# ast/activity-log-manager.xml.gz
# mi/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s19"> Nome
(trg)="s19"> Ingoa
# ast/aptdaemon.xml.gz
# mi/aptdaemon.xml.gz
(src)="s14"> Pa instalar o desaniciar software , necesites autenticateorg.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(src)="s89"> Falló
(trg)="s89"> I rahua
(src)="s200"> Fecho
(trg)="s200"> Kua oti
(src)="s206"> Detalles
(trg)="s206"> Taipitopito
(src)="s207"> Ficheru
(trg)="s207"> Kōnae
(src)="s208"> %
(trg)="s208"> %
(src)="s214"> Instalar
(trg)="s214"> Tāuta
(src)="s215"> Reinstalar
(trg)="s215"> Tāuta anō
(src)="s216"> Desaniciar
(trg)="s216"> Tango
(src)="s236"> _ Caltener
(trg)="s236"> _ Pupuritia
(src)="s237"> _ Trocar
(trg)="s237"> _ Whakakapia
# ast/apturl.xml.gz
# mi/apturl.xml.gz
(src)="s27"> Descripción
(trg)="s27"> Whakaahuatanga
(src)="s28"> _ Instalar
(trg)="s28"> _ Tāuta
# ast/bootloader.xml.gz
# mi/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Aceutar
(trg)="s1"> Ka pai
(src)="s2"> Encaboxar
(trg)="s2"> Whakakore
(src)="s3"> Reaniciar
(trg)="s3"> Tārua
(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Haere tonu
(src)="s5"> Opciones d 'Arranque
(trg)="s5"> Kōwhiri whakaoho
(src)="s6"> Colando ...
(trg)="s6"> E puta ana ...
(src)="s7"> Tas dexando 'l menú d 'arranque gráficu y aniciando la interface en mou testu
(trg)="s7"> E haere ana atanga whakairoiro e koe , ka tīmatatia atanga kupu .
(src)="s8"> Ayuda
(trg)="s8"> Āwhina
(src)="s9"> Cargador d 'arranque
(trg)="s9"> Te whakaoho
(src)="s10"> Fallu de E / S
(trg)="s10"> Hapa tāuru / tāputa
(src)="s11"> Camudar Discu d 'Arranque
(trg)="s11"> Whakawhitiwhiti Kōpae Kikipa
(src)="s12"> Inxertar discu d 'arranque % u .
(trg)="s12"> Purura kōpae kikipa % u .
(src)="s13"> Esti ye 'l discu d 'arranque % u . Inxerta 'l discu d 'arranque % u .
(trg)="s13"> Kōpae kikipa % u tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(src)="s14"> Esti nun ye un discu d 'arranque válidu . Por favor , inxerta un discu d 'arranque % u .
(trg)="s14"> Kāore te kōpae kikipa i tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(src)="s15"> Contraseña
(trg)="s15"> Kupuhipa
(src)="s16"> Introduz la to contraseña :
(trg)="s16"> Tuhia nōu kupuhipa :
(src)="s17"> Error DVD
(trg)="s17"> Whakahē Porotiti
(src)="s18"> Esti ye un DVD de doble cara . Tienes d 'arrancalu dende la segunda cara . Camuda 'l DVD pa continuar .
(trg)="s18"> Ko rua taha e DVD . I whakaoho tērua taha e koe . Huripoki DVD ka tonu .
(src)="s19"> Apagar
(trg)="s19"> Tineia
(src)="s20"> ¿ Apagar el sistema agora ?
(trg)="s20"> No nāianei tonu tineia ?
(src)="s21"> Contraseña
(trg)="s21"> Kupuhipa
(src)="s22"> Otres opciones
(trg)="s22"> Kōwhiri Tētahi
(src)="s23"> Llingua
(trg)="s23"> Reo
(src)="s24"> Mapa de tecláu
(trg)="s24"> Tahora papapātuhi
(src)="s25"> Moos
(trg)="s25"> Momo
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Tonu
(src)="s27"> Mou espertu
(trg)="s27"> Matatau
(src)="s28"> Accesibilidá
(trg)="s28"> Āheitanga
(src)="s29"> Dengún
(trg)="s29"> Kāore
(src)="s30"> Altu contraste
(trg)="s30"> Whakataerite nui
(src)="s31"> Llupa
(trg)="s31"> Karu Whakarahi
(src)="s32"> Llector de pantalla
(trg)="s32"> Mata Pānui
(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> Kāpeka Tuhi Kāpō
(src)="s34"> Modificadores de tecláu
(trg)="s34"> Pātuhi Whakakē
(src)="s35"> Tecláu en pantalla
(trg)="s35"> Papapātuhi Mata
(src)="s36"> Dificultaes motores - preseos de conmutación
(trg)="s36"> Raruraru oreoretanga - pūrere pana
(src)="s37"> Too
(trg)="s37"> Mea katoa
(src)="s38"> ^ Prueba Ubuntu ensin instalalu
(trg)="s38"> Whaka ^ mau Ubuntu , kaore he whakauru
(src)="s39"> ^ Prueba Kubuntu ensin instalalu
(trg)="s39"> Whaka ^ mau Kubuntu , kaore he whakauru
(src)="s40"> ^ Prueba Edubuntu ensin instalalu
(trg)="s40"> Whaka ^ mau Edubuntu , kaore he whakauru
(src)="s41"> ^ Prueba Xubuntu ensin instalalu
(trg)="s41"> Whaka ^ mau Xubuntu , kaore he whakauru
(src)="s42"> ^ Prueba Ubuntu MID ensin instalalu
(trg)="s42"> Whaka ^ mau Ubuntu MID , kaore he whakauru
(src)="s43"> ^ Prueba Ubuntu Netbook ensin instalalu
(trg)="s43"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Ubuntu , kaore he whakauru
(src)="s44"> ^ Probar Kubuntu Netbook ensin instalar
(trg)="s44"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Kubuntu , kaore he whakauru
(src)="s45"> ^ Probar Lubuntu ensin instalar
(trg)="s45"> Whaka ^ mau Lubuntu , kaore he whakauru
(src)="s46"> ^ Aniciar Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Tīmata Kubuntu
(src)="s47"> Usar discu d 'anovamientu de controladores
(trg)="s47"> Mau kōpae o whakahou atekōkiri
(src)="s48"> ^ Instalar Ubuntu en mou testu
(trg)="s48"> ^ Whakauru Ubuntu nā momo kupu
(src)="s49"> ^ Instalar Kubuntu en mou testu
(trg)="s49"> ^ Whakauru Kubuntu nā momo kupu
(src)="s50"> ^ Instalar Edubuntu en mou testu
(trg)="s50"> ^ Whakauru Edubuntu nā momo kupu
(src)="s51"> ^ Instalar Xubuntu en mou testu
(trg)="s51"> ^ Whakauru Xubuntu nā momo kupu
(src)="s52"> ^ Instalar Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Whakauru Ubuntu
(src)="s53"> ^ Instalar Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Whakauru Kubuntu
(src)="s54"> ^ Instalar Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Whakauru Edubuntu
(src)="s55"> ^ Instalar Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Whakauru Xubuntu
(src)="s56"> ^ Instalar Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Whakauru Pūtuku Ubuntu
(src)="s57"> Instalación de sirvidores ^ múltiples con MAAS
(trg)="s57"> Whakauru ^ pūtuku maha mā MAAS
(src)="s58"> ^ Instalar Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Whakauru Whārangi Ubuntu
(src)="s59"> ^ Instalar Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Whakauru Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ Instalar Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Ubuntu
(src)="s61"> ^ Instalar Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Kubuntu
(src)="s62"> ^ Instalar Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Whakauru Lubuntu
(src)="s63"> Instalar una estación de trabayu
(trg)="s63"> Whakauru taupunimahi
(src)="s64"> Instalar un sirvidor
(trg)="s64"> Whakauru pūtuku
(src)="s65"> Instalación OEM ( pa fabricantes )
(trg)="s65"> Whakauru e OEM ( kaiwhakanoa )
(src)="s66"> Instalar un sirvidor LAMP
(trg)="s66"> Whakauru pūtuku LAMP
(src)="s67"> Instalar un sirvidor LTSP
(trg)="s67"> Whakauru pūtuku LTSP
(src)="s68"> Instalar un Sirvidor d 'imáxenes ensin discu
(trg)="s68"> Whakauru tūmau kaore he kōpae
(src)="s69"> Instalar un sistema de llinia de comandos
(trg)="s69"> Whakauru he pūnaha tono-ā-tuhi
(src)="s70"> Instalar un sistema mínimu
(trg)="s70"> Whakauru pūnaha kāitirawa
(src)="s71"> Instalar una máquina virtual mínima
(trg)="s71"> Whakauru pūnaha mariko kāitirawa
(src)="s72"> ^ Comprobar defeutos nel discu
(trg)="s72"> Māta ^ kina i te pātaka i raruraru
(src)="s73"> ^ Rescatar un sistema frañáu
(trg)="s73"> Whakaora he pūnaha pakaru
(src)="s74"> Análisis de ^ memoria
(trg)="s74"> Whakamātau ^ maharatanga
(src)="s75"> ^ Arrancar dende 'l primer discu duru
(trg)="s75"> Whaka ^ oho ā kōpae mārō tuatahi
(src)="s76"> Namái software llibre
(trg)="s76"> Anake pūmanawa utu-kore
(src)="s77"> Reinstalación Automática de ^ Dell
(trg)="s77"> Tāuta anō aunoa a ^ Dell
(src)="s78"> ^ Instalar Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Whakauru Mythbuntu
(src)="s79"> ^ Prueba Mythbuntu ensin instalalu
(trg)="s79"> Whaka ^ mau Mythbuntu , kaore he whakauru
(src)="s80"> ^ Probar Ubuntu Kylin ensin instalar
(trg)="s80"> Whaka ^ mau Ubuntu Kylin , kaore he whakauru
(src)="s83"> ^ Instalar Ubuntu Kylin
(trg)="s83"> ^ Whakauru Ubuntu Kylin
# ast/coreutils.xml.gz
# mi/coreutils.xml.gz
(src)="s55"> nun se pudo tornar al direutoriu de trabayu anicial`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> usa --no-preserve-root pa saltar esta midida de seguridáyes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s y otros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >