# be/account-plugins.xml.gz
# lv/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Уключае Gmail , Google Docs , Google + , YouTube і Picasa
(trg)="s1"> Iekļauj Gmail , Google Drive , Google + , YouTube un Picasa .
# be/activity-log-manager.xml.gz
# lv/activity-log-manager.xml.gz
# be/adduser.xml.gz
# lv/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Толькі адміністратар можа дадаваць карыстальніка альбо групу ў сыстэму .
(trg)="s1"> Tikai root lietotājs sistēmā drīkst pievienot lietotāju vai grupu .
(src)="s2"> Дазволена падаваць толькі адну альбо две назвы .
(trg)="s2"> Atļauts tikai viens vai divi nosaukumi .
(src)="s3"> У гэтым рэжыме можна вызначыць толькі адну назву .
(trg)="s3"> Šajā režimā norādiet tikai vārdu .
(src)="s4"> Налады --group , --ingroup , і --gid выключаюць адна адную
(trg)="s4"> --grupa , --iekšgrupas , un --gids iestatījumi ir mutuāli ekskluzīvi .
(src)="s5"> Хатняя тэчка павінная быць абсалютным шляхам .
(trg)="s5"> Mājas mapei jābūt ar absolūto adresi .
(src)="s6"> Увага : вызначаная Вамі хатняя тэчка % s ужо існуе .
(trg)="s6"> Brīdinājums : Jūsu norādītā mājas direkorija % s jau eksistē .
(src)="s8"> Група `%s ' ужо існуе як сыстэмная група. Выхад.
(trg)="s8"> Grupa ''%s' jau eksistē kā sistēmas grupa. Beidzu darbu.
(src)="s11"> Гэты GID `%s ' ужо ўжываецца.
(trg)="s11"> GID ( Grupas Identifikators ) ' % s ' ' jau tiek izmantots .
(src)="s13"> Група `%s ' не створаная.
(trg)="s13"> Grupa ' % s ' netika izveidota .
(src)="s14"> Дабаўленьне групы `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Pievieno grupu ' % s ' ( GID % d ) ...
(src)="s15"> Зроблена .
(trg)="s15"> Gatavs
(src)="s16"> Гэтая група `%s ' ужо існуе.
(trg)="s16"> Grupa ' % s ' jau pastāv .
(src)="s18"> Карыстальнік `%s ' не існуе.
(trg)="s18"> Lietotājs `%s ' neeksistē.
(src)="s19"> Група `%s ' не існуе.
(trg)="s19"> Grupa `%s ' neeksistē.
(src)="s21"> Дабаўленьне карыстальніка `%s ' у групу ` % s ' ...
(trg)="s21"> Pievieno lietotāju ' % s ' grupai ' % s ' ...
(src)="s26"> Карыстальнік `%s ' ня быў створаны.
(trg)="s26"> Lietotājs `%s ' netika izveidots.
(src)="s28"> Унутраная памылка
(trg)="s28"> Iekšējā kļūda
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s59"> Карыстальнік `%s ' ужо існуе.
(trg)="s59"> Lietotājs `%s ' jau eksistē.
(src)="s60"> Гэты UID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s60"> UID % d jau tiek izmantots .
(src)="s61"> Гэты GID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s61"> GID % d jau tiek izmantots .
(src)="s62"> Такога GID % d не існуе .
(trg)="s62"> GID % d neeksistē .
(src)="s69"> Спынена : % s
(trg)="s69"> Pārtraukts : % s
(src)="s70"> Выдаленьне дырэкторыі `%s ' ...
(trg)="s70"> Mape `%s ' tiek dzēsta...
(src)="s71"> Выдаленьне карыстальніка `%s ' ...
(trg)="s71"> Lietotājs `%s ' tiek dzēsts...
(src)="s72"> Выдаленьне групы `%s ' ...
(trg)="s72"> Grupa `%s ' tiek dzēsta...
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s78"> Толькі адміністратар можа выдаліць карыстальніка ці групу з вашае сыстэмы .
(trg)="s78"> Tikai root lietotājs no sistēmas var izdzēst lietotāju vai grupu .
# be/aisleriot.xml.gz
# lv/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> Пасьянс AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire
(src)="s2"> Разнастайныя гульні ў пасьянс
(trg)="s2"> Spēlē daudz dažādas solitaire spēles
(src)="s3"> саліцёр ; ігральныя карты ; гульнёвыя карты ; кландайк ; павук ; вольная ячэйка ; пасьянс ;
(trg)="s3"> pasjans ; kārtis ; klondaika ; zirneklis ; spider ; freecell ; pacietība ;
(src)="s4"> Назва файла з матывам аздаблення
(trg)="s4"> Motīva datnes nosaukums
(src)="s5"> Назва файла з графічным аздабленнем картаў .
(trg)="s5"> Kāršu attēlu saturošās datnes nosaukums .
(src)="s6"> Ці трэба паказваць паліцу прылад
(trg)="s6"> Vai rādīt rīkjoslu
(src)="s7"> Ці трэба паказваць стужку стану
(trg)="s7"> Vai rādīt statusa joslu
(src)="s8"> Выбар спосабу кіравання
(trg)="s8"> Izvelieties vadības stilu
(src)="s9"> Выбар спосабу перамяшчэння картаў : або перацягваючы іх , або пстрыкнуўшы спачатку ў патрэбную карту , а потым - у патрэбнае месца для яе .
(trg)="s9"> Izvēlieties , vai pārvilksiet kārtis , vai arī klikšķināsiet vispirms uz vienas un tad uz otras kārts .
(src)="s10"> Гук
(trg)="s10"> Skaņa
(src)="s11"> Ці трэба агучваць падзеі ў гульні .
(trg)="s11"> Vai atskaņot notikumu skaņas .
(src)="s12"> Анімацыя
(trg)="s12"> Animācijas
(src)="s13"> Ці трэба анімаваць перакладванне картаў .
(trg)="s13"> Vai attēlot kāršu kustību .
(src)="s14"> Файл гульні
(trg)="s14"> Spēles datne , ko izmantot
(src)="s15"> Назва scheme-файла з пасьянснай гульнёй .
(trg)="s15"> Shēmas datnes nosaukums , kas satur spēlējamo solitaire spēli .
(src)="s16"> Статыстыка аб згуляных партыях
(trg)="s16"> Spēlēto spēļu statistika
(src)="s17"> Спіс радкоў у форме пяцёркі : назва , колькасць перамог , колькасць гульняў , найлепшы час ( у секундах ) і найгоршы час ( таксама ў секундах ) . Гульні , у якія не гулялі , могуць адсутнічаць .
(trg)="s17"> Saraksts ar rindām , kuras nāk pa pieciniekiem : vārds , uzvaras , pavisam spēlētās spēles , labākais laiks ( sekundēs ) un sliktākais laiks ( arī sekundēs ) . Nespēlētās spēles nav nepieciešams atspoguļot .
(src)="s18"> Нядаўнія гульні
(trg)="s18"> Nesen spēlētās spēles
(src)="s19"> Спіс нядаўніх гульняў .
(trg)="s19"> Nesen spēlēto spēļu saraksts .
(src)="s20"> Новая гульня
(trg)="s20"> Jauna spēle
(src)="s21"> Змяніць гульню
(trg)="s21"> Mainīt spēli
(src)="s22"> Статыстыка
(trg)="s22"> Statistika
(src)="s23"> На ўвесь экран
(trg)="s23"> Pilnekrāns
(src)="s24"> Дапамога
(trg)="s24"> Palīdzība
(src)="s25"> Аб праграме
(trg)="s25"> Par
(src)="s26"> Выйсці
(trg)="s26"> Iziet
(src)="s27"> Выбар гульні
(trg)="s27"> Izvēlieties spēli
(src)="s28"> Выбраць
(trg)="s28"> Izvēlētie _ s
(src)="s29"> _ Змест
(trg)="s29"> _ Saturs
(src)="s30"> _ На ўвесь экран
(trg)="s30"> _ Pilnekrāna
(src)="s31"> _ Падказка _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Padoms _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ Новая _ New Game
(trg)="s32"> Jau _ na _ New Game
(src)="s33"> _ Новая гульня
(trg)="s33"> Jau _ na spēle
(src)="s34"> Паўтарыць скасаваны _ ходReset
(trg)="s34"> Atkā _ rtot gājienuReset
(src)="s35"> _ Ануляваць _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Atstatīt _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _ Перазапусціць
(trg)="s36"> Pā _ rstartēt
(src)="s37"> _ Адрабіць ход назад
(trg)="s37"> Atsa _ ukt gājienu
(src)="s38"> _ Выдаць
(trg)="s38"> _ Dalīt
(src)="s39"> _ Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму
(trg)="s39"> Pamest pi _ lnekrāna režīmu
(src)="s40"> _ Паўза
(trg)="s40"> _ Pauzēt
(src)="s41"> Гульня % s з 'яўляецца свабодным апраграмаваннем . Вы можаце распаўсюджваць яе згодна з умовамі Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU ( GPL ) , апублікаванай Фондам свабоднага апраграмавання , версіі % d ці любой пазнейшай .
(trg)="s41"> % s ir brīvā programmatūra ; jūs varat izplatīt un / vai modificēt to saskaņā ar GNU Vispārējās Publiskās Licences % d vai kādas vēlākas versijas noteikumiem .
(src)="s42"> Гульня % s распаўсюджваецца з надзеяй , што яна будзе карыснай , але без ніякіх гарантый , у тым ліку камерцыйнай вартасці праграмы і наогул яе карысці . Падрабязней глядзіце ў тэксце Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU ( GPL ) .
(trg)="s42"> % s tiek izplatīts ar cerību , ka tas būs noderīgs . Tas tiek izplatīts BEZ JEBKĀDAS garantijas vai iekļautas ražotāja atbildības par šo produktu . Sīkāku informāciju meklējiet GNU Vispārējās Publiskās Licences tekstā .
(src)="s43"> Вы павінны былі атрымаць копію Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU ( GPL ) разам з гэтай праграмай . Калі не , гл . :
(trg)="s43"> Jums vajadzēja saņemt GNU Vispārējo Publisko Licenci ar šo programmu . Ja nē , skatiet
(src)="s44">фондslot type
(trg)="s44">pamatsslot type
(src)="s45">запаÑslot type
(trg)="s45">rezerveslot type
(src)="s46">магазінslot type
(trg)="s46">krāvumsslot type
(src)="s47">ÑгÑалÑÐ½Ñ ÑÑолslot type
(trg)="s47">galdsslot type
(src)="s48">лішакfoundationslot hint
(trg)="s48">izlietotāsfoundationslot hint
(src)="s49">%s Ñ Ñондreserveslot hint
(trg)="s49">%s uz pamatareserveslot hint
(src)="s50">%s у запасstockslot hint
(trg)="s50">%s uz rezervesstockslot hint
(src)="s51">%s Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ñнеtableauslot hint
(trg)="s51">%s uz krÄvumiemtableauslot hint
(src)="s52">%s на ігральным сталеwasteslot hint
(trg)="s52">%s uz galdawasteslot hint
(src)="s53">%s Ñ Ð»ÑÑак
(trg)="s53">%s uz izlietotajÄm
(src)="s54">Гэта гульня яшчэ не падтрымлівае падказкі.
(trg)="s54">Šai spēlei vēl nav padomu atbalsta.
(src)="s55">ÐеÑамÑÑÑÑÑе %s на %s.
(trg)="s55">Likt â%sâ uz â%sâ.
(src)="s56">Не ўдалося прапанаваць падказку для гэтай гульні.
(trg)="s56">Šī spēle nevar piedāvāt padomu.
(src)="s57">ÐкаÑдÑон (Accordion)
(trg)="s57">Accordion
(src)="s58">Агнэс (Agnes)
(trg)="s58">Agnes
(src)="s59">ÐÑÑна (Athena)
(trg)="s59">Athena
(src)="s60">Старая песня (Auld Lang Syne)
(trg)="s60">Auld Lang Syne
(src)="s61">ЦÑÑка ÐÑÑÑ (Aunt Mary)
(trg)="s61">Aunt Mary
(src)="s62">Стрыжань (Backbone)
(trg)="s62">Backbone
(src)="s63">ЧоÑÑÐ°Ñ ÑÑзÑн (Bakers Dozen)
(trg)="s63">Bakers Dozen
(src)="s64">Пекар (Bakers Game)
(trg)="s64">Bakers Game
(src)="s65">ÐÑÐ´Ð·Ð²ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ñака (Bear River)
(trg)="s65">Bear River
(src)="s66">Абложаны замак (Beleaguered Castle)
(trg)="s66">Beleaguered Castle
(src)="s67">ÐзÑÑÑÑÐºÑ (Block Ten)
(trg)="s67">Block Ten
(src)="s68">Брыстал (Bristol)
(trg)="s68">Bristol
(src)="s69">ÐÐ°Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ (Camelot)
(trg)="s69">Camelot
(src)="s70">Кенфілд (Canfield)
(trg)="s70">Canfield