# ast/app-install-data.xml.gz
# csb/app-install-data.xml.gz


(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip

(src)="s2"> Ferramienta de compresión / descompresión 7zip
(trg)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip

(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE

(src)="s4"> Ferramienta de compresión / descompresión ACE
(trg)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE

(src)="s5"> Sistema de Control de Versiones Bazaar
(trg)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar

(src)="s6"> Sistema de control de versiones distribuíu fácil d 'usar
(trg)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji

(src)="s7"> Controlador X.Org binariu pa ATI
(trg)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI

(src)="s8"> Aceleración hardware optimizada de OpenGL con tarxetes gráfiques ATI recientes
(trg)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI

(src)="s9"> Instalador pal plugin Adobe Flash pa Mozilla
(trg)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë

(src)="s10"> Plugin Flash d 'Adobe
(trg)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash

(src)="s11"> Utilidaes del escritoriu GNOME
(trg)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME

(src)="s12"> Diccionariu , Analizador d 'usu del discu , Visor de ficheros de rexistru , Ferramienta de gueta
(trg)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz

(src)="s13"> Complementu Java Icedtea
(trg)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java

(src)="s14"> Complementu de ñavegador Java Icedtea
(trg)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch

(src)="s15"> Kernel Panic
(trg)="s15"> Panika Kernela

(src)="s16"> El xuegu Kernel Panic pal motor Spring . Un xuegu rápidu d 'estratexa en tiempu real ( RTS ) ensin economía .
(trg)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .

(src)="s17"> Aplicaciones d 'usu frecuente con copyright restrinxíu pa Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )

(src)="s18"> Estres restrinxíos de Kubuntu
(trg)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu

(src)="s19"> LXDE ( l 'entornu d 'escritoriu llixeru de X11 )
(trg)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )

(src)="s20"> Metapaquete pal entornu d 'escritoriu llixeru de X11
(trg)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment

(src)="s21"> Veceru MySQL
(trg)="s21"> Klient MySQL

(src)="s22"> Sirvidor MySQL
(trg)="s22"> Serwer MySQL

(src)="s23"> Controlador binariu de X.Org pa NVidia ( versión 173 )
(trg)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )

(src)="s24"> Aceleración hardware optimizada d 'OpenGL pa tarxetes gráfiques nvidia
(trg)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia

(src)="s26"> Controlador binariu de X.Org pa NVidia ( versión 96 )
(trg)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )

(src)="s27"> Aceleración de hardware optimizada d 'OpenGL pa tarxetes gráfiques vieyes nvidia
(trg)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia

(src)="s28"> Abrir ClipArt
(trg)="s28"> Open ClipArt

(src)="s29"> Esta ye una coleición de ClipArts llibres
(trg)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt

(src)="s31"> Plugin de mensaxería Off-the-Record pa Pidgin
(trg)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record

(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR

(src)="s36"> Asesinu de corréu puxarra
(trg)="s36"> Spamassassin

# ast/apturl.xml.gz
# csb/apturl.xml.gz


(src)="s1"> Interrupción requerida pol usuariu .
(trg)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .

(src)="s2"> Caráuter non de la llista blanca na uri
(trg)="s2"> Zakôzóny céch w uri

(src)="s3"> Espaciu en blancu en clave = valor
(trg)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota

(src)="s4"> Esceición ' % s '
(trg)="s4"> Wëjimk " % s "

(src)="s5"> La cadena de la Url ' % s ' ye mui llarga
(trg)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô

(src)="s6"> Nun hai dengún « : » na URI
(trg)="s6"> Nié ' : ' w uri

(src)="s7"> Fallu al activar ' % s '
(trg)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã

(src)="s8"> Canal desconocida ' % s '
(trg)="s8"> Nieznóny kanał " % s "

(src)="s9"> La canal ' % s ' nun ye conocida
(trg)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny

(src)="s10"> Nun pudo activase la canal ' % s '
(trg)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã

(src)="s11"> Ficheru / etc / apt / sources.list incorreutu
(trg)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list

(src)="s12"> L 'índiz de software ta rotu
(trg)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã

(src)="s13"> Esti ye un fallu importante del to sistema de xestión de software . Por favor , comprueba si esisten paquetes rotos con synaptic , comprueba los permisos y la correición del ficheru « / etc / apt / sources.list » y recarga la información del software con : « sudo apt-get update » y « sudo apt-get install -f » .
(trg)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .

(src)="s14"> Necesítase una url pa siguir , colando
(trg)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié

(src)="s15"> url inválida : ' % s ' dao , colando
(trg)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié

(src)="s16"> Nun pue tresnase 'l protocolu ' % s '
(trg)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "

(src)="s17"> El paquete ' % s ' ye virtual .
(trg)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .

(src)="s18"> Nun pudo alcontrase 'l paquete ' % s ' .
(trg)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .

(src)="s19"> El paquete ' % s ' yá ta asitiau
(trg)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .

(src)="s20"> Nun pue instalase ' % s ' ( % s )
(trg)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )

(src)="s21"> El paquete ' % s ' pide una versión mínima ' % s ' , pero ta disponible namái la ' % s '
(trg)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "

(src)="s22"> Permitir más componentes
(trg)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë

(src)="s23"> Activar canal de software adicional
(trg)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë

(src)="s24"> ¿ Quies activar la siguiente canal de software : ' % s ' ?
(trg)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?

(src)="s25"> ¿ Instalar software adicional ?
(trg)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?

(src)="s26"> ¿ Quies instalar el paquete ' % s ' ?
(trg)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?

(src)="s27"> Descripción
(trg)="s27"> Òpisënk

(src)="s28"> _ Instalar
(trg)="s28"> _ Instalëjë

(src)="s29"> Si la orde conseñada tendría que remanar URLs d ' « apt »
(trg)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .

(src)="s30"> Braero si la orde conseñada na clave « orde » tien de remanar les URLs d ' « apt » .
(trg)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .

(src)="s31"> El remanador d 'URLs d ' « apt »
(trg)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "

(src)="s32"> La orde usada pa remanar URLs d ' « apt » , si ta activada .
(trg)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .

(src)="s33"> Executar la orde nun terminal
(trg)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu

(src)="s34"> Braero si la orde usada pa remanar esta triba d 'URLs hai qu 'executala nuna terminal
(trg)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .

# ast/bootloader.xml.gz
# csb/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aceutar
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Encaboxar
(trg)="s2"> Òprzestóń

(src)="s3"> Reaniciar
(trg)="s3"> Zrëszë znowa

(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Dali

(src)="s5"> Opciones d 'Arranque
(trg)="s5"> Òptacëje zrëszaniô

(src)="s6"> Colando ...
(trg)="s6"> Wińdzenié ...

(src)="s7"> Tas dexando 'l menú d 'arranque gráficu y aniciando la interface en mou testu
(trg)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .

(src)="s8"> Ayuda
(trg)="s8"> Pòmòc

(src)="s9"> Cargador d 'arranque
(trg)="s9"> Ladownô programa

(src)="s10"> Fallu de E / S
(trg)="s10"> Fela I / O

(src)="s11"> Camudar Discu d 'Arranque
(trg)="s11"> Zmieni sztartowi disk

(src)="s12"> Inxertar discu d 'arranque % u .
(trg)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .

(src)="s13"> Esti ye 'l discu d 'arranque % u . Inxerta 'l discu d 'arranque % u .
(trg)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .

(src)="s14"> Esti nun ye un discu d 'arranque válidu . Por favor , inxerta un discu d 'arranque % u .
(trg)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .

(src)="s15"> Contraseña
(trg)="s15"> Parola

(src)="s16"> Introduz la to contraseña :
(trg)="s16"> Wpiszë swòją parolã :

(src)="s17"> Error DVD
(trg)="s17"> Fela DVD

(src)="s18"> Esti ye un DVD de doble cara . Tienes d 'arrancalu dende la segunda cara . Camuda 'l DVD pa continuar .
(trg)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .

(src)="s19"> Apagar
(trg)="s19"> Wëłączë

(src)="s20"> ¿ Apagar el sistema agora ?
(trg)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?

(src)="s21"> Contraseña
(trg)="s21"> Parola

(src)="s22"> Otres opciones
(trg)="s22"> Jinsze òptacëje

(src)="s23"> Llingua
(trg)="s23"> Jãzëk

(src)="s24"> Mapa de tecláu
(trg)="s24"> Klawiatura

(src)="s25"> Moos
(trg)="s25"> Tribë

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Zwëkòwi

(src)="s27"> Mou espertu
(trg)="s27"> Awansowóny ôrt

(src)="s28"> Accesibilidá
(trg)="s28"> Przistãpnosc

(src)="s29"> Dengún
(trg)="s29"> Felënk

(src)="s30"> Altu contraste
(trg)="s30"> Wësoczi kòntrast

(src)="s31"> Llupa
(trg)="s31"> Lupa

(src)="s32"> Llector de pantalla
(trg)="s32"> Czëtôrz ekranu

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> Terminal Brailla

(src)="s34"> Modificadores de tecláu
(trg)="s34"> Mòdifikator klawiaturë

(src)="s35"> Tecláu en pantalla
(trg)="s35"> Ekranowô klawiatura