# bg/acl.xml.gz
# la/acl.xml.gz


# bg/bootloader.xml.gz
# la/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Добре
(trg)="s1"> Bene

(src)="s2"> Откажи
(trg)="s2"> Abrogare

(src)="s3"> Рестартирай
(trg)="s3"> Iterum incipere

(src)="s4"> Продължи
(trg)="s4"> Continuare

(src)="s5"> Параметри на зареждането
(trg)="s5"> Facultates initii

(src)="s6"> Изход ...
(trg)="s6"> Excitatum ...

(src)="s8"> Помощ
(trg)="s8"> Auxilium

(src)="s9"> Зареждане на операционна система
(trg)="s9"> Legator initiationis

(src)="s11"> Сменете зареждащият диск
(trg)="s11"> Discum initii mutare

(src)="s12"> Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s12"> Insere discum initii %u .

(src)="s13"> Това е зареждащ диск %u . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .

(src)="s14"> Това не е подходящият зареждащ диск . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .

(src)="s15"> Парола
(trg)="s15"> Tessera

(src)="s16"> Въведете парола си :
(trg)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :

(src)="s17"> DVD грешка
(trg)="s17"> DVD erratum

(src)="s18"> Това е двустранно DVD . Вие сте заредили от втората страна Моля , обърнете DVD-то и след това продължете .
(trg)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .

(src)="s19"> Изключи
(trg)="s19"> Systemam consistere

(src)="s20"> Желаете ли да изключите сега системата ?
(trg)="s20"> Nunc systemam consistere ?

(src)="s21"> Парола
(trg)="s21"> Tessera

(src)="s22"> Други настройки
(trg)="s22"> Alterae optiones

(src)="s23"> Език
(trg)="s23"> Lingua

(src)="s24"> Kлавиатурна подредба
(trg)="s24"> Charta clavi

(src)="s25"> Режими
(trg)="s25"> Modi

(src)="s26"> Нормален
(trg)="s26"> Naturalis

(src)="s27"> Експертен режим
(trg)="s27"> Modus amplificatus

(src)="s28"> Достъпност
(trg)="s28"> Adcessibilitas

(src)="s29"> Няма
(trg)="s29"> Nullum

(src)="s30"> Висок контраст
(trg)="s30"> Differentia alta

(src)="s31"> Лупа
(trg)="s31"> Amplificator

(src)="s34"> Промяна на клавишите
(trg)="s34"> Adaptores Claviaturae

(src)="s35"> Екранна клавиатура
(trg)="s35"> Claviatura In Scrinio

(src)="s37"> Всичко
(trg)="s37"> Omnis

(src)="s73"> Спаси ^повредена система
(trg)="s73"> ^Servare systemam laesam

# bg/byobu.xml.gz
# la/byobu.xml.gz


(src)="s17">Помощ
(trg)="s17"> Auxilium

(src)="s20">Промяна на клавишните комбинации
(trg)="s20"> Mutare clavis congeries

(src)="s26">Отказ
(trg)="s26"> Abrogare

(src)="s28">Приложи
(trg)="s28"> Applicare

(src)="s32">Команда:
(trg)="s32"> imperium :

(src)="s41">Съобщение
(trg)="s41"> epistula

# bg/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz


(src)="s20"> ЛичниCategoryName
(trg)="s20"> CategoryName

(src)="s89"> Офис
(trg)="s89"> Sedes

(src)="s160"> ГодишнинаCategoryName
(trg)="s160"> CategoryName

(src)="s225"> Неуспешна отмянаOther errorOther error
(trg)="s225"> Other errorOther error

(src)="s257"> Дата на ражданеCategoryName
(trg)="s257"> CategoryName

(src)="s328"> 31-виPriority
(trg)="s328"> Priority

(src)="s329"> ВисокPriority
(trg)="s329"> Priority

(src)="s330"> НормаленPriority
(trg)="s330"> Priority

(src)="s331"> НисъкPriority
(trg)="s331"> Priority

(src)="s486"> .
(trg)="s486"> .

(src)="s582"> IMAP
(trg)="s582"> IMAP

(src)="s841">Сървърът не поддържа STLS:
(trg)="s841"> :

(src)="s849">Неуспешно свързване към сървъра за POP %s. Грешка при изпращането на парола: :
(trg)="s849"> :

(src)="s944">CategoryName
(trg)="s944"> CategoryName

(src)="s947">БизнесCategoryName
(trg)="s947"> CategoryName

(src)="s948">КонкуренцияCategoryName
(trg)="s948"> CategoryName

(src)="s949">ЛюбимиCategoryName
(trg)="s949"> CategoryName

(src)="s950">ПодаръциCategoryName
(trg)="s950"> CategoryName

(src)="s951">Цели и задачиCategoryName
(trg)="s951"> CategoryName

(src)="s952">ПразникCategoryName
(trg)="s952"> CategoryName

(src)="s953">Поздравителни картичкиCategoryName
(trg)="s953"> CategoryName

(src)="s954">Важни контактиCategoryName
(trg)="s954"> CategoryName

(src)="s955">ИдеиCategoryName
(trg)="s955"> CategoryName

(src)="s956">МеждународниCategoryName
(trg)="s956"> CategoryName

(src)="s957">Ключови клиентиCategoryName
(trg)="s957"> CategoryName

(src)="s958">ДругиCategoryName
(trg)="s958"> CategoryName

(src)="s960">Телефонни обажданияStatusCategoryName
(trg)="s960"> StatusCategoryName

(src)="s961">СъстояниеCategoryName
(trg)="s961"> CategoryName

(src)="s962">СтратегииCategoryName
(trg)="s962"> CategoryName

(src)="s963">ДоставчициCategoryName
(trg)="s963"> CategoryName

(src)="s964">Време и разходиCategoryName
(trg)="s964"> CategoryName

(src)="s965">ВИПCategoryName
(trg)="s965"> CategoryName

(src)="s1108">OU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network

# bg/gedit.xml.gz
# la/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Текстов редактор
(trg)="s5"> Scripta Edere

(src)="s81"> Указване на шрифта , който да се използва за номерата на редове при печат . Важи само , когато опцията „ Печатане номера на редове “ е различна от нула . CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> http : //gnome . cult . bg Докладвайте за грешки на http : //gnome . cult . bg/bugs Launchpad Contributions: Alexander Shopov https://launchpad.net/~ash-contact Alexander Shopov https://launchpad.net/~ash-kambanaria Atanas Kovachki https://launchpad.net/~zdar Krasimir Chonov https://launchpad.net/~kchonov Miroslav E. Hadzhiev (Хаджиев) https://launchpad.net/~xtigyro Rostislav Raykov https://launchpad.net/~zbrox Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov Yavor Doganov https://launchpad.net/~yavor
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128

(src)="s142"> Уникод
(trg)="s142"> Unicode

(src)="s143"> Западен
(trg)="s143"> Occidentalis

(src)="s221"> _Отказване на запазванетоmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s273"> Изглед
(trg)="s273"> Spectare : Toolbars=Tabulae

(src)="s315"> Текуща страница ( Alt+P)of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> ВМКLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> _След края — от началотоMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Само съвпадения на _цяла думаMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s472"> Документ
(trg)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare

(src)="s660"> Задействанеtab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Подреждане на документ или избран текст . Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> ПредложенияCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Проверката на правописа проключиFrench ( France)language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> %s ( %s)language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Неизвестен ( %s)language
(trg)="s687"> language

# bg/gksu.xml.gz
# la/gksu.xml.gz


(src)="s1"> GKsu версия %s
(trg)="s1"> Versio %s GKsu

(src)="s2"> Употреба : %s [ -u < \
(trg)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >

(src)="s5"> --user <\ --user <\Ð\¿\Ð\¾\Ñ\‚\Ñ\€\Ð\µ\Ð\±\Ð\¸\Ñ\‚\Ð\µ\Ð\»>, -u <\Ð\¿\Ð\¾\Ñ\‚\Ñ\€\Ð\µ\Ð\±\Ð\¸\Ñ\‚\Ð\µ\Ð\»> Извикайте <\Ð\º\Ð\¾\Ð\¼\Ð\°\Ð\½\Ð\´\Ð\°> като друг потребител.
(trg)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur

(src)="s11"> --message <\Ñ\\Ñ\Š\Ð\±\Ð\¾\Ñ\‰\Ð\µ\Ð\½\Ð\¸\Ð\µ>, -m <\Ñ\\Ñ\Š\Ð\¾\Ð\±\Ñ\‰\Ð\µ\Ð\½\Ð\¸\Ð\µ> Заменя стандартното съобщение, което изисква парола с аргумент с тази опция. Използвайте само, ако не използвате опцията --description.
(trg)="s11"> --message < litterae > , -m < litterae > Uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. Utendum est modo si --description non sufficit

(src)="s22">Като потребител:
(trg)="s22"> Ut usor :

(src)="s30">Потребителят %s не съществува.
(trg)="s30"> Usor %s non est .

# bg/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# la/gnome-desktop-2.0.xml.gz