# be/account-plugins.xml.gz
# eo/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Уключае Gmail , Google Docs , Google + , YouTube і Picasa
(trg)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
# be/acl.xml.gz
# eo/acl.xml.gz
(src)="s1"> Выкарыстанне :
(trg)="s1"> Uzado :
# be/activity-log-manager.xml.gz
# eo/activity-log-manager.xml.gz
# be/adduser.xml.gz
# eo/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Толькі адміністратар можа дадаваць карыстальніка альбо групу ў сыстэму .
(trg)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(src)="s2"> Дазволена падаваць толькі адну альбо две назвы .
(trg)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(src)="s3"> У гэтым рэжыме можна вызначыць толькі адну назву .
(trg)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(src)="s4"> Налады --group , --ingroup , і --gid выключаюць адна адную
(trg)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(src)="s5"> Хатняя тэчка павінная быць абсалютным шляхам .
(trg)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(src)="s6"> Увага : вызначаная Вамі хатняя тэчка % s ужо існуе .
(trg)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .
(src)="s8"> Група `%s ' ужо існуе як сыстэмная група. Выхад.
(trg)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .
(src)="s11"> Гэты GID `%s ' ужо ўжываецца.
(trg)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(src)="s13"> Група `%s ' не створаная.
(trg)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(src)="s14"> Дабаўленьне групы `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(src)="s15"> Зроблена .
(trg)="s15"> Farita .
(src)="s16"> Гэтая група `%s ' ужо існуе.
(trg)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(src)="s18"> Карыстальнік `%s ' не існуе.
(trg)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(src)="s19"> Група `%s ' не існуе.
(trg)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(src)="s21"> Дабаўленьне карыстальніка `%s ' у групу ` % s ' ...
(trg)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(src)="s26"> Карыстальнік `%s ' ня быў створаны.
(trg)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(src)="s28"> Унутраная памылка
(trg)="s28"> Interna eraro
(src)="s30"> Дабаўленьне новай групы `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(src)="s35"> Дабаўленьне карыстальніка `%s ' ...
(trg)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(src)="s38"> Дабаўленьне новай групы `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s53"> Стварэньне хатняй дырэкторыі `%s ' ...
(trg)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(src)="s54"> Немагчыма стварыць хатнюю дырэкторыю `%s ': % s.
(trg)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(src)="s59"> Карыстальнік `%s ' ужо існуе.
(trg)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(src)="s60"> Гэты UID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s60"> La UID % d jam estas uzata .
(src)="s61"> Гэты GID % d ужо выкарыстоўваецца .
(trg)="s61"> La GID % d jam estas uzata .
(src)="s62"> Такога GID % d не існуе .
(trg)="s62"> La GID % d ne ekzistas .
(src)="s69"> Спынена : % s
(trg)="s69"> Haltis : % s
(src)="s70"> Выдаленьне дырэкторыі `%s ' ...
(trg)="s70"> Forigas dosierujon `%s ' ...
(src)="s71"> Выдаленьне карыстальніка `%s ' ...
(trg)="s71"> Forigas uzanton `%s ' ...
(src)="s72"> Выдаленьне групы `%s ' ...
(trg)="s72"> Forigas grupon `%s ' ...
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s78"> Толькі адміністратар можа выдаліць карыстальніка ці групу з вашае сыстэмы .
(trg)="s78"> Nur root rajtas forigi uzanton aŭ grupon el la sistemo .
(src)="s79"> Пасьля назвы нельга дадаваць ніякіх опцыяў .
(trg)="s79"> Neniu agordo permesata post nomoj .
(src)="s80"> Увядзіце назву групы , якую трэба выдаліць :
(trg)="s80"> Entajpu grupan nomon forigotan :
(src)="s81"> Увядзіце імя карыстальніка , якога трэба выдаліць :
(trg)="s81"> Entajpu uzulnomon forigotan :
(src)="s96"> Выдаленьне файлаў ...
(trg)="s96"> Forigas dosierojn ...
(src)="s101"> Група `%s ' не пустая!
(trg)="s101"> La grupo `%s ' ne estas malplena!
(src)="s104"> Карыстальнік`%s ' не з'яўляецца ўдзельнікам групы ` % s '.
(trg)="s104"> La uzulo `%s ' ne estas membro de grupo ` % s '.
(src)="s105"> выдаленьне карыстальніка `%s ' з групы ` % s ' ...
(trg)="s105"> Forigas uzanton `%s ' el grupo ` % s ' ...
(src)="s108"> Аўтарскія правы ( C ) 2000 Роланд Баўэршмідт < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Kopirajto ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s
# be/aisleriot.xml.gz
# eo/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> Пасьянс AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot-paciencludaro
(src)="s2"> Разнастайныя гульні ў пасьянс
(trg)="s2"> Ludu plurajn diversajn paciencludojn
(src)="s3"> саліцёр ; ігральныя карты ; гульнёвыя карты ; кландайк ; павук ; вольная ячэйка ; пасьянс ;
(trg)="s3"> solitero ; kartoj ; klondiko ; araneo ; freecell ;
(src)="s4"> Назва файла з матывам аздаблення
(trg)="s4"> Etosa dosiernomo
(src)="s5"> Назва файла з графічным аздабленнем картаў .
(trg)="s5"> La nomo de la dosiero kun la bildoj de la ludkartoj .
(src)="s6"> Ці трэба паказваць паліцу прылад
(trg)="s6"> Ĉu montri ilobreton ?
(src)="s7"> Ці трэба паказваць стужку стану
(trg)="s7"> Ĉu montri statobreton ?
(src)="s8"> Выбар спосабу кіравання
(trg)="s8"> Elekti kontrol-stilon
(src)="s9"> Выбар спосабу перамяшчэння картаў : або перацягваючы іх , або пстрыкнуўшы спачатку ў патрэбную карту , а потым - у патрэбнае месца для яе .
(trg)="s9"> Elekti ĉu ŝovi la kartojn aŭ alklaki la fonton kaj poste la destinon .
(src)="s10"> Гук
(trg)="s10"> Sono
(src)="s11"> Ці трэба агучваць падзеі ў гульні .
(trg)="s11"> Ĉu ludi eventajn sonojn ?
(src)="s12"> Анімацыя
(trg)="s12"> Animacioj
(src)="s13"> Ці трэба анімаваць перакладванне картаў .
(trg)="s13"> Ĉu animi kartajn movojn ?
(src)="s14"> Файл гульні
(trg)="s14"> La luda dosiero por uzi
(src)="s15"> Назва scheme-файла з пасьянснай гульнёй .
(trg)="s15"> La nomo de la skema dosiero , kiu enhavas la paciencludon por ludi .
(src)="s16"> Статыстыка аб згуляных партыях
(trg)="s16"> Statistikoj de luditaj ludoj
(src)="s17"> Спіс радкоў у форме пяцёркі : назва , колькасць перамог , колькасць гульняў , найлепшы час ( у секундах ) і найгоршы час ( таксама ў секундах ) . Гульні , у якія не гулялі , могуць адсутнічаць .
(trg)="s17"> Listo de linioj , kiuj enhavas kvinopojn en la formo : nomo , kvanto de gajnoj , kvanto de luditaj maĉoj , plej bona tempo ( en sekundoj ) , kaj malplej bona tempo ( ankaŭ en sekundoj ) . Neluditaj ludoj ne bezonas esti prezentataj .
(src)="s18"> Нядаўнія гульні
(trg)="s18"> Antaŭ nelonge luditaj maĉoj
(src)="s19"> Спіс нядаўніх гульняў .
(trg)="s19"> Listo de antaŭnelonge luditaj maĉoj .
(src)="s20"> Новая гульня
(trg)="s20"> Nova ludo
(src)="s21"> Змяніць гульню
(trg)="s21"> Elekti ludon
(src)="s22"> Статыстыка
(trg)="s22"> Statistikoj
(src)="s23"> На ўвесь экран
(trg)="s23"> Tutekrana reg ̂ imo
(src)="s24"> Дапамога
(trg)="s24"> Helpo
(src)="s26"> Выйсці
(trg)="s26"> Ĉesi
(src)="s27"> Выбар гульні
(trg)="s27"> Elekti ludon
(src)="s28"> Выбраць
(trg)="s28"> _ Elekti
(src)="s29"> _ Змест
(trg)="s29"> _ Enhavoj
(src)="s30"> _ На ўвесь экран
(trg)="s30"> _ Tutekrana reg ̂ imo
(src)="s31"> _ Падказка _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Helpindiko _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ Новая _ New Game
(trg)="s32"> _ Nova _ New Game
(src)="s33"> _ Новая гульня
(trg)="s33"> _ Nova ludo
(src)="s34"> Паўтарыць скасаваны _ ходReset
(trg)="s34"> _ Refari movonReset
(src)="s35"> _ Ануляваць _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Reagordi _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _ Перазапусціць
(trg)="s36"> _ Restartigi
(src)="s37"> _ Адрабіць ход назад
(trg)="s37"> _ Malfari movon
(src)="s38"> _ Выдаць
(trg)="s38"> _ Disdoni
(src)="s39"> _ Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму
(trg)="s39"> _ Forlasi tutekranan reĝimon
(src)="s40"> _ Паўза
(trg)="s40"> _ Paŭzo
(src)="s41"> Гульня % s з 'яўляецца свабодным апраграмаваннем . Вы можаце распаўсюджваць яе згодна з умовамі Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU ( GPL ) , апублікаванай Фондам свабоднага апраграмавання , версіі % d ці любой пазнейшай .
(trg)="s41"> % s estas libera programaro ; vi povas disdoni kaj / aŭ modifi ĝin sub la kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU eldonite de la ' Free Software Foundation ' ; aŭ en la % da versio de la permesilo aŭ ( laŭ via volo ) en iu sekva versio .
(src)="s42"> Гульня % s распаўсюджваецца з надзеяй , што яна будзе карыснай , але без ніякіх гарантый , у тым ліку камерцыйнай вартасці праграмы і наогул яе карысці . Падрабязней глядзіце ў тэксце Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU ( GPL ) .
(trg)="s42"> % s estas disdonita kun la espero , ke ĝi utilos , tamen SEN IU AJN GARANTIO ; sen eĉ la implicita garantio de komercebleco aŭ TAŭGECO POR APARTA CELO . Por pliaj detaloj vidu la GNU Ĝeneralan Publikan Permesilon .
(src)="s43"> Вы павінны былі атрымаць копію Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU ( GPL ) разам з гэтай праграмай . Калі не , гл . :
(trg)="s43"> Vi devintus ricevi kopion de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU kune kun ĉi tiu programo . Se ne , iru al
(src)="s44">фондslot type
(trg)="s44">fundamentoslot type
(src)="s45">запаÑslot type
(trg)="s45">rezervoslot type
(src)="s46">магазінslot type
(trg)="s46">fontoslot type
(src)="s47">ÑгÑалÑÐ½Ñ ÑÑолslot type
(trg)="s47">tabeloslot type
(src)="s48">лішакfoundationslot hint
(trg)="s48">forĵetejofoundationslot hint
(src)="s49">%s Ñ Ñондreserveslot hint
(trg)="s49">%s fundamentereserveslot hint
(src)="s50">%s у запасstockslot hint
(trg)="s50">%s rezervestockslot hint
(src)="s51">%s Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ñнеtableauslot hint
(trg)="s51">%s fontetableauslot hint
(src)="s52">%s на ігральным сталеwasteslot hint
(trg)="s52">%s tabelenwasteslot hint
(src)="s53">%s Ñ Ð»ÑÑак
(trg)="s53">%s forĵetejen
(src)="s54">Гэта гульня яшчэ не падтрымлівае падказкі.
(trg)="s54">Tiu ĉi ludo ne ankoraŭ subtenas helpindikojn.
(src)="s55">ÐеÑамÑÑÑÑÑе %s на %s.
(trg)="s55">Movu %s sur %s.
(src)="s56">Не ўдалося прапанаваць падказку для гэтай гульні.
(trg)="s56">Tiu ĉi ludo ne povas montri helpindikon al vi.