# ast/evince.xml.gz
# st/evince.xml.gz


(src)="s34"> Non incrustáuType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( una de les fontes estándar de 14 puntos ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Tamañu del Papel : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito : mm

(src)="s259"> Executar en mou presentación % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> % d hit ( s ) on this page

# ast/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# st/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Tocante a GNOME
(trg)="s1"> Kaha GNOME

(src)="s2"> Deprender más tocante a GNOME
(trg)="s2"> Ithute haholwanyane ka GNOME

(src)="s3"> Noticies
(trg)="s3"> Ditaba

(src)="s5"> Collacios de GNOME
(trg)="s5"> Metswalle ya GNOME

(src)="s9"> Wanda , el pexe de Gnome
(trg)="s9"> Wanda Tlhapi ya GNOME

(src)="s12"> Tocante al Escritoriu de GNOME
(trg)="s12"> Kaha GNOME Desktop

(src)="s14"> Bienllegáu al Escritoriu de GNOME
(trg)="s14"> O amohelehile ho GNOME Desktop

(src)="s15"> Apurriéronte esta compilación :
(trg)="s15"> O e tlisetswa ke :

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Moetso

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Mofepedi

(src)="s19"> Data de compilación
(trg)="s19"> Letsatsi la kaho

(src)="s20"> Ver información d 'esta versión de GNOME
(trg)="s20"> Bontsha tlhahisoleseding ka moetso ona wa GNOME

(src)="s21"> GNOME ye un entornu d 'escritoriu Llibre , afayadizu , estable y accesible pa los sistemes operativos de la familia UNIX y asemeyaos .
(trg)="s21"> GNOME ke tikoloho ya desktop e leng mahala , e sebedisehang , e tsetsitseng bakeng sa di Operating System tse ipapisang le Unix .

(src)="s22"> GNOME inclúi la mayoría de lo que pues atopar nel to ordenador , como l 'alministrador de ficheros , el navegador web y delles más aplicaciones .
(trg)="s22"> GNOME e kenyeletsa bongata ba seo o se bonang khomputareng ya hao , hammoho le tsamaiso ya difaele , sebadi sa web , di-menu , le tse ding tse ngata .

(src)="s23"> GNOME inclúi tamién una completa plataforma de desendolcu pa los programadores d 'aplicaciones , que permite la creación de potentes y complexos programes .
(trg)="s23"> GNOME e kenyeletsa le plateforomo e feletseng ya ntshetsopele bakeng sa di-programmers , ho dumella ho etswa ha di-application tse matla .

(src)="s24"> L 'enfotu de GNOME na usabilidá y l 'accesibilidá , con actualizaciones regulares y un fuerte sofitu corporativu , faenlu único pente los escritorios de Software Llibre .
(trg)="s24"> Ho sebediseha le phumaneho e bonolo , ho ntsha hwa kamehla , le maqhama a tiileng a dikoporasi , ho etsa hore GNOME e itshehle thajana hara di Free Software desktops .

(src)="s25"> La mayor fuercia de GNOME ye la fuerte comunidá de nueso . Dafechu tol mundu , con o sin conocimientos de programación , podría echar un gabitu pa facer un GNOME meyor .
(trg)="s25"> Matla boholo a GNOME a ho setjhaba se matla . Mang kapa mang , le ya sa tsebeng ho etsa khoutu , o kgona ho nka karolo ho etsa hore GNOME e be betere .

(src)="s26"> Cientos de persones contribuyeron al códigu de GNOME dende que s 'entamara en 1997 ; munchos más sofitaronlu d 'una bayura maneres , incluyendo tornes , documentación y afitando la so seguridá.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Makgolokgolo a batho a kentse letsoho khoutung ya GNOME ho tloha ha e ne e thehwa ka 1997 ; bang ba bona ba kentse letsoho ka mekgwa e mengata , ho kenyeletsa le diphetolelo , dingolwa le netefatso ya bommakgonthe.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Error al lleer l 'archivu ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Phoso palong ya faele ' % s ' : % s

(src)="s29"> Error al rebobinar l 'archivu ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Phoso kgutlisetso moraong ya faele ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Ensin nome
(trg)="s30"> Ha hona lebitso

(src)="s31"> El ficheru ' % s ' nun ye un ficheru o direutoriu normal .
(trg)="s31"> Faele ' % s ' hase daerektri kapa faele e tlwaelehileng .

(src)="s33"> Nun hai nome de ficheru pa guardar
(trg)="s33"> Ha hona lebitso la faele moo o ka bolokelang teng

(src)="s34"> Entamando % s
(trg)="s34"> E qala % s

(src)="s35"> Nun hai una URL que llanzar
(trg)="s35"> Ha hona URL e ka bulwang

(src)="s36"> Nun ye un elementu llanzable
(trg)="s36"> Sena hase se bulehang

(src)="s37"> Nun hai dengún comandu ( Exec ) pa llanzar
(trg)="s37"> Ha hona command ( Exec ) e ka bulwang

(src)="s38"> Mal comandu ( Exec ) pa llanzar
(trg)="s38"> Ena hase command ( Exec ) e ka bulwang

(src)="s39"> Codificación desconocida de : % s
(trg)="s39"> Encoding e sa tsebahaleng ya : % s

(src)="s45"> nun pudo algamase información de la salida % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> dengún de los modos seleicionaos yera compatible colos modos posibles : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> el tamañu virtual solicitáu nun concasa col tamañu disponible : solicitáu = ( % d , % d ) , mínimu = ( % d , % d ) , másimu = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ast/gnome-media-2.0.xml.gz
# st/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> % s , % s y % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> alantre cientruLow-Frequency Effects
(trg)="s113"> Low-Frequency Effects

(src)="s120"> Launchpad Contributions : Xuacu Saturio https : / / launchpad.net / ~ xuacusk8 ivarela https : / / launchpad.net / ~ ivarela
(trg)="s120"> Launchpad Contributions : Prince https : / / launchpad.net / ~ prince

(src)="s176"> Activar soníos de _ ventanes y botonesSound event
(trg)="s176"> Sound event

(src)="s177"> Soníu d 'alertaSound event
(trg)="s177"> Sound event

(src)="s178"> Ventanes y botonesSound event
(trg)="s178"> Sound event

(src)="s179"> Botón calcáuSound event
(trg)="s179"> Sound event

(src)="s180"> Botón conmutador calcáuSound event
(trg)="s180"> Sound event

(src)="s181"> Ventana maximizadaSound event
(trg)="s181"> Sound event

(src)="s182"> Ventana desmaximizadaSound event
(trg)="s182"> Sound event

(src)="s183"> Ventana minimizadaSound event
(trg)="s183"> Sound event

(src)="s184"> EscritoriuSound event
(trg)="s184"> Sound event

(src)="s185"> ConeutaseSound event
(trg)="s185"> Sound event

(src)="s186"> DesconeutaseSound event
(trg)="s186"> Sound event

(src)="s187"> Corréu electrónicu nuevuSound event
(trg)="s187"> Sound event

(src)="s188"> Vaciar la papeleraSound event
(trg)="s188"> Sound event

(src)="s189"> Aición llarga completada ( descarga , grabación de CD , etc . ) Sound event
(trg)="s189"> Sound event

(src)="s190"> AlertesSound event
(trg)="s190"> Sound event

(src)="s191"> Información o entrugaSound event
(trg)="s191"> Sound event

(src)="s192"> AvisuSound event
(trg)="s192"> Sound event

(src)="s193"> FalluSound event
(trg)="s193"> Sound event

# ast/gnome-menus-3.0.xml.gz
# st/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s28"> Aición
(trg)="s28"> Ketsahalo

(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Debian

(src)="s61"> Opciones pa dellos preseos de hardwarePersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

# ast/gtk-engines.xml.gz
# st/gtk-engines.xml.gz


# ast/gtkspell3.xml.gz
# st/gtkspell3.xml.gz


(src)="s1"> ( ensin suxerencies )
(trg)="s1"> ( ha ho na dihlahiso )

(src)="s2"> Más ...
(trg)="s2"> Tse eketsehileng ...

(src)="s3"> Amestar " % s " al Diccionariu
(trg)="s3"> Eketsa " % s " ho bukantswe

(src)="s5"> Llingües
(trg)="s5"> Dipuo

# ast/update-notifier.xml.gz
# st/update-notifier.xml.gz


(src)="s11"> Introduz la contraseña p 'acceder a los informes de problemes de los programes del sistema
(trg)="s11"> Kenya password ho thola diraporoto tsa diprogramo tsa hao

(src)="s12"> Deteutóse un informe de fallu
(trg)="s12"> Raporoto ya howa e tholahetse

(src)="s13"> Una aplicación quedo colingada nel so sistema ( agora o nel pasáu ) . Calque sobro l 'iconu de notificación p 'amosar más detais .
(trg)="s13"> Hona le application e weleng ( ha jwale kapa nako ya ho feta ) . Click setshwantsho sa tsebiso ho bontsha dintlha .