# be/apparmorapplet.xml.gz
# fil/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s1"> AppArmorApplet гэта вольнае праграмнае забесьпячэньне ; Вы можаце распаўсюджваць яго і / або мадыфікаваць у адпаведнасьці з GNU General Public License , апублікаванай Free Software Foundation ; пад 2 вэрсіяй ліцэнзыі або навейшай ( на Ваша меркаваньне ) .
(trg)="s1"> Ang AppArmorApplet ay isang free software ; maaari mong ipamigay ito at / o baguhin sa ilalim ng mga termino ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation ; alinmang bersyon 2 ng Lisensiya , o ( sa iyong opsyon ) anumang mas bagong bersyon .
(src)="s2"> Налады працоўнага стала AppArmor
(trg)="s2"> Mga Kagustuhan sa AppArmor Desktop
(src)="s3"> Генераванне профіля
(trg)="s3"> Paglikha ng Profile
(src)="s4"> Сьцежка
(trg)="s4"> Pagdaraanan
(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST
(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> Забароны AppArmor
(trg)="s7"> Mga Itinanggi ng AppArmor
# be/aptdaemon.xml.gz
# fil/aptdaemon.xml.gz
(src)="s1"> Спіс ключоў давераных пастаўшчыкоў
(trg)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
(src)="s2"> Для прагляду спісу давераных ключоў патрабуецца аўтэнтыфікацыя .
(trg)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s3"> Выдаліць файлы загружаных пакетаў
(trg)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .
(src)="s4"> Вам неабходна аўтарызавацца для ачысткі файлаў загружаных пакетаў .
(trg)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s5"> Змяніць сховішча з праграмамі
(trg)="s5"> Baguhin ang software configuration
(src)="s6"> Вам трэба аўтарызавацца для змены налад праграмнага забеспячэння .
(trg)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s7"> Змяніць сховішча праграмнага забеспячэння
(trg)="s7"> Baguhin ang software repository
(src)="s8"> Каб змяніць налады сховішча , вы павінны аўтарызавацца .
(trg)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan
(src)="s9"> Усталёўка файла пакета
(trg)="s9"> I-install ang package file
(src)="s10"> Каб усталяваць гэты пакет , вы павінны аўтарызавацца .
(trg)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s14"> Каб усталяваць ці выдаліць праграму , вы павінны аўтарызавацца.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
# be/apt.xml.gz
# fil/apt.xml.gz
(src)="s1"> Пакет % s вэрсіі % s мае неразьвязаныя залежнасьці :
(trg)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :
(src)="s8"> Не хапае :
(trg)="s8"> Nawawala :
(src)="s9"> Агулам розных вэрсіяў :
(trg)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :
(src)="s20"> Пакеты ня знойдзены
(trg)="s20"> Walang mga package na mahanap
(src)="s23"> Немагчыма адшукаць пакет % s
(trg)="s23"> Hindi mahanap ang package % s
(src)="s24"> Файлы пакетаў :
(trg)="s24"> Mga package file :
(src)="s27"> ( ня знойдзены )
(trg)="s27"> ( hindi nahanap )
(src)="s28"> Усталяваныя :
(trg)="s28"> Nailagay :
(src)="s29"> Кандыдат :
(trg)="s29"> Kandidato :
(src)="s30"> ( няма )
(trg)="s30"> ( wala )
(src)="s36"> Калі ласка , устаўце дыск у прыладу й націсьніце ўвод
(trg)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter
(src)="s38"> Паўтарыце гэты працэс для астатніх дыскаў з набору .
(trg)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .
(src)="s41"> % s не з 'яўляецца DEB пакетам .
(trg)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .
(src)="s43"> Немагчыма запісаць на % s
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(src)="s44"> Немагчыма атрымаць вэрсію debconf . Ён усталяваны ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?
(src)="s46"> Памылка апрацоўкі дырэкторыі % s
(trg)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s
(src)="s56"> Немагчыма адкрыць файл DB % s : % s
(trg)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# be/bootloader.xml.gz
# fil/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Добра
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Скасаваць
(trg)="s2"> Ikansela
(src)="s3"> Перазагрузіць
(trg)="s3"> Reboot
(src)="s4"> Далей
(trg)="s4"> Magpatuloy
(src)="s5"> Параметры загрузкі
(trg)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(src)="s6"> Выхад ...
(trg)="s6"> Lumalabas ...
(src)="s7"> Вы пакідаеце графічнае меню загрузкі . Будзе запушчаны тэкставы інтэрфейс .
(trg)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(src)="s8"> Даведка
(trg)="s8"> Tulong
(src)="s9"> Загрузчык
(trg)="s9"> Boot loader
(src)="s10"> Памылка ўводу / вываду
(trg)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(src)="s11"> Змяніце загрузачны дыск
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(src)="s12"> Устаўце загрузачны дыск % u .
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s13"> Гэта загрузачны дыск % u . Устаўце дыск % u .
(trg)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s14"> Гэта непрыдатны загрузачны дыск . Калі ласка , устаўце дыск % u .
(trg)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(src)="s15"> Пароль
(trg)="s15"> Password
(src)="s16"> Увядзіце ваш пароль :
(trg)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(src)="s17"> Памылка DVD
(trg)="s17"> Kamalian sa DVD
(src)="s18"> Гэта двухбаковы DVD . Вы загрузіліся з другога боку . Перавярніце DVD и працягвайце .
(trg)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(src)="s19"> Выключыць
(trg)="s19"> Patayin
(src)="s20"> Выключыць сістэму ?
(trg)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(src)="s21"> Пароль
(trg)="s21"> Password ↵
(src)="s22"> Іншыя параметры
(trg)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(src)="s23"> Мова
(trg)="s23"> Wika
(src)="s24"> Клавіятура
(trg)="s24"> Keymap
(src)="s25"> Рэжымы
(trg)="s25"> Mga Mode
(src)="s26"> Звычайны
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Рэжым для экспертаў
(trg)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(src)="s28"> Дадатковыя магчымасці
(trg)="s28"> Accessibility
(src)="s29"> Няма
(trg)="s29"> Wala
(src)="s30"> Высокі кантраст
(trg)="s30"> High Contrast
(src)="s31"> Экранная лупа
(trg)="s31"> Panglaki
(src)="s32"> Чытанне з экрана
(trg)="s32"> Pangbasa ng screen
(src)="s33"> Тэрмінал Брайля
(trg)="s33"> Terminal ng Braille
(src)="s34"> Мадыфікатары клавіятуры
(trg)="s34"> Pambago ng Keyboard
(src)="s35"> Экранная клавіятура
(trg)="s35"> Keyboard para sa screen
(src)="s36"> Абсталяванне пры праблемах з маторыкай
(trg)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(src)="s37"> Усё разам
(trg)="s37"> Lahat
(src)="s38"> ^ Паспрабаваць Ubuntu без усталёўкі
(trg)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install
(src)="s39"> ^ Паспрабаваць Kubuntu без усталёўкі
(trg)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install
(src)="s40"> ^ Паспрабаваць Edubuntu без усталёўкі
(trg)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install
(src)="s41"> ^ Паспрабаваць Xubuntu без усталёўкі
(trg)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install
(src)="s42"> ^ Паспрабаваць Ubuntu MID без усталёўкі
(trg)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install
(src)="s43"> ^ Паспрабаваць Ubuntu Netbook без усталёўкі
(trg)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install
(src)="s44"> ^ Паспрабаваць Kubuntu Netbook без усталёўкі
(trg)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install
(src)="s45"> ^ Паспрабаваць Lubuntu без усталёўкі
(trg)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install
(src)="s46"> ^ Запусціць Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu
(src)="s47"> Выкарыстаць дыск з абнаўленнямі драйвераў
(trg)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(src)="s48"> ^ Усталяваць Ubuntu ў тэкставым рэжыме
(trg)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(src)="s49"> ^ Усталяваць Kubuntu ў тэкставым рэжыме
(trg)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(src)="s50"> ^ Усталяваць Edubuntu ў тэкставым рэжыме
(trg)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(src)="s51"> ^ Усталяваць Xubuntu ў тэкставым рэжыме
(trg)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(src)="s52"> ^ Усталяваць Ubuntu
(trg)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(src)="s53"> ^ Усталяваць Kubuntu
(trg)="s53"> I-install ang Kubuntu
(src)="s54"> ^ Усталяваць Edubuntu
(trg)="s54"> ^ I-install ang Edubuntu
(src)="s55"> ^ Усталяваць Xubuntu
(trg)="s55"> ^ I-install ang Xubuntu
(src)="s56"> ^ Усталяваць Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ I-install ang Ubuntu Server
(src)="s58"> ^ Усталяваць Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ I-install ang Ubuntu Studio
(src)="s59"> ^ Усталяваць Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ I-install ang Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ Усталяваць Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ I-install ang Ubuntu Netbook
(src)="s61"> ^ Усталяваць Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ I-install ang Kubuntu Netbook
(src)="s62"> ^ Усталяваць Lubuntu
(trg)="s62"> I- ^ install ang Lubuntu
(src)="s63"> Усталяваць працоўную станцыю
(trg)="s63"> I-install bilang workstation
(src)="s64"> Усталяваць сервер
(trg)="s64"> Maglagay ng server
(src)="s65"> OEM усталёўка ( для вытворцаў )
(trg)="s65"> Paglalagay OEM ( para sa mga tagayarî )