# ba/bootloader.xml.gz
# km/bootloader.xml.gz


# ba/pidgin.xml.gz
# km/pidgin.xml.gz


(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> សូម ​ បញ ្ ចូល ​ ឈ ្ មោះ ​ អ ្ នក ​ ប ្ រើ ឬ ​ ឈ ្ មោះ ​ ក ្ លែងក ្ លាយ ​ របស ់ ​ មនុស ្ ស ​ ដែល ​ អ ្ នក ​ ចង ់ ​ មើល  ។ Options

(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260"> កំណត ់ ​ រចនាសម ្ ព ័ ន ្ ធ ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយtake affect immediatelyeffect ,

(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267"> ឈ ្ មោះ ​ មិត ្ តភក ្ ដិ  ៖ Pounce When Buddy ...

(src)="s278"> Action
(trg)="s278"> ផ ្ ញើ ​ សារAction

(src)="s429"> backlog
(trg)="s429"> កំណត ់ ហេតុ ​ ចុងក ្ រោយbacklog

(src)="s457"> domain
(trg)="s457"> domain

(src)="s813"> being sent
(trg)="s813"> MOTD សម ្ រាប ់ % sbeing sent

(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832"> ឈ ្ មោះ ​ ពិតQuit message " ) , " quitmsg

(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938"> ម ៉ ាស ៊ ីន ​ បម ្ រើ ​ ត ្ រូវការ ​ ការ ​ ផ ្ ទៀងផ ្ ទាត ់ ​ ភាព ​ ត ្ រឹមត ្ រូវ ​ ជា ​ អត ្ ថបទ ​ ធម ្ មតា ​ លើ ​ ស ្ ទ ្ រីម ​ ដែល ​ មិនបានអ ៊ ិនគ ្ រីបadditional data with success

(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019"> ស ្ វែងរក ​ អ ្ នក ​ ប ្ រើ XMPPSearch

(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409"> include _ colon

(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557"> កំហុសក ្ នុងការ ​ ​ ​ ធ ្ វើ ​ ឲ ្ យ ​ ទម ្ រង ់ ​ ​ ទាន ់ ​ សម ័ យ ​ libpurple / request.h

(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574"> ផ ្ ទៀងផ ្ ទាត ់ PINlibpurple / request.h

(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628"> libpurple / accountopt.h

(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744"> កំពុង ​ ឆក ់ % s ... to hit or strike someone with a sharp blow

(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747"> កំពុង ​ ទះ % s ... to set on fire .

(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750"> កំពុង ​ ដុត % s ... to kiss someone , often enthusiastically

(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756"> កំពុង ​ អោប % s ... to hit someone with an open / flat hand

(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759"> កំពុង % s ថ ្ នមៗ ​ ... to pinch someone on their butt

(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765"> កំពុង ​ ស ្ វាគមន ៍ % s ... prank .

(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820"> លេខ ​ សម ្ គាល ់ ​ អ ្ នក ​ ប ្ រើDN

(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .

(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651"> + + + % s ក ្ លាយ ​ ជា ​ មិន ​ ទំនេរ % x % X % X % x

(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777"> កែសម ្ រួល ​ អារម ្ មណ ៍ ​ អ ្ នកប ្ រើGet User Info

(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003"> អ ្ នក ​ ថែទាំ libfaimlazy bum

(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166"> ជម ្ រះ ​ ការ ​ ផ ្ ទេរ ​ ដែលចប ់ Download Details

(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3252"> សន ្ ទនា ​ ជា ​ មួយ % s នៅ ​ លើ % s HELP

(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285"> ក ្ រុម ​ មិត ្ តភក ្ ដិ ​ ថ ្ មីDismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove

(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3301"> កែសម ្ រួល ​ ក ្ រុម ​ មិត ្ តភក ្ ដិPounce on Whom

(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3416"> Epiphanychromium-browser

(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3417"> chrome

(src)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3541"> អ ្ នក ​ អាច ​ បញ ្ ចូល ​ រូបភាព ​ នេះ ​ ​ ក ្ នុង ​ សារ ​ នេះ ឬ ​ ប ្ រើ ​ វា ​ ជា ​ រូបតំណាង ​ មិត ្ តភក ្ ដិ ​ សម ្ រាប ់ ​ អ ្ នកប ្ រើ ​ នេះMIME TypeCommentApplication ,

(src)="s3604"> Enter an XMPP Server
(trg)="s3604"> អនុវត ្ ត ​ ក ្ នុង IMsEnter an XMPP Server

(src)="s3624"> New conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count
(trg)="s3624"> ការ ​ ដាក ់ ការ ​ សន ្ ទនាNew conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count

(src)="s3633"> Visual gesture display
(trg)="s3633"> ប ៊ ូតុង ​ កណ ្ ដុរ ​ ស ្ ដាំVisual gesture display

(src)="s3640"> New Person
(trg)="s3640"> ក ្ រុម ៖ New Person

(src)="s3641"> Select Buddy
(trg)="s3641"> មនុស ្ ស ​ ថ ្ មីSelect Buddy

(src)="s3644"> Associate Buddy
(trg)="s3644"> សេចក ្ ដី ​ លម ្ អិត ​ អ ្ នក ​ ប ្ រើAssociate Buddy

(src)="s3687"> Notify For
(trg)="s3687"> កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ​ សារ ​ តន ្ ត ្ រី ​ អនុញ ្ ញាត ​ ឲ ្ យ ​ អ ្ នកប ្ រើ ​ ជា ​ ច ្ រើន ​ ធ ្ វើ ​ ការ ​ ដំណាល ​ គ ្ នា ​ លើ ​ ផ ្ នែក ​ តន ្ ត ្ រី ដោយ ​ កែសម ្ រួល ​ ពិន ្ ទធម ្ មតា ​ នៅ ​ ក ្ នុង real-time  ។ Notify For

(src)="s3690"> Notification Methods
(trg)="s3690"> បង ្ អួច ​ បានផ ្ ដោត ​ អារម ្ មណ ៍ Notification Methods

(src)="s3698"> Notification Removals
(trg)="s3698"> បង ្ ហាញ ​ បង ្ អួច ​ សន ្ ទនាNotification Removals

(src)="s3863"> Next >
(trg)="s3863"> Next >

(src)="s3864"> Click Next to continue .
(trg)="s3864"> Click Next to continue .