# ast/adduser.xml.gz
# miq/adduser.xml.gz
(src)="s45"> argumentu nun válidu pa la opción locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> ¿ Intentar de nuevu ? [ s / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s69"> Paráu : % s
(trg)="s69"> ip takaskaia : % s
(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPU | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USUARIU Amestar un usuariu normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPU | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USUARIU Amestar un usuariu de sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPU addgroup [ --gid ID ] GRUPU Amestar un grupu d 'usuariu addgroup --system [ --gid ID ] GRUPU Amestar un grupu de sistema adduser USUARIU GRUPU Amestar un usuariu esistente a un grupu esistente escoyetes xenerales : --quiet | -q nun sacar información del procesu na salida estándar --force-badname permitir nomes d 'usuariu que nun casen cola variable de configuración NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mensaxe d 'usu --version | -v númberu de versión y copyright --conf | -c FICHERU usar FICHERU como ficheru de configuración --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s
# ast/bootloader.xml.gz
# miq/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Aceutar
(trg)="s1"> Au Takaia
(src)="s2"> Encaboxar
(trg)="s2"> Apia
(src)="s3"> Reaniciar
(trg)="s3"> Kli Takrikaia
(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Kainamra Waia
(src)="s5"> Opciones d 'Arranque
(trg)="s5"> Laki Kaiki Ta Krikaia
(src)="s6"> Colando ...
(trg)="s6"> Takiwisa
(src)="s8"> Ayuda
(trg)="s8"> Ta Baikanka
(src)="s10"> Fallu de E / S
(trg)="s10"> Dimi / Taki Mistik Ka
(src)="s15"> Contraseña
(trg)="s15"> Sain Daukanka Kum
(src)="s19"> Apagar
(trg)="s19"> Daskaia
(src)="s22"> Otres opciones
(trg)="s22"> Laki Kaikaia Wala Nani
(src)="s23"> Llingua
(trg)="s23"> Bîla Aisanka
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Lâka Tânka Kat
(src)="s29"> Dengún
(trg)="s29"> kumi sin apia
(src)="s37"> Too
(trg)="s37"> Diara Sut
(src)="s46"> ^ Aniciar Kubuntu
(trg)="s46"> Kubuntu Tâ Krikaia
# ast/indicator-sound.xml.gz
# miq/indicator-sound.xml.gz
(src)="s4"> Silenciar
(trg)="s4"> sâp
# ast/nautilus.xml.gz
# miq/nautilus.xml.gz
(src)="s1"> Executar programa
(trg)="s1"> program plapaia
(src)="s2"> Coneutar al sirvidor
(trg)="s2"> dukia dadaukra tâ mangkaia
(src)="s3"> Ficheros
(trg)="s3"> Ulbamnani
(src)="s6"> Abrir una ventana nueva
(trg)="s6"> Windar raya kwâkaia
(src)="s7"> Gueta guardada
(trg)="s7"> Plikannani
(src)="s9"> Carpeta Home
(trg)="s9"> imbiluk yus mamunra
(src)="s11"> X
(trg)="s11"> X
(src)="s12"> Y
(trg)="s12"> Y
(src)="s13"> Testu
(trg)="s13"> wauhkataya
(src)="s17"> Axuste de llinia
(trg)="s17"> kiubaia
(src)="s19"> Posición del cursor
(trg)="s19"> Cursor bûi
(src)="s26"> Esbillar Too
(trg)="s26"> Ul alks
(src)="s31"> Carpeta personal
(trg)="s31"> Warkinani
(src)="s36"> Esbill _ alo too
(trg)="s36"> Aiska Wahbaia
(src)="s38"> Mover A _ rriba
(trg)="s38"> purara _ sunaia
(src)="s41"> Nome
(trg)="s41"> Nina
(src)="s71"> Si quies desmontar el volume , usa la opción « Desmontar volume » del menú emerxente del volume.hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s77"> Encaboxar
(trg)="s77"> Apia Takaia
(src)="s87"> Nun se pudo renomar l 'archivu del escritoriu % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s88"> % D
(trg)="s88"> % R
(src)="s89"> % -I : % M % P
(trg)="s89"> % -I : % M % P
(src)="s90"> % -e % b
(trg)="s90"> % b % -e
(src)="s91"> % -d % b % Y
(trg)="s91"> % b % -d % Y
(src)="s92"> % a , % e de % b de % Y % I : % M : % S % p
(trg)="s92"> % a , % b % e % Y % I : % M : % S % p
(src)="s93"> % a , % e de % b de % Y % T
(trg)="s93"> % a , % b % e % Y % T
(src)="s98"> El grupu especificáu « % s » nun esisteMe
(trg)="s98"> Me
(src)="s99"> Yo
(trg)="s99"> Yang
(src)="s101"> ? bytes
(trg)="s101"> ? bytes
(src)="s118"> Enllazfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(src)="s135"> Tamañu :
(trg)="s135"> Yahpika
(src)="s149"> _ Desaniciar
(trg)="s149"> _ âpu daukaia
(src)="s156"> Otru enllaz haza % sst
(trg)="s156"> st
(src)="s169"> % s ( % ' dª copia ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> % s ( % ' dª copia ) % sth copy )
(trg)="s172"> th copy )
(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )
(src)="s181"> Desaniciando los ficheros2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes
(src)="s223"> Duplicando ficheru % ' d de % ' d2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> % S de % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> Esto nun abulta ser una direición.smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> ComanduDesktop
(trg)="s520"> Desktop
(src)="s634"> _ Zarrar
(trg)="s634"> _ Prakaia
(src)="s669"> Propiedaes de % sMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(src)="s675"> ( dellos conteníos illexibles ) Contents :
(trg)="s675"> Contents :
(src)="s676"> Conteníos : used
(trg)="s676"> used
(src)="s677"> usáufree
(trg)="s677"> free
(src)="s687"> Espaciu llibre : no readno access
(trg)="s687"> no readno access
(src)="s742"> Restaurar los elementos esbillaos a la so posición orixinalEmpty
(trg)="s742"> Empty
(src)="s756"> ( % s ) ,
(trg)="s756"> ,
(src)="s815"> Refacer la cabera aición desfechaReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(src)="s856"> _ Scripts
(trg)="s856"> _ Scripts
(src)="s871"> _ Coneutar
(trg)="s871"> _ Wal prakaia
(src)="s913"> _ Llingüeta nueva
(trg)="s913"> _ Windar raya
(src)="s916"> _ Zarrar llingüeta
(trg)="s916"> windar praks
(src)="s922"> Launchpad Contributions : Mikel González https : / / launchpad.net / ~ mikelglez Xandru https : / / launchpad.net / ~ xandruarmesto Xandru Martino https : / / launchpad.net / ~ xandru-martino Xuacu Saturio https : / / launchpad.net / ~ xuacusk8 costales https : / / launchpad.net / ~ costales ivarela https : / / launchpad.net / ~ ivarela xa https : / / launchpad.net / ~ xspuente
(trg)="s922"> Launchpad Contributions : Charles McLean Diesen https : / / launchpad.net / ~ mcdiesen
(src)="s927"> Zarrar esta carpeta
(trg)="s927"> Naha auhbaika watlika prakaia
(src)="s932"> _ Recargar
(trg)="s932"> _ Kli auhbaia
(src)="s935"> Amosar l 'ayuda de Nautilus
(trg)="s935"> Nautilus Tabaikaika marikaia
(src)="s940"> Guetar un ficheru perdíu
(trg)="s940"> ulbanka kahban tiwan ba plikaia
(src)="s944"> Tocante _ a
(trg)="s944"> _ Dia dukiara
(src)="s946"> _ Aumentar
(trg)="s946"> Tara _ daukaia
(src)="s948"> A _ menorgar
(trg)="s948"> ai smaman
(src)="s950"> Tama _ ñu normal
(trg)="s950"> Paskangka Pitka _ kat
(src)="s953"> _ Carpeta personal
(trg)="s953"> _ watlara was
(src)="s955"> _ Llingüeta nueva
(trg)="s955"> ingni dimaika raya
(src)="s957"> Zarrar toles vent _ anes
(trg)="s957"> Ingni dimaika sut prakaia
(src)="s959"> _ Atrás
(trg)="s959"> _ Ninara
(src)="s961"> A _ lantre
(trg)="s961"> _ Kainara
(src)="s968"> Llingüeta _ Previa
(trg)="s968"> _ Windar waira
(src)="s970"> Llingüeta S _ iguiente
(trg)="s970"> _ Windar wala
(src)="s978"> Llista
(trg)="s978"> diara
(src)="s982"> _ Arriba
(trg)="s982"> _ purara
(src)="s990"> Nun tien permisu p 'acceder al allugamientu solicitáu.foo /
(trg)="s990"> foo /
(src)="s994"> CD de soníu
(trg)="s994"> CD miusik binka
(src)="s995"> DVD de soníu
(trg)="s995"> DVD
(src)="s996"> DVD de videu
(trg)="s996"> DVD lilka kaikaia
(src)="s997"> Vídeu CD
(trg)="s997"> CD lilka kaikaia
(src)="s998"> CD de Super Vídeu
(trg)="s998"> CD Purara ba lilka kaikaia
(src)="s999"> CD de fotos
(trg)="s999"> CD Lilka