# be/account-plugins.xml.gz
# ja/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Уключае Gmail , Google Docs , Google + , YouTube і Picasa
(trg)="s1"> Gmail 、 Google Docs 、 Google + 、 YouTubeおよびPicasaを含む
# be/acl.xml.gz
# ja/acl.xml.gz
(src)="s1"> Выкарыстанне :
(trg)="s1"> 使い方 :
(src)="s2"> \ t % s acl шлях ...
(trg)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl шлях ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl шлях ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(src)="s5"> \ t % s -R шлях ...
(trg)="s5"> \ t % s -R pathname ...
(src)="s6"> \ t % s -D шлях ...
(trg)="s6"> \ t % s -D pathname ...
(src)="s7"> \ t % s -B шлях ...
(trg)="s7"> \ t % s -B pathname ...
(src)="s8"> \ t % s -l шлях ... \ t [ не сумяшчальны з IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l pathname ... \ t [ IRIXとは非互換 ] ↵
(src)="s9"> \ t % s -r шлях ... \ t [ не сумяшчальны з IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r pathname ... \ t [ IRIXとは非互換 ] ↵
(src)="s10"> % s : памылка выдалення спіса доступу на " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : " % s " のアクセスaclを削除するときのエラー : % s
(src)="s11"> % s : памылка выдалення прадвызначанага спіса доступу для " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : " % s " のデフォルトaclを削除するときのエラー : % s
(src)="s12"> % s : спіс доступу " % s " : % s ля запіса % d
(trg)="s12"> % s : アクセスACL ' % s ' : % s エントリ % d
(src)="s13"> % s : немагчыма атрымаць спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s13"> % s : アクセスACLを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s14"> % s : немагчыма атрымаць прадвызначаны спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s14"> % s : デフォルトACLを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s15"> % s : немагыма атрымаць тэкст спіса доступу для " % s " : % s
(trg)="s15"> % s : アクセスACLテキストを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s16"> % s : немагчыма атрымаць прадвызначаны тэкст спіса доступу для " % s " : % s
(trg)="s16"> % s : デフォルトACLテキストを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s17"> % s : немагчыма ўсталяваць спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : アクセスaclを " % s " 上で設定できません : % s
(src)="s18"> % s : немагчыма ўсталяваць прадвызначаны спіс доступу для " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : デフォルトaclを " % s " 上で設定できません : % s
(src)="s19"> % s : збой функцыі opendir : % s
(trg)="s19"> % s : opendirに失敗しました : % s
(src)="s20"> % s : збой функцыі malloc : % s
(trg)="s20"> % s : mallocに失敗しました : % s ↵
(src)="s23"> % s : % s : толькі тэчкі могуць мець прадвызначаныя спісы доступу
(trg)="s23"> % s : % s : ディレクトリだけがデフォルトACLを持つことができます
(src)="s24"> % s : % s : адсутнічае назва файла ў радку % d ; дзянне спынена
(trg)="s24"> % s : % s : ファイル名が % d のラインに見つからないので中断します 。
(src)="s25"> % s : адсутнічае назва файла ў радку % d стандартнага ўводу ; дзянне спынена
(trg)="s25"> % s : ファイル名が標準入力の % d のラインに見つからないので中断します 。
(src)="s26"> % s : % s : % s у радку % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s ライン % d
(src)="s27"> % s : % s : немагчыма змяніць уладальніка / групу : % s
(trg)="s27"> % s : % s : ownerまたはgroupを変更できません : % s
(src)="s29"> % s % s -- задае спісы доступу да файлаў
(trg)="s29"> % s % s -- ファイル ・ アクセス ・ コントロールのリストを設定
(src)="s30"> Выкарыстанне : % s % s
(trg)="s30"> 使い方 : % s % s
(src)="s36"> % s : стандартны ўвод : % s
(trg)="s36"> % s : 標準入力 : % s
(src)="s39"> % s : % s у радку % d файла % s
(trg)="s39"> % s : % s 行数 : % d ファイル : % s
(src)="s40"> % s : % s у радку % d стандартнага ўводу
(trg)="s40"> % s : % s 標準入力のライン % d
(src)="s41"> Паспрабуйце " % s --help " , каб атрымаць больш звестак .
(trg)="s41"> 詳しくは `%s --help ' を実行してください。
(src)="s51"> усталяваньне правоў для % s
(trg)="s51"> % s への権限の設定
# be/activity-log-manager.xml.gz
# ja/activity-log-manager.xml.gz
# be/adduser.xml.gz
# ja/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Толькі адміністратар можа дадаваць карыстальніка альбо групу ў сыстэму .
(trg)="s1"> rootだけがシステムにユーザーまたはグループを追加できます 。
(src)="s2"> Дазволена падаваць толькі адну альбо две назвы .
(trg)="s2"> 1つまたは2つの名前だけが許可されます 。
(src)="s3"> У гэтым рэжыме можна вызначыць толькі адну назву .
(trg)="s3"> このモードでは1つだけ名前を指定してください 。
(src)="s4"> Налады --group , --ingroup , і --gid выключаюць адна адную
(trg)="s4"> --group , --ingroup , --gid オプションは同時に複数指定できません 。
(src)="s5"> Хатняя тэчка павінная быць абсалютным шляхам .
(trg)="s5"> ホームディレクトリは絶対パスでなければなりません 。
(src)="s6"> Увага : вызначаная Вамі хатняя тэчка % s ужо існуе .
(trg)="s6"> 警告 : 指定されたホームディレクトリ % s はすでに存在しています 。
(src)="s8"> Група `%s ' ужо існуе як сыстэмная група. Выхад.
(trg)="s8"> グループ `%s ' はシステムグループとしてすでに存在しています。終了します。
(src)="s11"> Гэты GID `%s ' ужо ўжываецца.
(trg)="s11"> グループ ID `%s ' はすでに使用されています。
(src)="s13"> Група `%s ' не створаная.
(trg)="s13">`%s ' グループは作成されませんでした。
(src)="s14"> Дабаўленьне групы `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> グループ `%s ' (GID %d) を追加しています...
(src)="s15"> Зроблена .
(trg)="s15"> 完了 。
(src)="s16"> Гэтая група `%s ' ужо існуе.
(trg)="s16"> グループ `%s ' はすでに存在しています。
(src)="s18"> Карыстальнік `%s ' не існуе.
(trg)="s18"> ユーザー `%s ' が存在しません。
(src)="s19"> Група `%s ' не існуе.
(trg)="s19"> グループ `%s ' が存在しません。
(src)="s21"> Дабаўленьне карыстальніка `%s ' у групу ` % s ' ...
(trg)="s21"> ユーザー `%s ' をグループ ` % s ' に追加しています...
(src)="s26"> Карыстальнік `%s ' ня быў створаны.
(trg)="s26"> ユーザー `%s ' は作成されませんでした。
(src)="s28"> Унутраная памылка
(trg)="s28"> 内部エラー
(src)="s30"> Дабаўленьне новай групы `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> 新しいグループ `%s ' (GID %d) を追加しています...
(src)="s35"> Дабаўленьне карыстальніка `%s ' ...
(trg)="s35"> ユーザー `%s ' を追加しています...
(src)="s38"> Дабаўленьне новай групы `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> 新しいグループ `%s ' ( %d) を追加しています...
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> オプションへの無効な引数です locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> もう一度試しますか ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s53"> Стварэньне хатняй дырэкторыі `%s ' ...
(trg)="s53"> ホームディレクトリ `%s ' を作成しています...
(src)="s54"> Немагчыма стварыць хатнюю дырэкторыю `%s ': % s.
(trg)="s54"> ホームディレクトリ `%s ' を作成できませんでした: % s
(src)="s59"> Карыстальнік `%s ' ужо існуе.
(trg)="s59"> ユーザー `%s ' はすでに存在しています。
(src)="s60"> Гэты UID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s60"> ユーザー ID % d はすでに使用されています 。
(src)="s61"> Гэты GID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s61"> グループ ID % d はすでに使用されています 。
(src)="s62"> Такога GID % d не існуе .
(trg)="s62"> グループ ID % d は存在しません 。
(src)="s69"> Спынена : % s
(trg)="s69"> 停止しました : % s
(src)="s70"> Выдаленьне дырэкторыі `%s ' ...
(trg)="s70"> ディレクトリ `%s ' を削除しています...
(src)="s71"> Выдаленьне карыстальніка `%s ' ...
(trg)="s71"> ユーザー `%s ' を削除しています...
(src)="s72"> Выдаленьне групы `%s ' ...
(trg)="s72"> グループ `%s ' を削除しています...
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER 通常ユーザーを追加する adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER システムユーザーを追加する adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP ユーザーグループを追加する addgroup --system [ --gid ID ] GROUP システムグループを追加する adduser USER GROUP 既存のグループに既存のユーザーを追加する 一般的なオプション : --quiet | -q 標準出力にプロセス情報を与えない --force-badname 設定変数にマッチしないユーザー名を許可する NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] が設定変数になる --help | -h 使い方の通知 --version | -v バージョン番号と著作権の通知 --conf | -c FILE ファイル FILE を設定ファイルとして使用する --help " and " --version
(src)="s78"> Толькі адміністратар можа выдаліць карыстальніка ці групу з вашае сыстэмы .
(trg)="s78"> root だけがシステムからユーザーまたはグループを削除できます 。
(src)="s79"> Пасьля назвы нельга дадаваць ніякіх опцыяў .
(trg)="s79"> 名前のあとにオプションを付けることはできません 。
(src)="s80"> Увядзіце назву групы , якую трэба выдаліць :
(trg)="s80"> 削除するグループ名を入力してください :
(src)="s81"> Увядзіце імя карыстальніка , якога трэба выдаліць :
(trg)="s81"> 削除するユーザー名を入力してください :
(src)="s96"> Выдаленьне файлаў ...
(trg)="s96"> ファイルを削除しています ...
(src)="s98"> Увага : у групе `%s ' больш няма ўдзельнікаў.
(trg)="s98"> 警告 : グループ `%s ' にはもうメンバーはいません。
(src)="s101"> Група `%s ' не пустая!
(trg)="s101"> グループ `%s ' は空ではありません!
(src)="s104"> Карыстальнік`%s ' не з'яўляецца ўдзельнікам групы ` % s '.
(trg)="s104"> ユーザー `%s ' はグループ ` % s ' のメンバーではありません。
(src)="s105"> выдаленьне карыстальніка `%s ' з групы ` % s ' ...
(trg)="s105"> ユーザー `%s ' をグループ ` % s ' から削除しています...
(src)="s108"> Аўтарскія правы ( C ) 2000 Роланд Баўэршмідт < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111">%s: %s
# be/aisleriot.xml.gz
# ja/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> Пасьянс AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot ソリティア
(src)="s2"> Разнастайныя гульні ў пасьянс
(trg)="s2"> いろいろなソリティアゲームを楽しんでください
(src)="s3"> саліцёр ; ігральныя карты ; гульнёвыя карты ; кландайк ; павук ; вольная ячэйка ; пасьянс ;
(trg)="s3"> solitaire ; cards ; klondike ; spider ; freecell ; patience ; ソリティア ; ソリテア ; トランプ ; カード ; クロンダイク ; スパイダー ; フリーセル ; ペイシェンス ; ペーシェンス ; game ; ゲーム ;
(src)="s4"> Назва файла з матывам аздаблення
(trg)="s4"> テーマファイルの名前
(src)="s5"> Назва файла з графічным аздабленнем картаў .
(trg)="s5"> カードの絵柄を格納したファイルの名前です 。
(src)="s6"> Ці трэба паказваць паліцу прылад
(trg)="s6"> ツールバーを表示するかどうか
(src)="s7"> Ці трэба паказваць стужку стану
(trg)="s7"> ステータスバーを表示するかどうか
(src)="s8"> Выбар спосабу кіравання
(trg)="s8"> 操作方法の選択
(src)="s9"> Выбар спосабу перамяшчэння картаў : або перацягваючы іх , або пстрыкнуўшы спачатку ў патрэбную карту , а потым - у патрэбнае месца для яе .
(trg)="s9"> カードを操作する方法として 、 カードをドラッグするか 、 または移動元をクリックして対象となるカードへドラッグするかを選択してください 。
(src)="s10"> Гук
(trg)="s10"> 効果音を鳴らすかどうか
(src)="s11"> Ці трэба агучваць падзеі ў гульні .
(trg)="s11"> イベント時のサウンドを演奏するかどうかです 。
(src)="s12"> Анімацыя
(trg)="s12"> アニメーションするかどうか
(src)="s13"> Ці трэба анімаваць перакладванне картаў .
(trg)="s13"> カードを移動する際にアニメーションを使用するかどうかです 。
(src)="s14"> Файл гульні
(trg)="s14"> 使用するゲームファイル
(src)="s15"> Назва scheme-файла з пасьянснай гульнёй .
(trg)="s15"> プレイするソリティアゲームを格納したスキーマファイルの名前です 。
(src)="s16"> Статыстыка аб згуляных партыях
(trg)="s16"> プレイしたゲームの成績
(src)="s17"> Спіс радкоў у форме пяцёркі : назва , колькасць перамог , колькасць гульняў , найлепшы час ( у секундах ) і найгоршы час ( таксама ў секундах ) . Гульні , у якія не гулялі , могуць адсутнічаць .
(trg)="s17"> 5つからなる文字列のリストです : 名前 、 勝ち数 、 プレイ数 、 ベストタイム ( 秒 ) 、 ワーストタイム ( 秒 ) 。 ここにプレイしていない数を指定する必要はありません 。
(src)="s18"> Нядаўнія гульні
(trg)="s18"> 最近プレイしたゲーム
(src)="s19"> Спіс нядаўніх гульняў .
(trg)="s19"> 最近プレイしたゲームのリストです 。
(src)="s20"> Новая гульня
(trg)="s20"> 新ゲーム
(src)="s21"> Змяніць гульню
(trg)="s21"> ゲームの変更
(src)="s22"> Статыстыка
(trg)="s22"> 成績
(src)="s23"> На ўвесь экран
(trg)="s23"> フルスクリーン