# ber/bootloader.xml.gz
# km/bootloader.xml.gz
# ber/empathy.xml.gz
# km/empathy.xml.gz
(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> ក ្ រៅ បណ ្ ដាញpresence
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> បង ្ កើត គណនី ថ ្ មី នៅ លើ ម ៉ ាស ៊ ីន បម ្ រើMyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 1 $ s លើ % 2 $ sJabber Account
(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s áá¶áâá
á¶áá
ááâáá¸âááááááfoo has left the room
(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">áá¶áâáááááá¶Escher Cat (SMS)
(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">បន្ថែមក្រុមverb in a column header displaying group names
(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">ផ្ញើសារmenu item
(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">áááááá¶áEdit individual (contextual menu)
(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">ទីតាំងLocation, $date
(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">áááááâááááá¸âááááá¶áverb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">ááááâáá¶áá½á %sA date with the time
(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">សារផ្ទាល់ខ្លួន…Google TalkYahoo!
(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
# ber/gedit.xml.gz
# km/gedit.xml.gz
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> បញ ្ ជាក ់ ពុម ្ ពអក ្ សរ ត ្ រូវ ប ្ រើ សម ្ រាប ់ លេខ បន ្ ទាត ់ នៅ ពេល បោះពុម ្ ព ។ វា មាន ប ្ រសិទ ្ ធ ភាព តែ ក ្ នុង ករណី ដែល ជម ្ រើស " បោះពុម ្ ព លេខ បន ្ ទាត ់ " មិន សូន ្ យ ប ៉ ុណ ្ ណោះ ។ CURRENTCURRENT
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> កុំ រក ្ សាទុកmodificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> មិន អាច រក ្ សាទុក ឯកសារ “ % s ” ។ modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> ទំព ័ រ បច ្ ចុប ្ បន ្ ន ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d of % dWrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> រុំ ជុំវិញMatch as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> ផ ្ គូផ ្ គង កន ្ សោម ធម ្ មតាMatch Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> ផ ្ គូផ ្ គង ពាក ្ យ ទាំ ងមូលMatch Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> ការ ធ ្ វើ ឲ ្ យ សកម ្ មtab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> តម ្ រៀប ឯកសារ ឬ អត ្ ថបទ ដែលបាន ជ ្ រើស ។ Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> សំណើCheck Spelling
(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> បាន បញ ្ ចប ់ ការ ពិនិត ្ យ អក ្ ខរាវិរុទ ្ ធFrench ( France ) language
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> មិន ស ្ គាល ់ ( % s ) language
# ber/totem.xml.gz
# km/totem.xml.gz
(src)="s82"> Screensaver disable
(trg)="s82"> បិទ ម ៉ ាស ៊ ីន មេ អេក ្ រង ់ នៅ ពេល បង ្ ហាញ ការ ចាក ់ Screensaver disable
(src)="s185"> Aspect ratio
(trg)="s185"> បង ្ ហាញ ឬ លាក ់ របារ ចំហៀងAspect ratio
(src)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(trg)="s244"> បង ្ ហាញ ជម ្ រើស គ ្ រប ់ គ ្ រង សម ័ យ9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(src)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(trg)="s245"> % d : % 02d : % 02d5 : 02 : % Id % dshort time format
(src)="s247"> Dimensions
(trg)="s247"> មិន ស ្ គាល ់ Dimensions
(src)="s256"> time
(trg)="s256"> % s % s % stime
(src)="s271"> Languages
(trg)="s271"> Totem មាន ករណី លើកលែង ដើម ្ បី អនុញ ្ ញាត ឲ ្ យ ប ្ រើ កម ្ មវិធី ជំនួយ GStreamer មាន កម ្ មសិទ ្ ធិ ។ Languages
(src)="s272"> LanguagesLanguage
(trg)="s272"> គ ្ មានLanguagesLanguage
(src)="s275"> Launchpad Contributions : Tarik https : / / launchpad.net / ~ chafik47
(trg)="s275"> Launchpad Contributions : Chanrithy Thim https : / / launchpad.net / ~ 12rithy Khoem Sokhem https : / / launchpad.net / ~ khoemsokhem Seng Sutha https : / / launchpad.net / ~ sutha Sok Sophea https : / / launchpad.net / ~ soksophea
(src)="s309"> Title 3
(trg)="s309"> បញ ្ ជី ចាក ់ ដែល អាច ចែករំលែក បាន XMLTitle 3
(src)="s323"> Sample rate
(trg)="s323"> % d HzSample rate
(src)="s372"> FilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> បន ្ ថែម ថតFilenameResolutionDuration
(src)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(trg)="s506"> រក ្ សាទុក វិចិត ្ រសាលGallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(src)="s518"> secondsSkip to
(trg)="s518"> រំលង ទៅsecondsSkip to
# ber/unity.xml.gz
# km/unity.xml.gz
(src)="s7"> % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >
(trg)="s7"> បាន ធ ្ វើ ប បច ្ ចុប ្ បន ្ ន ភាព ចុង ក ្ រោយ % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >