . Abandon .

(src)="s10"> Групата ` %s ' вече съществува , но няма различен GID . Излизане .
(trg)="s10"> Lo grop «  % s  » existís ja mas a un identificant diferent . Abandon .

(src)="s11"> Идентификатора '%s ' на групата вече е в употреба .
(trg)="s11"> L 'identificant de grop «  % s  » es ja utilizat .

(src)="s12"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> Cap d 'identificant de grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Групата ` %s ' не беше създадена .
(trg)="s13"> Lo grop «  % s  » es pas estat creat .

(src)="s14"> Добавяне на групата ` %s ' ( Идентификатор на Групата %d ) ...
(trg)="s14"> Apondon del grop «  % s  » ( identificant % d ) ...

(src)="s15"> Готово .
(trg)="s15"> Acabat .

(src)="s16"> Групата ` %s ' вече съществува .
(trg)="s16"> Lo grop «  % s  » existís ja .

(src)="s17"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> Cap d 'identificant de grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Потребителят ` %s ' не съществува .
(trg)="s18"> L 'utilizaire «  % s  » existís pas .

(src)="s19"> Групата ` %s ' не съществува .
(trg)="s19"> Lo grop «  % s  » existís pas .