# be/account-plugins.xml.gz
# fr_CA/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Уключае Gmail , Google Docs , Google + , YouTube і Picasa
(trg)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa

# be/activity-log-manager.xml.gz
# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz


# be/apport.xml.gz
# fr_CA/apport.xml.gz


(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Apport

(src)="s7"> Паказаць падрабязнасці
(trg)="s7"> Montrer les détails

(src)="s9"> Пакінуць зачыненым
(trg)="s9"> Laisser fermé

(src)="s10"> Працягнуць
(trg)="s10"> Continuer

(src)="s11"> Збор інфармацыі аб няспраўнасці
(trg)="s11"> Collecte des informations sur le problème

(src)="s12"> Адбываецца збор інфармацыі , якая можа дапамагчы распрацоўшчыкам выправіць гэтую памылку .
(trg)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .

(src)="s13"> Перадача інфармацыі аб непаладцы
(trg)="s13"> Téléversement des informations du problème

(src)="s14"> Перадача звестак аб няспраўнасці
(trg)="s14"> Téléversement des informations sur le problème

(src)="s15"> Сабраныя дадзеныя перасылаюцца ў сістэму ўліку памылак . Гэта можа заняць некалькі хвілін .
(trg)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .

(src)="s18"> Пакет : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> Paquet  : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1

(src)="s20"> Перазапусціць
(trg)="s20"> Relancer

(src)="s21"> Даслаць распрацоўшчыкам паведамленне аб праблеме ?
(trg)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?

(src)="s22"> Даслаць
(trg)="s22"> Envoyer

(src)="s28"> Паведаміць аб праблеме ...
(trg)="s28"> Rapporter un problème ...

(src)="s29"> Паведаміць аб недапрацоўцы распрацоўшчыкам
(trg)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs

(src)="s30"> Каб працягнуць , націсніце любую клавішу ...
(trg)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …

(src)="s31"> Што вы жадаеце зрабіць ? Магчымыя варыянты :
(trg)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont  :

(src)="s32"> Калі ласка выберыце ( % s ) :
(trg)="s32"> Veuiilez choisir ( % s )  :

(src)="s33"> ( % i байт )
(trg)="s33"> ( % i octets )

(src)="s34"> ( двайковыя дадзеныя )
(trg)="s34"> ( données binaires )

(src)="s35"> Пасля таго , як справаздача будзе дасланая , запоўніце форму ў акне браўзэра , што адчынілася аўтаматычна .
(trg)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .

(src)="s36"> & Даслаць паведамленне ( % s )
(trg)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )

(src)="s38"> & Паказаць справаздачу
(trg)="s38"> & Voir le rapport

(src)="s39"> & Захаваць файл справаздачы для наступнай адпраўкі альбо капіявання куды-небудзь
(trg)="s39"> & Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs

(src)="s40"> Адмяніць і & ігнараваць будучыя збоі ў гэтай версіі праграмы
(trg)="s40"> Annuler et & ignorer les plantages futurs de cette version du programme

(src)="s41"> & Скасаваць
(trg)="s41"> & Annuler

(src)="s42"> Файл справаздачы аб праблеме :
(trg)="s42"> Fichier du rapport de problème  :

(src)="s43"> & Пацвердзіць
(trg)="s43"> & Confirmer

(src)="s44"> Памылка : % s
(trg)="s44"> Erreur  : % s

(src)="s45"> Збор інфармацыі аб праблеме
(trg)="s45"> Collecte des informations du problème

(src)="s46"> Сабраная інфармацыя можа быць накіравана распрацоўшчыкам для паляпшэння дастасавання . Гэта можа заняць некалькі хвілін .
(trg)="s46"> Les informations collectées peuvent être envoyées aux développeurs pour améliorer l 'application . Ceci pourrait prendre quelques minutes .

(src)="s47"> Сабраная інфармацыя накіроўваецца да сістэмы адсочвання памылак . Гэта можа заняць некалькі хвілін .
(trg)="s47"> Les informations collectées sont envoyées au gestionnaire de bogues . Ceci pourrait prendre quelques minutes .

(src)="s48"> & Зроблена
(trg)="s48"> & Effectué

(src)="s49"> нічога
(trg)="s49"> aucun

(src)="s50"> Абрана : % s . Некалькі варыянтаў :
(trg)="s50"> Choisinbsp ] : % s . Choix multiples  :

(src)="s51"> Выбар :
(trg)="s51"> Choix  :

(src)="s52"> Шлях да файла ( Enter — адмена ) :
(trg)="s52"> Chemin du fichier ( Entrée pour annuler )  :

(src)="s53"> Файл не існуе .
(trg)="s53"> Le fichier n 'existe pas .

(src)="s54"> Гэта - дырэкторыя .
(trg)="s54"> Ceci est un répertoire .

(src)="s55"> Каб працягнуць , Вы павінны наведаць наступны адрас :
(trg)="s55"> Pour continuer , vous devez visiter l 'URL suivante  :

(src)="s56"> Зараз Вы можаце адкрыць браўзар ці скапіяваць URL у браўзар на іншы кампутар .
(trg)="s56"> Vous pouvez lancer un navigateur maintenant , ou copier cette URL dans un navigateur sur un autre ordinateur .

(src)="s57"> Запусціць браўзар
(trg)="s57"> Lancer un navigateur maintenant

(src)="s58"> Няма чакаючых паведамленьняў аб збоях . Паспрабуйце ключ --help .
(trg)="s58"> Aucun rapport de plantage en attente . Essayer --help pour plus d 'informations .

(src)="s61"> У Вашай сістэме ўсталяваныя састарэўшыя версіі некаторых пакетаў . Абнавіце наступныя пакеты і праверце , ці засталася праблема : % s
(trg)="s61"> Vous avez certaines versions de paquets obsolètes d 'installées . Veuillez mettre à niveau les paquets suivants et vérifier si le problème se présente toujours  : % s

(src)="s62"> невядомая праграма
(trg)="s62"> programme inconnu

(src)="s63"> Прабачце , праграма « % s » аварыйна завяршыла сваю работу
(trg)="s63"> Désolé , le programme «  % s  » s 'est fermé de façon inattendue

(src)="s64"> Праблема ў % s
(trg)="s64"> Problème dans % s

(src)="s65"> На Вашым кампутары недастаткова вольнай памяці для таго , каб аўтаматычна прааналізаваць няспраўнасць і даслаць справаздачу распрацоўшчыкам .
(trg)="s65"> Votre ordinateur n 'a pas assez de mémoire libre pour analyser automatiquement le problème et envoyer un rapport aux développeurs .

(src)="s66"> Няправільная справаздача аб памылцы
(trg)="s66"> Rapport de problème invalide

(src)="s67"> У Вас не хапае правоў , каб паведамляць аб праблемах .
(trg)="s67"> Vous n 'êtes pas autorisé à accéder à ce rapport de problème .

(src)="s68"> Памылка
(trg)="s68"> Erreur

(src)="s69"> Недастаткова месца на дыску для апрацоўкі дадзенай справаздачы .
(trg)="s69"> Il n 'y a pas assez d 'espace disque disponible pour traiter ce rapport .

(src)="s70"> Не пазначаны пакет
(trg)="s70"> Aucun paquet spécifié

(src)="s71"> Неабходна пазначыць пакет альбо PID . Запусціце праграму з параметрам --help каб атрымаць дадатковую інфармацыю .
(trg)="s71"> Vous devez préciser un paquet ou un PID . Voir --help pour plus d 'informations .

(src)="s72"> Доступ забаронены
(trg)="s72"> Permission refusée

(src)="s73"> Пазначаны працэс запушчэны іншым карыстальнікам . Запусціце дадзеную праграму з правамі ўладальніка працэса альбо адміністратара сістэмы .
(trg)="s73"> Le processus spécifié ne vous appartient pas . Veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que root .

(src)="s74"> Памылковы PID
(trg)="s74"> PID invalide

(src)="s75"> Пазначаны PID належыць іншаму працэсу .
(trg)="s75"> L 'ID de processus spécifié n 'appartient à aucun programme .

(src)="s76"> Сімптаматычны скрыпт % s ня можа вызначыць закрануты пакет
(trg)="s76"> Le script symptome % s n 'a pas déterminé un paquet affecté

(src)="s77"> Пакет % s не існуе
(trg)="s77"> Le paquet % s n 'existe pas

(src)="s78"> Нельга стварыць справаздачу
(trg)="s78"> Impossible de créer le rapport

(src)="s79"> Абнаўленне справаздачы аб праблеме
(trg)="s79"> Mise à jour du rapport de problème

(src)="s80"> Вы не з 'яўляецеся аўтарам альбо атрымальнікам гэтай справаздачы аб праблеме , магчыма яна ўжо існуе ці была зачыненая .
(trg)="s80"> Vous n 'avez pas rapporté ce problème ou n 'y êtes pas abonné , ou le rapport est un doublon ou déjà fermé . Veuillez créer un nouveau rapport en utilisant «  apport-bug  » .

(src)="s81"> Вы не з 'яўляецеся стваральнікам дадзенай справаздачы . Нашмат прасцей , адзначыць памылку што яна ўжо існуе , чым ствараць свае каментары і ўкладаць іх у новую памылку Пасля , мы рэкамендуем Вам падаць новае паведамленне аб памылцы выкарыстання " памылка apport " , і зрабіць заўвагу аб гэтай памылцы ў тым жа файле . Вы сапраўды хочаце працягнуць ?
(trg)="s81"> Vous n 'avez pas rapporté ce problème . Il est bien plus facile de marquer un bogue comme doublon d 'un autre que de déplacer vos commentaires et pièces jointes vers un nouveau bogue . Par la suite , nous vous recommandons de compléter un nouveau rapport de bogue en utilisant «  apport-bug  » et de laisser un commentaire dans le bogue initial à propos de celui que vous avez rempli . Voulez-vous vraiment continuer ?

(src)="s82"> Не сабрана ніякай дадатковай інфармацыі .
(trg)="s82"> Aucune autre information n 'a été collectée .

(src)="s83"> Пра які тып праблемы Вы хочаце паведаміць ?
(trg)="s83"> Quel sorte de problème voulez-vous rapporter ?

(src)="s84"> Невядомы сімптом
(trg)="s84"> Symptôme inconnu

(src)="s85"> Сімптом " % s " невядомы .
(trg)="s85"> Le symptôme «  % s  » est inconnu .

(src)="s86"> Пасля закрыцця гэтага паведамлення , калі ласка , націсніце на вакно прыкладання , каб паведаміць аб праблеме .
(trg)="s86"> Après avoir fermé ce message , veuillez cliquer sur la fenêtre de l 'application pour laquelle vous voulez rapporter un problème .

(src)="s87"> xprop не ўдалося вызначыць ID працэсу акна
(trg)="s87"> xprop n 'a pas pu déterminer l 'ID du processus de la fenêtre

(src)="s88"> % prog
(trg)="s88"> % prog

(src)="s89">Пазначце імя пакета.
(trg)="s89">Spécifier le nom du paquet.

(src)="s90">Дадаць дадатковы тэг да справаздачы. Можа быць паказаны некалькі разоў.
(trg)="s90">Ajouter une balise supplémentaire au rapport. Peut être spécifié plusieurs fois.

(src)="s91">%prog [параметры] [прыкмета|pid|пакет|шлях да праграмы|.apport/.crash файл]
(trg)="s91">%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]

(src)="s92">Запуск у рэжыме адпраўкі справаздачы аб памылцы. Патрабуе параметр --package і неабавязковы --pid, або толькі --pid. Калі параметры не перададзеныя, адлюстроўвае спіс вядомых сімптомаў. (Ужываецца, калі перададзены адзіны параметр.)
(trg)="s92">Démarrer en mode de rapport de bogue. --package est nécessaire et --pid en option, ou juste --pid. Si aucun n'est donné, afficher une liste de symptômes connus. (Implicite si un seul argument est donné.)

(src)="s93">Цокніце па намечаным акне каб запоўніць справаздачу аб праблеме.
(trg)="s93">Cliquer sur une fenêtre qui sera la cible du rapport de problème.

(src)="s94">Запусціць у рэжыме абнаўлення памылкі. Можа прымаць дадатковы ключ - package.
(trg)="s94">Démarrer en mode de mise à jour de bogue. Accepte l’option --package.

(src)="s95">Адправіць справаздачу аб памылцы з сімптомам. (Ужываецца, калі назва сімптома перададзена ў якасці адзінага параметра.)
(trg)="s95">Rédiger un rapport de bogue sur un symptôme. (Implicite si le nom du symptôme est donné comme seul argument.)

(src)="s96">Пазначыць імя пакета ў рэжыме --file-bug. Неабавязкова, калі пазначаны --pid. (Ужываецца, калі імя пакета перададзена ў якасці адзінага праметра.)
(trg)="s96">Spécifier un nom de paquet dans le mode --file-bug. Ceci est optionnel si un --pid est spécifié. (Implicite si le nom du paquet est donné comme seul argument.)

(src)="s97">Пазначце запушчаную праграму ў рэжыме - file-bug. У гэтым выпадку справаздача аб памылцы будзе ўтрымліваць больш інфармацыі. (Маецца на ўвазе, што пазначаны адзіны аргумент - pid.)
(trg)="s97">Spécifier un programme en cours en mode --file-bug. Si ceci est spécifié, le rapport de bogue contiendra plus d'informations. (implicite si le pid est donné comme seul argument)

(src)="s99">Адправіць дадзеныя аб збоі з азначанага файла .apport або .crash замест ччакаемых у %s. (Ужываецца, калі файл перададзены ў якасці адзінага параметра.)
(trg)="s99">Signaler le plantage à partir d'un fichier .apport ou .crash donné plutôt qu'à partir de ceux en attente dans %s. (Implicite si le fichier est donné comme seul argument.)

(src)="s100">У рэжыме збору справаздачы аб памылках, сабраная інфармацыя захоўваецца ў файле замест яе адпраўкі. Гэты файл можна будзе адправіць пазней, ці з іншага кампутара.
(trg)="s100">En mode de rédaction de bogue, enregistrer les informations collectées dans un fichier au lieu de les rapporter. Ce fichier pourra alors être rapporter plus tard à partir d'une machine différente.

(src)="s101">Раздрукаваць нумар версіі Apport .
(trg)="s101">Imprimer le numéro de version d'Apport.

(src)="s106">Дадзеная справаздача адносіцца да праграмы, якая не ўсталявана.
(trg)="s106">Ce rapport de problème concerne un logiciel qui n'est plus installé.

(src)="s108">Дадзеная справаздача аб непаладцы пашкоджана і не можа апрацоўвацца.
(trg)="s108">Ce rapport de problème est endommagé et ne peut pas être traité.

(src)="s109">Справаздача датычыцца пакета, які не быў усталяваны.
(trg)="s109">Le rapport appartient à un paquet qui n'est pas installé.

(src)="s111">Немагчыма вызначыць імя пакету альбо крыніцы.
(trg)="s111">Impossible de déterminer le nom du paquet ou du paquet source.

(src)="s112">Не атрымалася запусціць вэб-браўзэр
(trg)="s112">Impossible de démarrer le navigateur Web

(src)="s113">Немагчыма запусціць вэб-браўзэр, каб адчыніць %s.
(trg)="s113">Impossible de démarrer le navigateur Web pour ouvrir %s.

(src)="s114">Калі ласка, увядзіце інфармацыю аб уліковым запісы для %s сістэмы сачэння за памылкамі
(trg)="s114">Veuillez saisir les informations de votre compte pour le gestionnaire de bogues %s

(src)="s115">Праблема з сеткай
(trg)="s115">Problème de réseau

(src)="s116">Не атрымоўваецца падлучыцца да базы дадзеных па збоях, калі ласка, праверце падлучэнне да Інтэрнэту.
(trg)="s116">Impossible de se connecter à la base de données des plantages. Veuillez vérifier votre connexion Internet.

(src)="s117">Нястача памяці
(trg)="s117">Mémoire pleine

(src)="s118">У сістэме недастаткова памяці для апрацоўкі дадзенай справаздачы аб памылцы.
(trg)="s118">Votre système n'a pas assez de mémoire pour traiter ce rapport de plantage.

(src)="s119">Немагчыма паведаміць аб праблеме: %s
(trg)="s119">Le problème ne peut pas être signalé : %s

(src)="s120">Праблема ўжо вядомая
(trg)="s120">Problème déjà connu

(src)="s121">Аб дадзенай няспраўнасці ўжо вядома. Існуючая справаздача аб ёй адкрыта ў Вашым браўзэры. Калі ласка, праверце, ці можаце Вы дадаць да яе карысную інфармацыю, якая магла бы дапамагчы распрацоўшчыкам.
(trg)="s121">Ce problème a déjà fait l'objet du rapport de bogue affiché dans le navigateur Web. Veuillez vérifier si vous pouvez ajouter des informations complémentaires susceptibles d'aider les développeurs.

(src)="s123">Гэта здарылася падчас папярэдняга пераходу ў рэжым чакання і перашкаджала аднаўленню сістэмы.
(trg)="s123">Ceci est arrivé durant une mise en veille précédente et l'a empêché d'en sortir correctement.

(src)="s124">Гэта адбылося падчас папярэдняга засынання і перашкаджала ўзнаўленню сістэмы.
(trg)="s124">Ceci est arrivé durant une mise en veille prolongée précédente et l'a empêché d'en sortir correctement.