# be/account-plugins.xml.gz
# nl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Уключае Gmail , Google Docs , Google + , YouTube і Picasa
(trg)="s1"> Bevat Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube en Picasa

# be/acl.xml.gz
# nl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Выкарыстанне :
(trg)="s1"> Gebruik :

(src)="s2"> \ t % s acl шлях ...
(trg)="s2"> \t%s acl padnaam ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl шлях ...
(trg)="s3"> \t%s -b acl dacl padnaam ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl шлях ...
(trg)="s4"> \t%s -d dacl padnaam ...

(src)="s5"> \ t % s -R шлях ...
(trg)="s5"> \t%s -R padnaam ...

(src)="s6"> \ t % s -D шлях ...
(trg)="s6"> \t%s -D padnaam ...

(src)="s7"> \ t % s -B шлях ...
(trg)="s7"> \t%s -B padnaam ...

(src)="s8"> \ t % s -l шлях ... \ t [ не сумяшчальны з IRIX ]
(trg)="s8"> \t%s -l padnaam ...\t[niet IRIX-compatible]

(src)="s9"> \ t % s -r шлях ... \ t [ не сумяшчальны з IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r padnaam ... \ t [ niet IRIX-compatible ]

(src)="s10"> % s : памылка выдалення спіса доступу на " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : fout bij het verwijderen van toegang acl tot " % s " : % s

(src)="s11"> % s : памылка выдалення прадвызначанага спіса доступу для " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : fout bij het verwijderen van de standaard acl op " % s " : % s

(src)="s12"> % s : спіс доступу " % s " : % s ля запіса % d
(trg)="s12"> % s : toegang ACL ' % s ' : % s bij ingang % d

(src)="s13"> % s : немагчыма атрымаць спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s13"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL op ' % s ' : % s

(src)="s14"> % s : немагчыма атрымаць прадвызначаны спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s14"> % s : kan standaard ACL niet verkrijgen op ' % s ' : % s

(src)="s15"> % s : немагыма атрымаць тэкст спіса доступу для " % s " : % s
(trg)="s15"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL tekst op ' % s ' : % s

(src)="s16"> % s : немагчыма атрымаць прадвызначаны тэкст спіса доступу для " % s " : % s
(trg)="s16"> % s : kan standaard ACL-tekst niet verkrijgen op ' % s ' : % s

(src)="s17"> % s : немагчыма ўсталяваць спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : kan toegang acl niet instellen op " % s " : % s

(src)="s18"> % s : немагчыма ўсталяваць прадвызначаны спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : kan standaard acl niet instellen op " % s " : % s

(src)="s19"> % s : збой функцыі opendir : % s
(trg)="s19"> % s : opendir mislukt : % s

(src)="s20"> % s : збой функцыі malloc : % s
(trg)="s20"> % s : malloc mislukt : % s

(src)="s21"> % s : % s : кепска складзены спіс доступу " % s " : % s побач з пунктам % d
(trg)="s21"> % s : % s : Misvormde toegang ACL `%s ': % s bij ingang %d

(src)="s22"> % s : % s : кепска складзены прадвызначаны спіс доступу " % s " : % s побач з пунктам % d
(trg)="s22"> % s : % s : Misvormde standaard ACL `%s ': % s bij ingang %d

(src)="s23"> % s : % s : толькі тэчкі могуць мець прадвызначаныя спісы доступу
(trg)="s23"> % s : % s : Alleen mappen kunnen standaard ACL ' s hebben

(src)="s24"> % s : % s : адсутнічае назва файла ў радку % d ; дзянне спынена
(trg)="s24"> % s : % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d , afbreken

(src)="s25"> % s : адсутнічае назва файла ў радку % d стандартнага ўводу ; дзянне спынена
(trg)="s25"> % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d van standaardinvoer , afbreken

(src)="s26"> % s : % s : % s у радку % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s op regel % d

(src)="s27"> % s : % s : немагчыма змяніць уладальніка / групу : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Kan eigenaar / groep niet wijzigen : % s

(src)="s29"> % s % s -- задае спісы доступу да файлаў
(trg)="s29"> % s % s -- controlelijsten voor bestandstoegang instellen

(src)="s30"> Выкарыстанне : % s % s
(trg)="s30"> Gebruik : % s % s

(src)="s36"> % s : стандартны ўвод : % s
(trg)="s36"> % s : Standaardinvoer : % s

(src)="s39"> % s : % s у радку % d файла % s
(trg)="s39"> % s : % s in regel % d van bestand % s

(src)="s40"> % s : % s у радку % d стандартнага ўводу
(trg)="s40"> % s : % s in regel % d van standaardinvoer

(src)="s41"> Паспрабуйце " % s --help " , каб атрымаць больш звестак .
(trg)="s41"> Probeer `%s --help ' voor meer informatie.

(src)="s51"> усталяваньне правоў для % s
(trg)="s51"> bezig met het instellen van rechten voor % s

# be/activity-log-manager.xml.gz
# nl/activity-log-manager.xml.gz


# be/adduser.xml.gz
# nl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Толькі адміністратар можа дадаваць карыстальніка альбо групу ў сыстэму .
(trg)="s1"> Alleen root mag een gebruiker of groep aan het systeem toevoegen .

(src)="s2"> Дазволена падаваць толькі адну альбо две назвы .
(trg)="s2"> Er zijn maar één of twee namen toegestaan .

(src)="s3"> У гэтым рэжыме можна вызначыць толькі адну назву .
(trg)="s3"> Specifieer slechts één naam in deze modus .

(src)="s4"> Налады --group , --ingroup , і --gid выключаюць адна адную
(trg)="s4"> De --group , --ingroup en --gid opties zijn onverenigbaar .

(src)="s5"> Хатняя тэчка павінная быць абсалютным шляхам .
(trg)="s5"> De homedir moet een absoluut pad zijn .

(src)="s6"> Увага : вызначаная Вамі хатняя тэчка % s ужо існуе .
(trg)="s6"> Waarschuwing : De home-directory %s die u specificeerde bestaat reeds .

(src)="s8"> Група `%s ' ужо існуе як сыстэмная група. Выхад.
(trg)="s8"> De groep ` %s ' bestaat reeds als systeemgroep . Gestopt .

(src)="s11"> Гэты GID `%s ' ужо ўжываецца.
(trg)="s11"> De GID ` %s ' is reeds in gebruik .

(src)="s13"> Група `%s ' не створаная.
(trg)="s13"> Groep ` %s ' is niet aangemaakt .

(src)="s14"> Дабаўленьне групы `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Groep ` %s ' ( GID %d ) toevoegen ...

(src)="s15"> Зроблена .
(trg)="s15"> Klaar .

(src)="s16"> Гэтая група `%s ' ужо існуе.
(trg)="s16"> De groep ` %s ' bestaat reeds .

(src)="s18"> Карыстальнік `%s ' не існуе.
(trg)="s18"> De gebruiker ` %s ' bestaat niet .

(src)="s19"> Група `%s ' не існуе.
(trg)="s19"> De groep ` %s ' bestaat niet .

(src)="s21"> Дабаўленьне карыстальніка `%s ' у групу ` % s ' ...
(trg)="s21"> Gebruiker ` %s ' toevoegen aan groep ` %s ' ...

(src)="s26"> Карыстальнік `%s ' ня быў створаны.
(trg)="s26"> Gebruiker ` %s ' is niet aangemaakt .

(src)="s28"> Унутраная памылка
(trg)="s28"> Interne fout

(src)="s30"> Дабаўленьне новай групы `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Nieuwe groep ` %s ' ( GID %d ) toevoegen ...

(src)="s35"> Дабаўленьне карыстальніка `%s ' ...
(trg)="s35"> Gebruiker ` %s ' toevoegen ...

(src)="s38"> Дабаўленьне новай групы `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Toevoegen nieuwe groep ` %s ' ( %d ) .

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> ongeldig argument bij de opties locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Opnieuw proberen ? [y/N] locale yesexpr

(src)="s53"> Стварэньне хатняй дырэкторыі `%s ' ...
(trg)="s53"> Thuismap `%s ' aanmaken...

(src)="s54"> Немагчыма стварыць хатнюю дырэкторыю `%s ': % s.
(trg)="s54"> Aanmaken gebruikersmap `%s ' is niet gelukt: % s.

(src)="s59"> Карыстальнік `%s ' ужо існуе.
(trg)="s59"> De groep `%s ' bestaat reeds.

(src)="s60"> Гэты UID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s60"> De UID `%d ' is reeds in gebruik.

(src)="s61"> Гэты GID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s61"> De GID `%d ' is reeds in gebruik.

(src)="s62"> Такога GID % d не існуе .
(trg)="s62"> De GID `%d ' bestaat niet.

(src)="s69"> Спынена : % s
(trg)="s69"> Gestopt : % s

(src)="s70"> Выдаленьне дырэкторыі `%s ' ...
(trg)="s70"> Map `%s ' wordt verwijderd ...

(src)="s71"> Выдаленьне карыстальніка `%s ' ...
(trg)="s71"> Gebruiker `%s ' wordt verwijderd ...

(src)="s72"> Выдаленьне групы `%s ' ...
(trg)="s72"> Groep `%s ' wordt verwijderd ...

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAP ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg een normale gebruiker toe adduser --system [ --home MAP ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg een systeemgebruiker toe adduser --group [ --gid ID ] GROEP addgroup [ --gid ID ] GROEP Voeg een gebruikersgroep toe addgroup --system [ --gid ID ] GROEP Voeg een systeemgebruikersgroep toe adduser GEBRUIKER GROEP Voeg een bestaande gebruiker toe aan een bestaande groep algemene opties : --quiet | -q geef geen procesinformatie aan stdout --force-badname gebruikersnamen toestaan die niet met de NAAM _ REGEX [ _ SYSTEEM ] -configuratievariabele overeenkomen --help | -h informatie over het gebruik --version | -v versienummer en copyright --conf | -c BESTAND gebruik BESTAND als configuratiebestand --help " and " --version

(src)="s78"> Толькі адміністратар можа выдаліць карыстальніка ці групу з вашае сыстэмы .
(trg)="s78"> Alleen root mag een gebruiker of groep verwijderen van het systeem .

(src)="s79"> Пасьля назвы нельга дадаваць ніякіх опцыяў .
(trg)="s79"> Geen opties toegestaan na de namen .

(src)="s80"> Увядзіце назву групы , якую трэба выдаліць :
(trg)="s80"> Voer een groepsnaam in om te verwijderen :

(src)="s81"> Увядзіце імя карыстальніка , якога трэба выдаліць :
(trg)="s81"> Voer een gebruikersnaam in om te verwijderen :

(src)="s96"> Выдаленьне файлаў ...
(trg)="s96"> Bestanden verwijderen ...

(src)="s98"> Увага : у групе `%s ' больш няма ўдзельнікаў.
(trg)="s98"> Waarschuwing : Groep `%s ' heeft geen leden meer.

(src)="s101"> Група `%s ' не пустая!
(trg)="s101"> De groep `%s ' is niet leeg!

(src)="s104"> Карыстальнік`%s ' не з'яўляецца ўдзельнікам групы ` % s '.
(trg)="s104"> Gebruiker `%s ' is geen lid van groep ` % s '.

(src)="s105"> выдаленьне карыстальніка `%s ' з групы ` % s ' ...
(trg)="s105"> Gebruiker `%s ' uit groep ` % s ' verwijderen...

(src)="s108"> Аўтарскія правы ( C ) 2000 Роланд Баўэршмідт < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s

# be/aisleriot.xml.gz
# nl/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> Пасьянс AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot patience

(src)="s2"> Разнастайныя гульні ў пасьянс
(trg)="s2"> Speel veel verschillende soorten patiencespellen

(src)="s3"> саліцёр ; ігральныя карты ; гульнёвыя карты ; кландайк ; павук ; вольная ячэйка ; пасьянс ;
(trg)="s3"> solitaire ; kaarten ; klondike ; spider ; freecell ; patience ;

(src)="s4"> Назва файла з матывам аздаблення
(trg)="s4"> Naam van themabestand

(src)="s5"> Назва файла з графічным аздабленнем картаў .
(trg)="s5"> De naam van het bestand met de plaatjes van de kaarten .

(src)="s6"> Ці трэба паказваць паліцу прылад
(trg)="s6"> Of de werkbalk al dan niet moet worden getoond

(src)="s7"> Ці трэба паказваць стужку стану
(trg)="s7"> Of de statusbalk al dan niet wordt getoond

(src)="s8"> Выбар спосабу кіравання
(trg)="s8"> Kies de bedieningsstijl

(src)="s9"> Выбар спосабу перамяшчэння картаў : або перацягваючы іх , або пстрыкнуўшы спачатку ў патрэбную карту , а потым - у патрэбнае месца для яе .
(trg)="s9"> Kies of kaarten verplaatst worden door te slepen , of door eerst de kaart en daarna de bestemming aan te klikken .

(src)="s10"> Гук
(trg)="s10"> Geluid

(src)="s11"> Ці трэба агучваць падзеі ў гульні .
(trg)="s11"> Of er al dan niet geluid wordt afgespeeld bij gebeurtenissen .

(src)="s12"> Анімацыя
(trg)="s12"> Animaties

(src)="s13"> Ці трэба анімаваць перакладванне картаў .
(trg)="s13"> Of het verplaatsen van kaarten al dan niet geanimeerd moet worden .

(src)="s14"> Файл гульні
(trg)="s14"> Te gebruiken spelbestand

(src)="s15"> Назва scheme-файла з пасьянснай гульнёй .
(trg)="s15"> De naam van het schemabestand dat het te spelen patiencespel bevat .

(src)="s16"> Статыстыка аб згуляных партыях
(trg)="s16"> Statistieken van de gespeelde spellen

(src)="s17"> Спіс радкоў у форме пяцёркі : назва , колькасць перамог , колькасць гульняў , найлепшы час ( у секундах ) і найгоршы час ( таксама ў секундах ) . Гульні , у якія не гулялі , могуць адсутнічаць .
(trg)="s17"> Een lijst met tekenreeksen bestaande uit vijf onderdelen : naam , gewonnen , totaal gespeeld , beste tijd ( in seconden ) en slechtste tijd ( ook in seconden ) . Niet-gespeelde spellen hoeven niet te worden weergegeven .

(src)="s18"> Нядаўнія гульні
(trg)="s18"> Onlangs gespeelde spellen

(src)="s19"> Спіс нядаўніх гульняў .
(trg)="s19"> Een lijst met onlangs gespeelde spellen .

(src)="s20"> Новая гульня
(trg)="s20"> Nieuw spel

(src)="s21"> Змяніць гульню
(trg)="s21"> Spel veranderen