# bg/account-plugins.xml.gz
# hu/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Включва Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube и Picasa
(trg)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa
# bg/acl.xml.gz
# hu/acl.xml.gz
# bg/activity-log-manager.xml.gz
# hu/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Мениджър на записа на дейностите
(trg)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő
(src)="s2"> Укажете , какво ще се записва в Zeitgeist дневника
(trg)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása
(src)="s3"> Мениджър на дейностите и личните данни
(trg)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz
(src)="s4"> Защита и поверителност
(trg)="s4"> Biztonság és magánszféra
(src)="s5"> Мениджър на поверителността и дейността
(trg)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő
(src)="s6"> поверителност ; активност ; история ; zeitgeist ; диагностика ; отчети за грешки ;
(trg)="s6"> magánszféra ; tevékenységek ; napló ; zeitgeist ; diagnosztika ; hiba ; jelentés ;
(src)="s7"> Файлове и приложения
(trg)="s7"> Fájlok és alkalmazások
(src)="s8"> Безопастност
(trg)="s8"> Biztonság
(src)="s9"> Търсене
(trg)="s9"> Keresés
(src)="s10"> Диагностики
(trg)="s10"> Diagnosztika
(src)="s11"> При търсене в главното меню :
(trg)="s11"> A Dash-ben kereséskor :
(src)="s12"> Включи онлайн резултатите от търсенето
(trg)="s12"> Online találatok megjelenítése
(src)="s13"> Изисква въвеждането на парола :
(trg)="s13"> Jelszó kérése az alábbi esetekben :
(src)="s14"> _При излизане от суспердиниране
(trg)="s14"> Ébredés _ felfüggesztett állapotból
(src)="s15"> _При отключване на екрана
(trg)="s15"> _ Képernyő-elsötétítés feloldása
(src)="s16"> _ако екранът е заключен повече от
(trg)="s16"> _ Ha a képernyő-elsötétítés időtartama legalább :
(src)="s17"> Настройки за паролата
(trg)="s17"> Jelszóbeállítások
(src)="s18"> Настройки на захранването
(trg)="s18"> Energiakezelési beállítások
(src)="s19"> Име
(trg)="s19"> Név
(src)="s20"> Няма налично описание
(trg)="s20"> Nincs elérhető leírás
(src)="s21"> Последно използвано
(trg)="s21"> Utolsó használat
(src)="s22"> Активност
(trg)="s22"> Aktivitás
(src)="s23"> Изберете приложение
(trg)="s23"> Válasszon alkalmazást
(src)="s24"> Днес , %H : %M
(trg)="s24"> Ma , % H. % M
(src)="s25"> Вчера , %H : %M
(trg)="s25"> Tegnap , % H. % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M
(src)="s27"> Никога
(trg)="s27"> Soha
(src)="s28"> От :
(trg)="s28"> Ekkortól :
(src)="s29"> До :
(trg)="s29"> Eddig :
(src)="s30"> Невалиден времеви интервал
(trg)="s30"> Érvénytelen időintervallum
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % Y. % B % e .
(src)="s32"> Музика
(trg)="s32"> Zene
(src)="s33"> Видео
(trg)="s33"> Videók
(src)="s34"> Изображения
(trg)="s34"> Képek
(src)="s35"> Документи
(trg)="s35"> Dokumentumok
(src)="s36"> Презентации
(trg)="s36"> Bemutatók
(src)="s37"> Електронни таблици
(trg)="s37"> Táblázatok
(src)="s38"> История на мигновените съобщения
(trg)="s38"> Csevegésnaplók
(src)="s39"> Наскоро отваряните приложения и файлове могат да бъдат показани в главното меню и на други места . Ако други хора могат да наблюдават или имат достъп до вашия потребителски акаунт , може да искате да ограничите записващите се обекти .
(trg)="s39"> A gyakran használt fájlok és alkalmazások megjelenhetnek a Dashben és máshol . Ha mások is hozzáférnek ehhez a felhasználói fiókhoz , akkor érdemes lehet korlátozni bizonyos adatok rögzítését .
(src)="s40"> Проследяване на използваните файлове и приложения
(trg)="s40"> Fájlok és alkalmazások használatának rögzítése
(src)="s41"> Почисти сведенията за дейност
(trg)="s41"> Használati adatok törlése …
(src)="s42"> Включи :
(trg)="s42"> Engedélyezés :
(src)="s43"> Изключи :
(trg)="s43"> Tiltás :
(src)="s44"> Премахни елемента
(trg)="s44"> Elem eltávolítása
(src)="s45"> Добави папката към черния списък
(trg)="s45"> Mappa hozzáadása a tiltólistához
(src)="s46"> Добави файла към черния списък
(trg)="s46"> Fájl hozzáadása a tiltólistához
(src)="s47"> Почисти данните за използването
(trg)="s47"> Használati adatok törlése
(src)="s48"> Изтрий записите относно използваните файлове и приложения :
(trg)="s48"> A használt fájlok és alkalmazások listájának törlése ebben az időszakban :
(src)="s49"> За последния час
(trg)="s49"> Elmúlt óra
(src)="s50"> За последния ден
(trg)="s50"> Elmúlt nap
(src)="s51"> За последната седмица
(trg)="s51"> Elmúlt hét
(src)="s52"> За цялото време
(trg)="s52"> Összes törlése
(src)="s53"> Тази операция не може да бъде отменена , сигурни ли сте , че искате да изтриете тази дейност ?
(trg)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?
(src)="s54"> Убунту може да събира анонимна информация , помагаща на разработчиците да подобрят операционната система . Събирането на тази информация е в съответствие с нашата политика за поверителност .
(trg)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .
(src)="s55"> Декларация за поверителност
(trg)="s55"> Adatvédelmi irányelvek
(src)="s56"> Хората използващи този компютър могат да :
(trg)="s56"> A számítógépet használók :
(src)="s57"> Изпращай доклади за грешки до Каноникал
(trg)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára
(src)="s58"> Докладите за грешки включват информация за действията , извършвани от дадена програма при възникването на грешката . Винаги имате избор дали да изпратите или отмените доклада за грешка .
(trg)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .
(src)="s59"> Пакажи предишните доклади
(trg)="s59"> Előző jelentések megjelenítése
(src)="s60"> Изпращай допълнителна информация за системата до Каноникал
(trg)="s60"> Rendszerinformációk küldése esetenként a Canonicalnak
(src)="s61"> В информацията са включени данни като количеството изпълнявани програми , размера на дисково пространство на вашия компютър , както и какви устройства са свързани .
(trg)="s61"> Ilyen információ például a futó programok száma , a rendelkezésre álló merevlemez-kapacitás és a csatlakoztatott eszközök típusa .
# bg/adduser.xml.gz
# hu/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Само потребителя root може да добавя потребители или групи към системата .
(trg)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .
(src)="s2"> Позволени са само едно ( име ) или две ( име и фамилия ) имена .
(trg)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .
(src)="s3"> Въведете само едно име в този режим .
(trg)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .
(src)="s4"> Параметрите --group , --ingroup и --gid са взаимно изключващи се .
(trg)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .
(src)="s5"> Домашната директория трябва да бъде абсолютен път .
(trg)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .
(src)="s6"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , вече съществува .
(trg)="s6"> Figyelmeztetés : A megadott saját mappa már létezik : % s
(src)="s7"> Предупреждение : Домашната директория %s , която определихте , не е достъпна : %s
(trg)="s7"> Figyelmeztetés : A megadott % s saját könyvtár nem érhető el : % s
(src)="s8"> Групата ` %s ' вече съществува като системна . Излизане .
(trg)="s8"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , mint rendszercsoport . Kilépés .
(src)="s9"> Групата ` %s ' вече съществува и не е системна . Излизане .
(trg)="s9"> A ( z ) " % s " csoport már létezik és nem rendszercsoport . Kilépés .
(src)="s10"> Групата ` %s ' вече съществува , но няма различен GID . Излизане .
(trg)="s10"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , de más csoportazonosítóval ( GID ) . Kilépés .
(src)="s11"> Идентификатора '%s ' на групата вече е в употреба .
(trg)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .
(src)="s12"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Групата ` %s ' не беше създадена .
(trg)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .
(src)="s14"> Добавяне на групата ` %s ' ( Идентификатор на Групата %d ) ...
(trg)="s14"> " % s " csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(src)="s15"> Готово .
(trg)="s15"> Kész .
(src)="s16"> Групата ` %s ' вече съществува .
(trg)="s16">`%s ' csoport már létezik.
(src)="s17"> Няма идентификатори на групи в диапазона %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Потребителят ` %s ' не съществува .
(trg)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.
(src)="s19"> Групата ` %s ' не съществува .
(trg)="s19">`%s ' csoport nem létezik.
(src)="s20"> Потребитулят ` %s ' вече е член на групата ` %s ' .
(trg)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.
(src)="s21"> Прибавяне на потребителя ` %s ' към групата ` %s ' ...
(trg)="s21"> A ( z ) ' % s ' felhasználó hozzáadása a ( z ) ' % s ' csoporthoz ...
(src)="s22"> Системният потребител ` %s ' вече съществува . Излизане .
(trg)="s22"> Már létezik „ % s ” nevű rendszerfelhasználó . Kilépés .
(src)="s23"> Потребителят ` %s ' вече съществува . Излизане .
(trg)="s23"> Már létezik „ % s ” nevű felhasználó . Kilépés .
(src)="s24"> Потребителят ` %s ' вече съществува с друг идентификатор . Излизане .
(trg)="s24"> A ( z ) ' % s ' felhasználó már létezik , de más felhasználóazonosítóval ( UID ) . Kilépés .
(src)="s25"> Няма двойка идентификатори на потребител/група на разположение в диапазона %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(src)="s26"> Потребителско име ` %s ' не беше създадено .
(trg)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .
(src)="s27"> Няма идентификатор на потребител на разположение в диапазона %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Вътрешна грешка
(trg)="s28"> Belső hiba
(src)="s29"> Добавяне на системния потребител ` %s ' ( Идентификатор на потребителя %d ) ...
(trg)="s29"> " % s " rendszerfelhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) ...
(src)="s30"> Добавяне на групата ` %s ' ( Идентификатор на групата %d ) ...
(trg)="s30"> " % s " új csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(src)="s31"> Добавяне на новия потребител ` %s ' ( Идентификатор на потребителя %d ) в групата ` %s ' ...
(trg)="s31"> " % s " új felhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) " % s " csoporttal ...
(src)="s32"> ` %s ' върна код грешка %d . Излизане .
(trg)="s32"> A ( z ) ' % s ' kilépett , % d hibakóddal . Kilépés .
(src)="s33"> ` %s ' излезе от сигнал %d . Излизане .
(trg)="s33"> " % s " kilépett ( jelzés : % d ) . Kilépés
(src)="s34"> %s е неуспешен с код на връщане 15 , сянка не е разрешена , паролата отново не може да бъде зададена . Продължаване .
(trg)="s34"> A ( z ) % s 15-ös hibakóddal meghiúsult , a shadow nincs engedélyezve , a jelszóöregedés nem állítható be . Folytatás .
(src)="s35"> Добавяне на потребител ` %s ' ...
(trg)="s35"> " % s " felhasználó létrehozása ...
(src)="s36"> Няма UID/GID двойка налична в обхвата %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Няма UID е наличен в обхвата %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> Добавяне на нова група ` %s ' ( %d ) ...
(trg)="s38"> " % s " ( % d ) új csoport létrehozása ...