# be/account-plugins.xml.gz
# hr/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Уключае Gmail , Google Docs , Google + , YouTube і Picasa
(trg)="s1"> Uključuje Gmail , Google Dokumente , Google + , YouTube i Pisaca-u

# be/activity-log-manager.xml.gz
# hr/activity-log-manager.xml.gz


# be/adduser.xml.gz
# hr/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Толькі адміністратар можа дадаваць карыстальніка альбо групу ў сыстэму .
(trg)="s1"> Samo korjenski korisnik ( root ) može dodati korisnika ili grupu .

(src)="s2"> Дазволена падаваць толькі адну альбо две назвы .
(trg)="s2"> Dozvoljena su samo jedno ili dva imena .

(src)="s3"> У гэтым рэжыме можна вызначыць толькі адну назву .
(trg)="s3"> Odredi samo jedno ime u ovom modu .

(src)="s4"> Налады --group , --ingroup , і --gid выключаюць адна адную
(trg)="s4"> --group , --ingroup , i --gid opcije su međusobno isključive .

(src)="s5"> Хатняя тэчка павінная быць абсалютным шляхам .
(trg)="s5"> Putanja do home direktorija mora biti apsolutna

(src)="s11"> Гэты GID `%s ' ужо ўжываецца.
(trg)="s11"> The GID `%s ' is already in use.

(src)="s13"> Група `%s ' не створаная.
(trg)="s13"> Grupa `%s ' je nije kreirana.

(src)="s15"> Зроблена .
(trg)="s15"> Izvršeno .

(src)="s16"> Гэтая група `%s ' ужо існуе.
(trg)="s16"> Grupa `%s ' već postoji.

(src)="s18"> Карыстальнік `%s ' не існуе.
(trg)="s18"> Korisnik `%s ' ne postoji.

(src)="s19"> Група `%s ' не існуе.
(trg)="s19"> Grupa `%s ' ne postoji.

(src)="s26"> Карыстальнік `%s ' ня быў створаны.
(trg)="s26"> Korisnik `%s ' nije kreiran.

(src)="s28"> Унутраная памылка
(trg)="s28"> Interna greška

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argument nije valjan za tu opciju locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s59"> Карыстальнік `%s ' ужо існуе.
(trg)="s59"> Korisnik `%s ' već postoji.

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# be/aisleriot.xml.gz
# hr/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> Пасьянс AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot pasijans

(src)="s2"> Разнастайныя гульні ў пасьянс
(trg)="s2"> Igraj više različitih varijanti pasijansa

(src)="s4"> Назва файла з матывам аздаблення
(trg)="s4"> Ime datoteke sa temom

(src)="s5"> Назва файла з графічным аздабленнем картаў .
(trg)="s5"> Ime datoteke koja sadrži grafiku karata .

(src)="s6"> Ці трэба паказваць паліцу прылад
(trg)="s6"> Prikazivati liniju sa alatima ili ne .

(src)="s8"> Выбар спосабу кіравання
(trg)="s8"> Izaberi stil kontrole

(src)="s9"> Выбар спосабу перамяшчэння картаў : або перацягваючы іх , або пстрыкнуўшы спачатку ў патрэбную карту , а потым - у патрэбнае месца для яе .
(trg)="s9"> Izaberi da li ćeš povlačiti karte ili kliknuti na polazište , pa na odredište .

(src)="s10"> Гук
(trg)="s10"> Zvuk

(src)="s11"> Ці трэба агучваць падзеі ў гульні .
(trg)="s11"> Zvukovi pri događajima ili ne .

(src)="s14"> Файл гульні
(trg)="s14"> Datoteka igre koja će se koristiti

(src)="s15"> Назва scheme-файла з пасьянснай гульнёй .
(trg)="s15"> Ime datoteke sheme koja sadrži pasijans koji će se igrati .

(src)="s16"> Статыстыка аб згуляных партыях
(trg)="s16"> Statistika igranih igara

(src)="s17"> Спіс радкоў у форме пяцёркі : назва , колькасць перамог , колькасць гульняў , найлепшы час ( у секундах ) і найгоршы час ( таксама ў секундах ) . Гульні , у якія не гулялі , могуць адсутнічаць .
(trg)="s17"> Lista znakova koji dolaze u obliku peterostrukosti : ime , pobjede , ukupno odigranih igara , najbolje vrijeme ( u sekundama ) i najločije vrijeme ( isto u sekundama ) . Neigrane igre ne trebaju biti prikazane .

(src)="s20"> Новая гульня
(trg)="s20"> Nova igra

(src)="s22"> Статыстыка
(trg)="s22"> Statistike

(src)="s27"> Выбар гульні
(trg)="s27"> Odaberite igru

(src)="s29"> _ Змест
(trg)="s29"> _ Sadržaj

(src)="s30"> _ На ўвесь экран
(trg)="s30"> _ Cijeli zaslon

(src)="s31"> _ Падказка _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Savjet _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Новая _ New Game
(trg)="s32"> _ Nova _ New Game

(src)="s33"> _ Новая гульня
(trg)="s33"> _ Nova igra

(src)="s34"> Паўтарыць скасаваны _ ходReset
(trg)="s34"> _ Ponovi potezReset

(src)="s35"> _ Ануляваць _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Vrati izvorno _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ Перазапусціць
(trg)="s36"> Pok _ reni ponovo

(src)="s37"> _ Адрабіць ход назад
(trg)="s37"> _ Poništi potez

(src)="s39"> _ Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму
(trg)="s39"> _ Napusti cijeli zaslon

(src)="s40"> _ Паўза
(trg)="s40"> _ Pauza

(src)="s43"> Вы павінны былі атрымаць копію Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU ( GPL ) разам з гэтай праграмай . Калі не , гл . :
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">фондslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">запасslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">магазінslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">ігральны столslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">лішакfoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s у фондreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s у запасstockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s у магазінеtableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s на ігральным сталеwasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s54">Гэта гульня яшчэ не падтрымлівае падказкі.
(trg)="s54"> Ova igra još uvijek nema podršku za savjete .

(src)="s55">Перамясціце %s на %s.
(trg)="s55"> Pomaknite se % s na % s .

(src)="s56">Не ўдалося прапанаваць падказку для гэтай гульні.
(trg)="s56"> Ova igra nije u mogućnosti davati savete . Žao nam je .

(src)="s58">Агнэс (Agnes)
(trg)="s58"> Agnes

(src)="s60">Старая песня (Auld Lang Syne)
(trg)="s60"> Auld Lang Syne

(src)="s61">Цётка Мэры (Aunt Mary)
(trg)="s61"> Teta Marija

(src)="s62">Стрыжань (Backbone)
(trg)="s62"> Kičma

(src)="s63">Чортаў тузін (Bakers Dozen)
(trg)="s63"> Bakers Dozen

(src)="s68">Брыстал (Bristol)
(trg)="s68"> Bristol

(src)="s69">Камелот (Camelot)
(trg)="s69"> Kamelot

(src)="s70">Кенфілд (Canfield)
(trg)="s70"> Canfield

(src)="s71">Дыван (Carpet)
(trg)="s71"> Carpet

(src)="s72">Шахматы (Chessboard)
(trg)="s72"> Šahovska tabla

(src)="s73">Гадзіннік (Clock)
(trg)="s73"> Sat

(src)="s74">Закрыццё (Cover)
(trg)="s74"> Naslovna

(src)="s75">Пачвара (Cruel)
(trg)="s75"> Okrutan

(src)="s76">Алмазны руднік (Diamond Mine)
(trg)="s76"> Rudnik dijamanata

(src)="s77">Дублеты (Doublets)
(trg)="s77"> Parovi

(src)="s79">Усходняя затока (Easthaven)
(trg)="s79"> Easthaven

(src)="s81">Ліфт (Elevator)
(trg)="s81"> Dizalo

(src)="s83">Эскалатар (Escalator)
(trg)="s83"> Pomične stepenice

(src)="s85">Крэпасць (Fortress)
(trg)="s85"> Tvrđava

(src)="s86">Фартуна (Fortunes)
(trg)="s86"> Fortunes

(src)="s88">Чатырнаццаць (Fourteen)
(trg)="s88"> Četrnaest

(src)="s89">Вольная ячэйка (Freecell)
(trg)="s89"> Freecell

(src)="s90">Лакуны (Gaps)
(trg)="s90"> Rupe

(src)="s91">Вясёлы Гордан (Gay Gordons)
(trg)="s91"> Veseli Gordoni

(src)="s93">Гленвуд (Glenwood)
(trg)="s93"> Glenwood

(src)="s95">Гольф (Golf)
(trg)="s95"> Golf

(src)="s96">Цыган (Gypsy)
(trg)="s96"> Rom

(src)="s97">Хельсінкі (Helsinki)
(trg)="s97"> Helsinki

(src)="s98">Класы (Hopscotch)
(trg)="s98"> Hopscotch

(src)="s99">Ізабэла (Isabel)
(trg)="s99"> Izablea

(src)="s100">Джэймстаўн (Jamestown)
(trg)="s100"> Jamestown

(src)="s101">Джамба (Jumbo)
(trg)="s101"> Jumbo

(src)="s102">Канзас (Kansas)
(trg)="s102"> Kansas

(src)="s103">Кароль Альберт (King Albert)
(trg)="s103"> Kralj Albert

(src)="s104">Каралеўская аўдыенцыя (Kings Audience)
(trg)="s104"> Kraljeva audijencija

(src)="s105">Кландайк (Klondike)
(trg)="s105"> Klondike

(src)="s107">Лабірынт (Labyrinth)
(trg)="s107"> Labyrinth

(src)="s108">Ледзі Джэйн (Lady Jane)
(trg)="s108"> Gospa Jana

(src)="s109">Блытаніна (Maze)
(trg)="s109"> Labirint

(src)="s110">Монтэ-Карла (Monte Carlo)
(trg)="s110"> Monte Carlo

(src)="s112">Сусед (Neighbor)
(trg)="s112"> Susjed

(src)="s113">Адэса (Odessa)
(trg)="s113"> Odessa