# ber/bootloader.xml.gz
# pa/bootloader.xml.gz
# ber/empathy.xml.gz
# pa/empathy.xml.gz
(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> ਆਫਲਾਈਨ
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓMyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 2 $ s ਉੱਤੇ % 1 $ sJabber Account
(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s ਨ੠ਰà©à¨® à¨à©±à¨¡à¨¿à¨foo has left the room
(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤Escher Cat (SMS)
(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਲ(_A)verb in a column header displaying group names
(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">_SMSmenu item
(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©(_m)Edit individual (contextual menu)
(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">ਟਿਕਾਣਾLocation, $date
(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਲਿਸਠਮà©à©-ਸà©à©±à¨ à¨à¨°à©(_N)verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">%s ਨਾਲ à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤
(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹੇ...Google TalkYahoo!
(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
# ber/gedit.xml.gz
# pa/gedit.xml.gz
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> ਫੋਂਟ ਦਿਓ , ਜੋ ਲਾਈਨ ਦੇ ਨੰਬਰ ਵਰਤਣੇ ਹਨ , ਜੋ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ । ਇਹ ਤਾਂ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕੇਗਾ ਜੇ " ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ " ਚੋਣ ਸਿਫਰ ਨਾ ਹੋਵੇ । CURRENTCURRENT
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ ( _ o ) modificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> ਫਾਇਲ “ % s ” ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ । modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> ਮੌਜਦਾ ਸਫ ਼ ਾ ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> ਸ ਼ ਾਮਲLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % 2 $ d ਵਿੱਚੋਂ % 1 $ dWrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> ਪਾਸਿਓ ਸਮੇਟੋ ( _ W ) Match as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ ( _ r ) Match Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> ਪੂਰਾ ਸ ਼ ਬਦ ਹੀ ਮਿਲਾਓ ( _ E ) Match Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> ਸਰਗਰਮtab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਜਾਂ ਚੁਣੇ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਕ ੍ ਰਮਬੱਧ ਕਰੋ । Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> ਸੁਝਾਅCheck Spelling
(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸ ਼ ਬਦਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਗਈ ਹੈFrench ( France )
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s )
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> ਅਣਜਾਣ ( % s )
# ber/totem.xml.gz
# pa/totem.xml.gz
(src)="s82"> Screensaver disable
(trg)="s82"> ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਰੱਖੋScreensaver disable
(src)="s185"> Aspect ratio
(trg)="s185"> ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਓਹਲੇAspect ratio
(src)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(trg)="s244"> ਸ ਼ ੈਸ ਼ ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(src)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(trg)="s245"> % d : % 02d : % 02d5 : 02 : % Id % dshort time format
(src)="s247"> Dimensions
(trg)="s247"> ਅਣਜਾਣDimensions
(src)="s256"> time
(trg)="s256"> % s % s % stime
(src)="s271"> Languages
(trg)="s271"> ਟੋਟੇਮ ' ਚ ਇੱਕ ਅਪਵਾਦ ਹੈ , ਜੋ ਕਿ ਪ ੍ ਰੋਪ ੍ ਰੀਟਰੇ ਜੀਸਟਰੀਮਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ । Languages
(src)="s272"> LanguagesLanguage
(trg)="s272"> ਕੋਈ ਨਹੀਂLanguagesLanguage
(src)="s275"> Launchpad Contributions : Tarik https : / / launchpad.net / ~ chafik47
(trg)="s275"> ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੪-੨੦੧੦ aalam @ users.sf.net http : / / www.satluj.com Launchpad Contributions : A S Alam https : / / launchpad.net / ~ aalam-users Amanpreet Singh Alam https : / / launchpad.net / ~ apreet-alam Navdeep Singh https : / / launchpad.net / ~ navdeepsingh-sidhu95
(src)="s309"> Title 3
(trg)="s309"> XML ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਯੋਗ ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟTitle 3
(src)="s323"> Sample rate
(trg)="s323"> % d HzSample rate
(src)="s372"> FilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸ ਼ ਾਮਿਲFilenameResolutionDuration
(src)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(trg)="s506"> ਗੈਲਰੀ ਸੰਭਾਲੋGallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(src)="s518"> secondsSkip to
(trg)="s518"> ਛੱਡੋ ( _ S ) : secondsSkip to
# ber/unity.xml.gz
# pa/unity.xml.gz
(src)="s7"> % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >
(trg)="s7"> ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >