# bg/gnome-terminal.xml.gz
# es_UY/gnome-terminal.xml.gz
(src)="s1"> Терминал
(trg)="s1"> Terminal
(src)="s2"> Използване на команден ред
(trg)="s2"> Usar la línea de comandos
(src)="s12"> Добавяне или премахване на кодови таблици за терминала
(trg)="s12"> Añadir o eliminar codificaciones de la terminal
(src)="s14"> К_одови таблици в менюто :
(trg)="s14"> Co _ dificaciones mostradas en el menú :
(src)="s183"> Клавишни комбинации
(trg)="s183"> Atajos de teclado
(src)="s194"> Потребителски
(trg)="s194"> Personalizado
(src)="s200"> Нов профил
(trg)="s200"> Nuevo perfil
(src)="s201"> С_ъздаване
(trg)="s201"> C _ rear
(src)="s202"> _Име на профила :
(trg)="s202"> _ Nombre del perfil :
(src)="s204"> Редактор на профили
(trg)="s204"> Editor de perfiles
(src)="s219"> Общи
(trg)="s219"> General
(src)="s220"> Заглавие
(trg)="s220"> Título
(src)="s224"> Команда
(trg)="s224"> Comando
(src)="s227"> Изпълнение на команда _вместо стандартната обвивка
(trg)="s227"> _ Ejecutar un comando personalizado en vez de mi intérprete
(src)="s228"> Потребителска _команда :
(trg)="s228"> Co _ mando personalizado :
(src)="s230"> Изход от терминала Рестартиране на командата Оставяне на терминала отворен
(trg)="s230"> Salir del terminal Reiniciar el comando Mantener la terminal abierta
(src)="s237"> Избор на цвета на фона на терминала
(trg)="s237"> Elija el color de fondo del terminal
(src)="s238"> Избор на цвета на текста на терминала
(trg)="s238"> Elija el color del texto del terminal
(src)="s242"> Палитра
(trg)="s242"> Paleta
(src)="s244"> Бележка : Приложенията в терминала разполагат с тези цветове.
(trg)="s244"> Nota : Las aplicaciones del terminal tienen a su disposición estos colores .
(src)="s247"> Цветове
(trg)="s247"> Colores
(src)="s250"> _Файл с изображение :
(trg)="s250"> Archivo de _ imagen :
(src)="s255"> Без
(trg)="s255"> Ninguno
(src)="s256"> Пълно
(trg)="s256"> Máximo
(src)="s264"> отляво отдясно изключена
(trg)="s264"> En el lado izquierdo En el lado derecho Desactivada
(src)="s267"> Бележка : Тези настройки могат да доведат до некоректна работа на някои програми. Те са тук, само за да ви позволят да работите с някои програми и операционни системи, които очакват различно поведение на терминала.
(trg)="s267"> Nota : Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones se comporten incorrectamente . Sólo están aquí para permitirle trabajar con ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento diferente del terminal .
(src)="s272"> Съвместимост
(trg)="s272"> Compatibilidad
(src)="s322"> Определено от потребителя
(trg)="s322"> Definido por el usuario
(src)="s324"> западноевропейски
(trg)="s324"> Occidental
(src)="s325"> централноевропейски
(trg)="s325"> Europa central
(src)="s326"> южноевропейски
(trg)="s326"> Europa del sur
(src)="s327"> балтийски
(trg)="s327"> Báltico
(src)="s328"> кирилица
(trg)="s328"> Cirílico
(src)="s329"> арабски
(trg)="s329"> Árabe
(src)="s330"> гръцки
(trg)="s330"> Griego
(src)="s331"> еврейски , визуално
(trg)="s331"> Hebreo visual
(src)="s332"> иврит
(trg)="s332"> Hebreo
(src)="s333"> турски
(trg)="s333"> Turco
(src)="s334"> скандинавски
(trg)="s334"> Nórdico
(src)="s335"> келтски
(trg)="s335"> Celta
(src)="s336"> румънски
(trg)="s336"> Rumano
(src)="s337"> Уникод
(trg)="s337"> Unicode
(src)="s338"> арменски
(trg)="s338"> Armenio
(src)="s339"> традиционен китайски
(trg)="s339"> Chino tradicional
(src)="s340"> кирилица ( Русия )
(trg)="s340"> Cirílico / Ruso
(src)="s341"> японски
(trg)="s341"> Japonés
(src)="s342"> корейски
(trg)="s342"> Coreano
(src)="s343"> опростен китайски
(trg)="s343"> Chino simplificado
(src)="s344"> грузински
(trg)="s344"> Georgiano
(src)="s345"> кирилица ( Украйна )
(trg)="s345"> Cirílico / Ucraniano
(src)="s346"> хърватски
(trg)="s346"> Croata
(src)="s347"> хинди
(trg)="s347"> Hindú
(src)="s348"> персийски
(trg)="s348"> Persa
(src)="s349"> гуджарати
(trg)="s349"> Gujarati
(src)="s351"> исландски
(trg)="s351"> Islandés
(src)="s352"> виетнамски
(trg)="s352"> Vietnamita
(src)="s353"> тайландски
(trg)="s353"> Tailandés
(src)="s354"> _Описание
(trg)="s354"> _ Descripción
(src)="s355"> _Кодова таблица
(trg)="s355"> _ Codificación
(src)="s356"> Текущ локал
(trg)="s356"> Localización actual
(src)="s473"> Владимир „ Kaladan “ Петков < kaladan\@gmail\.com > Александър Шопов < ash\@kambanaria\.org > Борислав Александров < B\.Aleksandrov\@cnsys\.bg > Ростислав Райков < zbrox\@i\-space\.org > Ясен Праматаров < turin\@fsa\-bg\.org > Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа. Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs Launchpad Contributions: Alexander Ivanov https://launchpad.net/~ttecss Alexander Shopov https://launchpad.net/~ash-contact Alexander Shopov https://launchpad.net/~ash-kambanaria Atanas Kovachki https://launchpad.net/~zdar Krasimir Chonov https://launchpad.net/~kchonov Miroslav E. Hadzhiev (Хаджиев) https://launchpad.net/~xtigyro Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov Vladimir "Kaladan" Petkov https://launchpad.net/~vpetkov Yavor Doganov https://launchpad.net/~yavor
(trg)="s473"> Launchpad Contributions : Andres Quintero Arias https : / / launchpad.net / ~ anrras-deactivatedaccount Ricky https : / / launchpad.net / ~ ricky-samespirit
(src)="s487"> Изключен
(trg)="s487"> Deshabilitada
# bg/libgweather.xml.gz
# es_UY/libgweather.xml.gz
(src)="s5"> По Гринуичtimezone
(trg)="s5"> timezone
(src)="s7"> Променлива посока
(trg)="s7"> Variable
(src)="s8"> Север
(trg)="s8"> Norte
(src)="s9"> Север — североизток
(trg)="s9"> Norte - Noreste
(src)="s10"> Североизток
(trg)="s10"> Noreste
(src)="s11"> Изток — североизток
(trg)="s11"> Este - Noreste
(src)="s12"> Изток
(trg)="s12"> Este
(src)="s13"> Изток — югоизток
(trg)="s13"> Este - Sureste
(src)="s14"> Югоизток
(trg)="s14"> Sureste
(src)="s15"> Юг — югоизток
(trg)="s15"> Sur - Sureste
(src)="s16"> Юг
(trg)="s16"> Sur
(src)="s17"> Юг — югозапад
(trg)="s17"> Sur - Suroeste
(src)="s18"> Югозапад
(trg)="s18"> Suroeste
(src)="s19"> Запад — югозапад
(trg)="s19"> Oeste - Suroeste
(src)="s20"> Запад
(trg)="s20"> Oeste
(src)="s21"> Запад — северозапад
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste
(src)="s22"> Северозапад
(trg)="s22"> Noroeste
(src)="s23"> Север — северозападwind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(src)="s24"> Невалидноblowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(src)="s25"> Ясно небе
(trg)="s25"> Cielo despejado
(src)="s26"> Много малко облаци
(trg)="s26"> Nubosidad dispersa
(src)="s27"> Разпръсната облачност
(trg)="s27"> Nubes dispersas
(src)="s28"> Лека облачност
(trg)="s28"> Algunas nubes
(src)="s29"> Плътна облачностsky conditions
(trg)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(src)="s31"> Гръмотевици
(trg)="s31"> Tormenta
(src)="s32"> Ръмене
(trg)="s32"> Llovizna
(src)="s33"> Лек дъжд
(trg)="s33"> Llovizna ligera
(src)="s34"> Умерено силно ръмене
(trg)="s34"> Llovizna moderada
(src)="s35"> Силно ръмене
(trg)="s35"> Llovizna abundante
(src)="s36"> Ръмене със заледявания
(trg)="s36"> Llovizna helada
(src)="s37"> Дъжд
(trg)="s37"> Lluvia
(src)="s38"> Лек дъжд
(trg)="s38"> Lluvia ligera
(src)="s39"> Умерено силен дъжд
(trg)="s39"> Lluvia moderada
(src)="s40"> Проливен дъжд
(trg)="s40"> Lluvia fuerte
(src)="s41"> Дъждове с прекъсвания
(trg)="s41"> Aguaceros
(src)="s42"> Дъжд със заледявания
(trg)="s42"> Lluvia helada
(src)="s43"> Снеговалеж
(trg)="s43"> Nieve
(src)="s44"> Лек снеговалеж
(trg)="s44"> Nieve ligera