# ba/bootloader.xml.gz
# sk/bootloader.xml.gz


# ba/pidgin.xml.gz
# sk/pidgin.xml.gz


(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> Zadajte , prosím , meno používateľa alebo prezývku osoby , ktorej záznam si chcete pozrieť.Options

(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260">Konfigurovať modultake affect immediatelyeffect,

(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267">Meno priateľa:Pounce When Buddy...

(src)="s278"> Action
(trg)="s278">Pošle správuAction

(src)="s429"> backlog
(trg)="s429">Lastlogbacklog

(src)="s457"> domain
(trg)="s457">Certifikát vypršal a nie je platný. Skontrolujte, či máte správne nastavený dátum a čas.domain

(src)="s813"> being sent
(trg)="s813">Správa dňa pre %sbeing sent

(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832">Skutočné menoQuit message"), "quitmsg

(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938">Server vyžaduje textovú autentifikáciu cez nezašifrovaný prúdadditional data with success

(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019">Vyhľadávanie používateľov XMPPSearch

(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409">Tu sa môžete odhlásiť z iných miestinclude_colon

(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557">Chyba aktualizácie profilulibpurple/request.h

(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574">Overiť PINlibpurple/request.h

(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628">Znovu pozvaťlibpurple/accountopt.h

(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744">Zelektrizovali ste %s...to hit or strike someone with a sharp blow

(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747">Buchli ste používateľa %s...to set on fire.

(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750">Zapálili ste používateľa %s...to kiss someone, often enthusiastically

(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756">Objali ste používateľa %s...to hit someone with an open/flat hand

(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759">Dali ste facku používateľovi %s...to pinch someone on their butt

(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765">Tľapli ste si s používateľom %s...prank.

(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820">ID používateľaDN

(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882">SurfujeI am mobile." / "John is mobile.

(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651">+++ Používateľ %s prestal byť nečinný%x %X%X %x

(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777">Zmeniť náladu používateľaGet User Info

(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003">správca libfaimlazy bum

(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166">_Vymazať dokončené prenosyDownload Details

(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3252">Rozhovor s %s dňa %sHELP

(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285">Nové sledovaniaDismissclose"! This string is used in the "You have pouncedDismiss" means Remove

(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3301">Upraviť sledovanie priateľaPounce on Whom

(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3416">Epiphanychromium-browser

(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3417">Chromium (chromium-browser)chrome

(src)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3541">Tento obrázok môžete vložiť do správy alebo ho použiť ako ikonu pre tohto priateľa.MIME TypeCommentApplication,

(src)="s3604"> Enter an XMPP Server
(trg)="s3604">Použiť v okamžitých správachEnter an XMPP Server

(src)="s3624"> New conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count
(trg)="s3624">Umiestňovanie rozhovorovNew conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count

(src)="s3633"> Visual gesture display
(trg)="s3633">Pravé tlačidlo myšiVisual gesture display

(src)="s3640"> New Person
(trg)="s3640">Skupina:New Person

(src)="s3641"> Select Buddy
(trg)="s3641">Nová osobaSelect Buddy

(src)="s3644"> Associate Buddy
(trg)="s3644">_Detaily o používateľoviAssociate Buddy

(src)="s3687"> Notify For
(trg)="s3687">Modul Music Messaging umožňuje viacerým používateľom súčastne pracovať na hudobnom diele tak, že upravujú spoločnú partitúru v reálnom čase.Notify For

(src)="s3690"> Notification Methods
(trg)="s3690">_Aktívne oknáNotification Methods

(src)="s3698"> Notification Removals
(trg)="s3698">_Ukázať okno rozhovoruNotification Removals

(src)="s3863"> Next >
(trg)="s3863">Pidgin je práve spustený. Vypnite ho a skúste znova.Next >

(src)="s3864"> Click Next to continue .
(trg)="s3864">Ďalej >Click Next to continue.