# ba/bootloader.xml.gz
# fa/bootloader.xml.gz
# ba/pidgin.xml.gz
# fa/pidgin.xml.gz
(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> لطفاً نام کاربری یا اسم مستعار شخصی که می خواهید تاریخچه اش را ببینید را وارد کنید.Options
(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260">Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù
تصÙâØ´ÙÙدÙtake affect immediatelyeffect,
(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267">نام رفیق:Pounce When Buddy...
(src)="s278"> Action
(trg)="s278">Ù¾ÛغاÙ
Ù
ÛâÙرستدAction
(src)="s429"> backlog
(trg)="s429">backlog
(src)="s457"> domain
(trg)="s457">domain
(src)="s813"> being sent
(trg)="s813">MOTD Ø¨Ø±Ø§Û %sbeing sent
(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832">نام واقعیQuit message"), "quitmsg
(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938">کارگزار ب٠تأÛÛد ÙÙÛت Ù
تÙÛ Ø³Ø§Ø¯Ù Ø±ÙÛ Ø¬Ø±Ûا٠رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ùشد٠ÙÛاز داردadditional data with success
(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019">Search
(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409">include_colon
(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557">libpurple/request.h
(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574">libpurple/request.h
(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628">libpurple/accountopt.h
(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744">to hit or strike someone with a sharp blow
(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747">to set on fire.
(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750">to kiss someone, often enthusiastically
(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756">to hit someone with an open/flat hand
(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759">to pinch someone on their butt
(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765">prank.
(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820">Ø´ÙاسÙ٠کاربرDN
(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882">I am mobile." / "John is mobile.
(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651">+++ %s دیگر بیکار نیست%x %X%X %x
(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777">Get User Info
(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003">ÙÚ¯ÙدارÙدÙÙ libfaimlazy bum
(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166">اÙتÙاÙات اÙجاÙ
شد٠_پاک Ø´ÙدDownload Details
(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3252">گفتگو با %s روی %sHELP
(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285">Dismissclose"! This string is used in the "You have pouncedDismiss" means Remove
(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3301">Pounce on Whom
(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3416">اپیفانیchromium-browser
(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3417">کرÙÙ
ÛÙÙ
(Ù
رÙرگر کرÙÙ
ÛÙ
)chrome
(src)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3541">Ù
ÛâتÙاÙÛد اÛ٠تصÙÛر را داخ٠پÛغاÙ
کار بگذارÛد Ûا از آ٠ب٠عÙÙا٠شÙ
اÛ٠اÛ٠کاربر استÙاد٠کÙÛد.MIME TypeCommentApplication,
(src)="s3604"> Enter an XMPP Server
(trg)="s3604">اÙعÙ
ا٠کرد٠در Ù¾ÛغاÙ
âÙØ§Û Ø§ÛÙترÙتÛEnter an XMPP Server
(src)="s3624"> New conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count
(trg)="s3624">تعÛÛÙ Ø¬Ø§Û Ú¯ÙتگÙÙاNew conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count
(src)="s3633"> Visual gesture display
(trg)="s3633">دکÙ
Ù٠راست Ù
ÙØ´ÛVisual gesture display
(src)="s3640"> New Person
(trg)="s3640">گرÙÙ:New Person
(src)="s3641"> Select Buddy
(trg)="s3641">شخص جدیدSelect Buddy
(src)="s3644"> Associate Buddy
(trg)="s3644">_جزئÛات کاربرAssociate Buddy
(src)="s3687"> Notify For
(trg)="s3687">Notify For
(src)="s3690"> Notification Methods
(trg)="s3690">_پنجرههای دارای تمرکزNotification Methods
(src)="s3698"> Notification Removals
(trg)="s3698">Notification Removals
(src)="s3863"> Next >
(trg)="s3863">برنامه پيجين از قبل در حال اجرا است. لطفاً از پيجين خارج شود و دوباره سعى کنيد.Next >
(src)="s3864"> Click Next to continue .
(trg)="s3864">بعد >Click Next to continue.