# bg/adduser.xml.gz
# bo/adduser.xml.gz


(src)="s45"> невалиден аргумент на опция locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Повторен опит ? [ y/N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> adduser [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на нормален потребител adduser --system [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на системен потребител adduser --group [ --gid ID ] ГРУПА addgroup [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на потребителска група addgroup --system [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на системна група adduser ПОТРЕБИТЕЛСКО ГРУПА Добавяне на съществуващ потребител към съществуващата група общи опции : --quiet | -q не се дава информация за процеса в изхода --force-badname позволява потребителски имена , които не съвпадат с NAME_REGEX[_SYSTEM ] конфигурационната променлива --help | -h съобщение за използване --version | -v номер на версия и авторски права --conf | -c ФАЙЛ използване на ФАЙЛ като конфигурационен файл --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# bg/banshee.xml.gz
# bo/banshee.xml.gz


(src)="s340"> ГрупиранеMusic Library
(trg)="s340"> Music Library

(src)="s367"> Вкарани от { 0}Video Library
(trg)="s367"> Video Library

(src)="s413"> Изпълнителartist
(trg)="s413"> artist

(src)="s416"> изпълнителиalbum artist
(trg)="s416"> album artist

(src)="s418"> изпълнителкомпилацияalbum
(trg)="s418"> album

(src)="s741"> of
(trg)="s741"> of

(src)="s744"> Automatically set disc number and count
(trg)="s744"> Automatically set disc number and count

(src)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(trg)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }

(src)="s892"> Color " ) , " black
(trg)="s892"> Color " ) , " black

(src)="s895"> Сериен номерProduced onFirmwareCapabilities " ) , String . Join ( " ,
(trg)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,

(src)="s958"> Canada ( amazon . ca ) " ) , " CA
(trg)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA

(src)="s1045"> , The
(trg)="s1045"> , The

(src)="s1238"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1238"> Fans of " or " Similar to

(src)="s1239"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1239"> Fans of " or " Similar to

(src)="s1331"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1331"> Audio CD " or " DVD

(src)="s1332"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1332"> Audio CD " or " DVD

(src)="s1395">< control > < shift > U
(trg)="s1395"> < control > < shift > U

# bg/bootloader.xml.gz
# bo/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Добре
(trg)="s1"> རེད །

(src)="s2"> Откажи
(trg)="s2"> རྩིས ་ མེད །

(src)="s3"> Рестартирай
(trg)="s3"> བསྐྱར ་ སློང །

(src)="s4"> Продължи
(trg)="s4"> མུ ་ མཐུད །

(src)="s5"> Параметри на зареждането
(trg)="s5"> སྒོ ་ འབྱེད ་ འདེམས ་ པ

(src)="s6"> Изход ...
(trg)="s6"> ཕྱིར ་ ཐོན །

(src)="s7"> Вие напускате графичното меню и влизате в текстовия интерфейс .
(trg)="s7"> ཁྱོད ་ དབྱིདས ་ རིས ་ འདེམས ་ ཐོ ་ དང ་ ཁ ་ གྱེས ་ འདུ ་ ག རྨང ་ གཞིའི ་ མཐུད ་ སྣེ ་ ནས ་ འགོ ་ རྩོམ ་ པ

(src)="s8"> Помощ
(trg)="s8"> རོགས ་ རམ །

(src)="s9"> Зареждане на операционна система
(trg)="s9"> སྒོ ་ འབྱེད ་ ནང ་ འཇུག ་ ཆས

(src)="s10"> В/И грешка
(trg)="s10"> I / Oནོར ་ འཁྲུལ །

(src)="s11"> Сменете зареждащият диск
(trg)="s11"> ཁབ ་ ལེན ་ འཁོར ་ གཞུང ་ གི ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ བསྒྱུར ་ བ

(src)="s12"> Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s12"> སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །

(src)="s13"> Това е зареждащ диск %u . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s13"> འདི ་ སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ % uརེད ། སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །

(src)="s14"> Това не е подходящият зареждащ диск . Поставете зареждащ диск %u .
(trg)="s14"> འདི ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ དང ་ འཚམ ་ པོ ་ མི ་ འདུག ཁྱོད ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེ ་ ད ་ ནང ་ འཇུག ་ བྱེད ་ རོགས % u .

(src)="s15"> Парола
(trg)="s15"> གསང ་ ཨང ་ །

(src)="s16"> Въведете парола си :
(trg)="s16"> གསང ་ ཨང ་ བླུག ་ པ

(src)="s17"> DVD грешка
(trg)="s17"> DVDནོར ་ བ

(src)="s18"> Това е двустранно DVD . Вие сте заредили от втората страна Моля , обърнете DVD-то и след това продължете .
(trg)="s18"> འདི ་ ཕྱོགས ་ གཉིས ་ ཡོད ་ པའི DVD ་ ཞིག ་ རེད ཁྱོུད ་ ཀྱིས ་ ཟུར ་ གཉིས ་ བའི ་ ཕྱོགས ་ ཀློག ་ ཚར ་ འདུག

(src)="s19"> Изключи
(trg)="s19"> འཕྲུལ ་ སྒོ ་ རྒྱག ་ པ

(src)="s20"> Желаете ли да изключите сега системата ?
(trg)="s20"> ད ་ ལྟ ་ མ ་ ལག ་ འཚམ ་ འཇོག ་ པ

(src)="s21"> Парола
(trg)="s21"> གསང ་ ཨང ་

(src)="s22"> Други настройки
(trg)="s22"> འདེམས ་ ཀ ་ གཞན ་ པ

(src)="s23"> Език
(trg)="s23"> སྐད ་ ཡིག

(src)="s24"> Kлавиатурна подредба
(trg)="s24"> སྒོ ་ འབྱེད ་ རི ་ མོ

(src)="s25"> Режими
(trg)="s25"> མ ་ དབྱིབས

(src)="s26"> Нормален
(trg)="s26"> སྤྱིར ་ བཏང ་

(src)="s27"> Експертен режим
(trg)="s27"> ཆེད ་ བྱེད ་ མ ་ དབྱིབས ་

(src)="s28"> Достъпност
(trg)="s28"> འཇུག ་ སླ ་ བ

(src)="s30"> Висок контраст
(trg)="s30"> སྡུར ་ ཚད ་ མཐོ ་ པོ །

(src)="s31"> Лупа
(trg)="s31"> ཆེ ་ རུ ་ གཏོང ་ བྱེབ

(src)="s32"> Екранен четец
(trg)="s32"> འཆར ་ ངོས ་ ལྟ ་ ཀློག ་ ཆས

(src)="s33"> Брайлов терминал
(trg)="s33"> ལོང ་ ཡིག ་ འཇུག ་ སྣེ ་

(src)="s34"> Промяна на клавишите
(trg)="s34"> འཐེབ ་ གཞུང ་ བཟོ ་ བཅོས ་ ཆས

(src)="s35"> Екранна клавиатура
(trg)="s35"> འཆར ་ ངོས ་ འཐེབ ་ གཞུང

(src)="s36"> Превключващи устройства при нарушена подвижност
(trg)="s36"> སྒུལ ་ འཁོར ་ གྱི ་ དཀའ ་ གནད བསད ་ སྤར ་ སྒྲིག ་ ཆས

(src)="s37"> Всичко
(trg)="s37"> ཡོངས ་ རྫོགས

(src)="s38"> ^Пробвайте Убунту без да инсталирате
(trg)="s38"> Ubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s39"> ^Пробвайте Кубунту без да инсталирате
(trg)="s39"> Kubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s40"> ^Пробвайте Едубунту без да инсталирате
(trg)="s40"> Edubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s41"> ^Пробвайте Ксубунту без да инсталирате
(trg)="s41"> Xubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s42"> ^Пробвайте Убунту МИУ без да инсталирате
(trg)="s42"> Ubuntu MID སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s43"> ^Пробвайте Убунту Нетбук без да инсталирате
(trg)="s43"> Ubuntu Netbook སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s46"> ^Стартирайте Кубунту
(trg)="s46"> འགོ ་ རྩོམ ་ པKubuntu

(src)="s47"> Използвай актуализазионен диск с драйвери
(trg)="s47"> འོད ་ སྡེར ་ སྒུལ ་ ཆས ་ གསར ་ དུ ་ གཏོང ་ བ

(src)="s48"> ^Инсталирайте Убунту в текстов режим
(trg)="s48"> Ubuntu མ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s49"> ^Инсталирайте Кубунту в текстов режим
(trg)="s49"> Kubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s50"> ^Инсталирайте Едубунту в текстов режим
(trg)="s50"> Edubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s51"> ^Инсталирайте Ксубунту в текстов режим
(trg)="s51"> Xubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s52"> ^Инсталирайте Убунту
(trg)="s52"> Ubuntuསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s56"> ^Инсталирайте Убунту Сървър
(trg)="s56"> Ubuntuཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ སྒྟིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s58"> ^Инсталирайте Убунту Студио
(trg)="s58"> Ubuntuཡི ་ ལས ་ གནས ་ ཁང ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s59"> ^Инсталирайте Убунту МИУ
(trg)="s59"> Ubuntu MIDསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s60"> ^Инсталирайте Убунту Нетбук
(trg)="s60"> Ubuntu དྲ ་ དེབ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s61"> ^Инсталирайте Кубунту Нетбук
(trg)="s61"> Kubuntu དྲ ་ དེབ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s63"> Инсталирай работна станция
(trg)="s63"> ལས ་ གནས ་ ས ་ ཚིགས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s64"> Инсталирай сървър
(trg)="s64"> ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s65"> OEM-режим на инсталиране ( за производители )
(trg)="s65"> སྒྲིག ་ འཇུགOEM ( བཟོ ་ སྐྲུན ་ ཚོོང )

(src)="s66"> Инсталирай LAMP сървър
(trg)="s66"> སྒྲིག ་ འཇུགa LAMP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས

(src)="s67"> Инсталирай LTSP сървър
(trg)="s67"> སྒྲིག ་ འཇུགan LTSP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས

(src)="s68"> Инсталирай сървъра на бездискови работни станции
(trg)="s68"> སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ ་ གཞུང ་ མེད ་ གཟུགས ་ བརྙན ་ ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས

(src)="s69"> Инсталирай системата без графичен интерфейс
(trg)="s69"> བཀོད ་ འདོམས ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s71"> Инсталирай минимална виртуална машина
(trg)="s71"> ཆས ་ ཆུང ་ བའི ་ རྫུན ་ བཟོའི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s72"> ^Провери диска за дефекти
(trg)="s72"> འོད ་ སྡེར ་ སྐྱོན ་ ཆ ་ རྩད ་ ཞིབ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s73"> Спаси ^повредена система
(trg)="s73"> དུམ ་ ཧྲིལ ་ གྱི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྐྱོབ ་ པ

(src)="s74"> Тествай ^паметта
(trg)="s74"> ཚད ་ ལེན ་ ཚོད ་ ལྟའི ་ ནང ་ བྱང ་

(src)="s75"> ^Зареди от първия твърд диск
(trg)="s75"> སྲ ་ སྡེར ་ དང ་ བོ ་ ནས ་ སྒོ ་ ཕྱེ ་ བ

(src)="s76"> Само безплатен софтуер
(trg)="s76"> རིན ་ མི ་ དགོས ་ པའི ་ མཉེན ་ ཆས

(src)="s77"> ^Автоматично преинсталиране на Dell
(trg)="s77"> ^ Dellསྐྱར ་ དུ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s78"> ^Инсталирайте Митбунту
(trg)="s78"> ་ Mythbuntuསྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s79"> ^Пробвайте Митбунту без да инсталирате
(trg)="s79"> Mythbuntu without སྒྲིག ་ འཇུག ་ མི ་ བྱེད ་ པ

# bg/brasero.xml.gz
# bo/brasero.xml.gz


(src)="s83"> Не е намерен формат за временния образgrafted
(trg)="s83"> grafted

(src)="s229"> Не е избран образ на диск . disc
(trg)="s229"> disc

(src)="s261"> %s : няма свободно пространствоFree
(trg)="s261"> Free

(src)="s310"> Всички файловеdisc
(trg)="s310"> disc

(src)="s466"> Изглежда файлът не е списък за изпълнениеDisc Image
(trg)="s466"> Disc Image

(src)="s471"> вертикална преливкаDisc Image
(trg)="s471"> Disc Image

(src)="s472"> _ИзображениеDisc Image
(trg)="s472"> Disc Image

(src)="s473"> Път до изображение : Disc Image
(trg)="s473"> Disc Image

(src)="s474"> Избор на изображениеDisc Image
(trg)="s474"> Disc Image

(src)="s496"> ПРЕДНА ОБЛОЖКАDisc Image
(trg)="s496"> Disc Image