# bg/adduser.xml.gz
# en_US/adduser.xml.gz
(src)="s2"> Позволени са само едно ( име ) или две ( име и фамилия ) имена .
(trg)="s2"> Only one or two names allowed .
(src)="s45"> невалиден аргумент на опция locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> Повторен опит ? [ y/N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> adduser [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на нормален потребител adduser --system [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на системен потребител adduser --group [ --gid ID ] ГРУПА addgroup [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на потребителска група addgroup --system [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на системна група adduser ПОТРЕБИТЕЛСКО ГРУПА Добавяне на съществуващ потребител към съществуващата група общи опции : --quiet | -q не се дава информация за процеса в изхода --force-badname позволява потребителски имена , които не съвпадат с NAME_REGEX[_SYSTEM ] конфигурационната променлива --help | -h съобщение за използване --version | -v номер на версия и авторски права --conf | -c ФАЙЛ използване на ФАЙЛ като конфигурационен файл --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s79"> Не се позволяват опции след имената .
(trg)="s79"> No options allowed after names .
# bg/evolution-3.10.xml.gz
# en_US/evolution-3.10.xml.gz
(src)="s68"> _Професия : Job
(trg)="s68"> Job
(src)="s132"> _Първо име : FullName
(trg)="s132"> FullName
(src)="s204"> Телексteletype
(trg)="s204"> teletype
(src)="s215"> КатегорииiCalImp
(trg)="s215"> iCalImp
(src)="s252"> Личноemail-custom-header-Security
(trg)="s252"> email-custom-header-Security
(src)="s284"> Интерфейс за внасяне на визиткиn-pages
(trg)="s284"> n-pages
(src)="s303"> Време за _отлагане : Purge events older than < < spin\-button > > days
(trg)="s303"> Purge events older than < < spin \ -button > > days
(src)="s314"> грешно времеPop up an alert %d hours before start of appointment
(trg)="s314"> Pop up an alert % d hours before start of appointment
(src)="s405"> ОбобщениеiCalImp
(trg)="s405"> iCalImp
(src)="s408"> ОписаниеiCalImp
(trg)="s408"> iCalImp
(src)="s410"> ПоверителностiCalImp
(trg)="s410"> iCalImp
(src)="s413"> ПубличнаiCalImp
(trg)="s413"> iCalImp
(src)="s414"> ЛичнаiCalImp
(trg)="s414"> iCalImp
(src)="s415"> Поверителноemail-custom-header-Security
(trg)="s415"> email-custom-header-Security
(src)="s416"> ОрганизаторiCalImp
(trg)="s416"> iCalImp
(src)="s418"> МестоположениеiCalImp
(trg)="s418"> iCalImp
(src)="s441"> ден/дниrecurrpage
(trg)="s441"> recurrpage
(src)="s556"> ПрисъстващиiCalImp
(trg)="s556"> iCalImp
(src)="s573"> ПотребителскаNone " for " No reminder setcal-reminders
(trg)="s573"> None " for " No reminder setcal-reminders
(src)="s575"> заrecurrpage
(trg)="s575"> recurrpage
(src)="s576"> доrecurrpage
(trg)="s576"> recurrpage
(src)="s577"> 15 минути преди срещатаeventpage
(trg)="s577"> eventpage
(src)="s578"> 1 час преди срещатаeventpage
(trg)="s578"> eventpage
(src)="s603"> БележкаiCalImp
(trg)="s603"> iCalImp
(src)="s626"> първиsecond " is the ordinal number ( like " third " ) , not the time division ( like " minute
(trg)="s626"> second " is the ordinal number ( like " third " ) , not the time division ( like " minute
(src)="s649"> Дата/време : recurrpage
(trg)="s649"> recurrpage
(src)="s651"> седмица/иrecurrpage
(trg)="s651"> recurrpage
(src)="s652"> месец(и)recurrpage
(trg)="s652"> recurrpage
(src)="s653"> година/иrecurrpage
(trg)="s653"> recurrpage
(src)="s664"> ЗадачаiCalImp
(trg)="s664"> iCalImp
(src)="s679"> ЗавършеноiCalImp
(trg)="s679"> iCalImp
(src)="s714"> Натиснете тук , ще откриете още събития . Pop up an alert %d days before start of appointment
(trg)="s714"> Pop up an alert % d days before start of appointment
(src)="s717"> %s %s след започване на срещаPlay a sound
(trg)="s717"> Play a sound
(src)="s720"> %s %s след края на срещатаPlay a sound
(trg)="s720"> Play a sound
(src)="s721"> %s в края на срещатаPlay a Sound " . Second %s is an absolute time , e. g. " 10:00AM
(trg)="s721"> Play a Sound " . Second % s is an absolute time , e.g. " 10 : 00AM
(src)="s722"> %s в %sPlay a sound " . " Trigger types
(trg)="s722"> Play a sound " . " Trigger types
(src)="s756"> Обновяване на обектитеOrganiser : NameOfTheUser < email\@ofuser\.com > Organizer: NameOfTheUser < email\@ofuser\.com >
(trg)="s756"> Organiser : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com > Organizer : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com >
(src)="s758">Организатор: %sLocation: PlaceOfTheMeeting
(trg)="s758"> Location : PlaceOfTheMeeting
(src)="s759">ÐеÑÑоположение: %sTime: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)
(trg)="s759"> Time : ActualStartDateAndTime ( DurationOfTheMeeting )
(src)="s768">ПриетоTentatively Accepted: Meeting NameMeeting
(trg)="s768"> Tentatively Accepted : Meeting NameMeeting
(src)="s769">ÐÑказаноDelegated: Meeting NameMeeting
(trg)="s769"> Delegated : Meeting NameMeeting
(src)="s771">ÐелегиÑаноUpdated: Meeting NameMeeting
(trg)="s771"> Updated : Meeting NameMeeting
(src)="s775">ÐеогÑаÑÑкоÑо меÑÑонаÑ
ождение ÑÑÑбва да бÑде вÑведено в ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑмаÑ: 45.436845,125.862501Nonecal-task-status
(trg)="s775"> Nonecal-task-status
(src)="s783">%d-а седмица60 minute divisions30 minute divisions
(trg)="s783"> 60 minute divisions30 minute divisions
(src)="s785">Показване на допълнителен часови поясNonecal-second-zone
(trg)="s785"> Nonecal-second-zone
(src)="s839">Натиснете, за да добавите бележка%d%%
(trg)="s839"> % d % %
(src)="s856">ÐалендаÑна инÑоÑмаÑиÑAccepted: Meeting NameMeeting
(trg)="s856"> Accepted : Meeting NameMeeting
(src)="s861">ÐÑÑвÑемененоCancel: Meeting NameMeeting
(trg)="s861"> Cancel : Meeting NameMeeting
(src)="s863">ÐÑезаÑеденоCounter-proposal: Meeting NameMeeting
(trg)="s863"> Counter-proposal : Meeting NameMeeting
(src)="s907">НдSTART to END
(trg)="s907"> START to END
(src)="s909"> (Приключено Completed COMPLETED
(trg)="s909"> Completed COMPLETED
(src)="s910">ÐÑиклÑÑено START (Due DUE)
(trg)="s910"> START ( Due DUE )
(src)="s911"> (Краен срок Due DUE
(trg)="s911"> Due DUE
(src)="s932">ÐнÑелигенÑен инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° внаÑÑне на Evolution CalendariCalImp
(trg)="s932"> iCalImp
(src)="s933">СъбраниеiCalImp
(trg)="s933"> iCalImp
(src)="s934">СÑбиÑиeiCalImp
(trg)="s934"> iCalImp
(src)="s937">има повторенияiCalImp
(trg)="s937"> iCalImp
(src)="s938">е еднокÑаÑноiCalImp
(trg)="s938"> iCalImp
(src)="s939">има напомнянияiCalImp
(trg)="s939"> iCalImp
(src)="s940">има пÑикÑепени ÑайловеiCalImp
(trg)="s940"> iCalImp
(src)="s1904">ТемаmboxImp
(trg)="s1904"> mboxImp
(src)="s1957">СекÑеÑноemail-custom-header-Security
(trg)="s1957"> email-custom-header-Security
(src)="s1959">Само за ваÑsend-options
(trg)="s1959"> send-options
(src)="s1962">_ÐзиÑква Ñе оÑговоÑESendOptionsWithin
(trg)="s1962"> ESendOptionsWithin
(src)="s1963">_Вътре вESendOptionsWithin
(trg)="s1963"> ESendOptionsWithin
(src)="s1967">_ÐабавÑне доÑÑавÑнеÑо на пиÑмоÑоESendOptionsAfter
(trg)="s1967"> ESendOptionsAfter
(src)="s1968">_СледESendOptionsAfter
(trg)="s1968"> ESendOptionsAfter
(src)="s1970">_Ðадаване на даÑа на изÑиÑанеESendOptions
(trg)="s1970"> ESendOptions
(src)="s2058">ÐÑваÑÑне на Ñози пÑикÑепен Ñайл в %sAttached message - Subject
(trg)="s2058"> Attached message - Subject
(src)="s2071">Ctrl-click to open a link http://www.example.com
(trg)="s2071"> Ctrl-click to open a link http : / / www.example.com
(src)="s2079">CalItem
(trg)="s2079"> CalItem
(src)="s2080">CalItem
(trg)="s2080"> CalItem
(src)="s2081">CalItem
(trg)="s2081"> CalItem
(src)="s2100">ÐнеÑNonetable-date
(trg)="s2100"> Nonetable-date
(src)="s2122">Ново западноевропейскоChinese, Traditional
(trg)="s2122"> Chinese , Traditional
(src)="s2123">ТÑадиÑионноChinese, Simplified
(trg)="s2123"> Chinese , Simplified
(src)="s2124">ОпростеноCyrillic, Ukrainian
(trg)="s2124"> Cyrillic , Ukrainian
(src)="s2125">УкÑаинÑкоHebrew, Visual
(trg)="s2125"> Hebrew , Visual
(src)="s2135">_БезNonedate
(trg)="s2135"> Nonedate
(src)="s2140">ВчераNext %aDateFmt
(trg)="s2140"> Next % aDateFmt
(src)="s2141">Следв. пнNext %aDateFmt
(trg)="s2141"> Next % aDateFmt
(src)="s2142">Следв. втNext %aDateFmt
(trg)="s2142"> Next % aDateFmt
(src)="s2143">Следв. ÑÑNext %aDateFmt
(trg)="s2143"> Next % aDateFmt
(src)="s2144">Следв. чтNext %aDateFmt
(trg)="s2144"> Next % aDateFmt
(src)="s2145">Следв. пÑNext %aDateFmt
(trg)="s2145"> Next % aDateFmt
(src)="s2146">Следв. сбNext %aDateFmt
(trg)="s2146"> Next % aDateFmt
(src)="s2162">ТÑÑÑене на обекÑи, коиÑо оÑговаÑÑÑ Ð½Ð° ÑледниÑе кÑиÑеÑииNoneInclude threads: None
(trg)="s2162"> NoneInclude threads : None
(src)="s2179">ÐÑ %s:Cancel Import
(trg)="s2179"> Cancel Import
(src)="s2216">Пре_махванеExpand MyList Inline
(trg)="s2216"> Expand MyList Inline
(src)="s2251">Ðме:Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]
(trg)="s2251"> Refresh every [ NUMERIC _ ENTRY ] [ TIME _ UNITS _ COMBO ]
(src)="s2314">ÐеÑоди за вÑ
одUTC
(trg)="s2314"> UTC
(src)="s2351">ÐзбеÑеÑе дÑÑго име.popup
(trg)="s2351"> popup
(src)="s2352">изскачащ подпрозорецtoggle
(trg)="s2352"> toggle
(src)="s2353">задаване на клеÑкаÑаexpand
(trg)="s2353"> expand
(src)="s2354">разширява реда в дървото, което съдържа тази клеткаcollapse
(trg)="s2354"> collapse