# ber/bootloader.xml.gz
# es/bootloader.xml.gz


# ber/empathy.xml.gz
# es/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> Desconectadopresence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> Crear una cuenta nueva en el servidorMyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> %1$s en %2$sJabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s ha dejado la salafoo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">ConversaciónEscher Cat (SMS)

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">_Añadir grupoverb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">_SMSmenu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">Infor_mación

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">Ubicación geográficaLocation, $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">Rei_niciar lista de redesverb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">Chat con %s

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">Mensajes personalizados…Google TalkYahoo!

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent

# ber/gedit.xml.gz
# es/gedit.xml.gz


(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Especifica la tipografía a utilizar para los números de líneas cuando se imprime . Esto sólo tendrá efecto si la opción « Imprimir los números de línea » es distinta de cero . CURRENTCURRENT

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> _No guardarmodificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> No se pudo guardar el archivo « %s».modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Página actual ( Alt+P)of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> %d de %dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> _Volver al principioMatch as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Coincidir como expresión _regularMatch Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Coincide solo con palabra compl_etaMatch Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Activacióntab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Ordena un documento o el texto seleccionado . Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> SugerenciasCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> Corrección ortográfica finalizadaFrench ( France)language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> %s ( %s)language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Desconocida ( %s)language

# ber/totem.xml.gz
# es/totem.xml.gz


(src)="s82"> Screensaver disable
(trg)="s82"> Desactivar salvapantallas al reproducirScreensaver disable

(src)="s185"> Aspect ratio
(trg)="s185"> Mostrar u ocultar la barra lateralAspect ratio

(src)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(trg)="s244"> Mostrar las opciones de gestión de la sesión9:05:02:%Id%dlong time format

(src)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(trg)="s245"> %d:%02d:%02d5:02:%Id%dshort time format

(src)="s247"> Dimensions
(trg)="s247"> DesconocidoDimensions

(src)="s256"> time
(trg)="s256"> %s:%s:%stime

(src)="s271"> Languages
(trg)="s271"> Totem contiene una excepción para permitir el uso de complementos privativos de GStreamer . Languages

(src)="s272"> LanguagesLanguage
(trg)="s272"> NingunoLanguagesLanguage

(src)="s275"> Launchpad Contributions : Tarik https : / / launchpad.net / ~ chafik47
(trg)="s275"> Jorge González< jorgegonz\@svn\.gnome\.org > Juanje Ojeda Croissier < jojeda\@emergya\.es > Francisco F. Serrador < serrador\@cvs\.gnome\.org > Ricardo Mones Lastra < mones\@users\.sourceforge\.net > Baltasar Pérez Díaz < baltasar\.perez\@hispalinux\.es > Germán Poo Caamaño < gpoo\@ubiobio\.cl > Daniel Mustieles < daniel\.mustieles\@gmail\.com > Launchpad Contributions: Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb BJHiltbrand https://launchpad.net/~rebok4425 Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Francisco Javier F. Serrador https://launchpad.net/~serrador-tecknolabs Jorge Arellano https://launchpad.net/~jansoft Jorge González https://launchpad.net/~jorge-gonzalez-gonzalez Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz Julio https://launchpad.net/~julioagm12 Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo Snake https://launchpad.net/~snake8d2 Uriel https://launchpad.net/~leiru-esoj Vinicio Velasco https://launchpad.net/~vinny-vel bullon https://launchpad.net/~daniel-bullon el diablo https://launchpad.net/~d14bl0 enkido https://launchpad.net/~enkidus

(src)="s309"> Title 3
(trg)="s309"> Lista de reproducción XML compartibleTitle 3

(src)="s323"> Sample rate
(trg)="s323"> %d HzSample rate

(src)="s372"> FilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> Añadir carpetaFilenameResolutionDuration

(src)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(trg)="s506"> Guardar galeríaGallery " , and not the " .jpgGalerie-%s-%d.jpg

(src)="s518"> secondsSkip to
(trg)="s518"> _Saltar a:secondsSkip to

# ber/unity.xml.gz
# es/unity.xml.gz


(src)="s7"> % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >
(trg)="s7"> Última actualización%s " is used in the dash preview to display the "< hint > : < value >