# ast/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# co/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Tocante a GNOME
(trg)="s1"> Appropositu di GNOME

(src)="s2"> Deprender más tocante a GNOME
(trg)="s2"> Amparane di più à nantu à GNOME

(src)="s3"> Noticies
(trg)="s3"> Nutizie

(src)="s5"> Collacios de GNOME
(trg)="s5"> Amichi di GNOME

(src)="s6"> Contautu
(trg)="s6"> Cuntattu

(src)="s7"> El Misteriosu GEGL
(trg)="s7"> U Misteriosu GEGL

(src)="s9"> Wanda , el pexe de Gnome
(trg)="s9"> Wanda U pesciu GNOME

(src)="s12"> Tocante al Escritoriu de GNOME
(trg)="s12"> Apprupositu di u Scagnu numericu GNOME

(src)="s14"> Bienllegáu al Escritoriu de GNOME
(trg)="s14"> Benvenuti à u Scagnu Gnome

(src)="s15"> Apurriéronte esta compilación :
(trg)="s15"> Purtatu per voi dà :

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Versione

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Distributore

(src)="s19"> Data de compilación
(trg)="s19"> Data di custruzzione

(src)="s21"> GNOME ye un entornu d 'escritoriu Llibre , afayadizu , estable y accesible pa los sistemes operativos de la familia UNIX y asemeyaos .
(trg)="s21"> GNOME hè di gratisi , usevule , stabile , hè un scagnu accessibile in l 'ambiu Unix .

(src)="s22"> GNOME inclúi la mayoría de lo que pues atopar nel to ordenador , como l 'alministrador de ficheros , el navegador web y delles más aplicaciones .
(trg)="s22"> GNOME include di più ch 'elle si pò vede à nantu à u screnu , includentu a gestione di u schedariu , a navigazione à nantu à u web , i listini , è assai appiicazioni .

(src)="s23"> GNOME inclúi tamién una completa plataforma de desendolcu pa los programadores d 'aplicaciones , que permite la creación de potentes y complexos programes .
(trg)="s23"> GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l 'appiicazioni di i prugrammatori , chi permette a creazione d 'appiicazione pudente et cumplesse .

(src)="s24"> L 'enfotu de GNOME na usabilidá y l 'accesibilidá , con actualizaciones regulares y un fuerte sofitu corporativu , faenlu único pente los escritorios de Software Llibre .
(trg)="s24"> GNOME hè attentu à l 'usu è a l 'accessibilita , aduprendu un ciculu di versione è un aiutu finanziaru sicuru unicu per i scagni numerichi di gratisi .

(src)="s25"> La mayor fuercia de GNOME ye la fuerte comunidá de nueso . Dafechu tol mundu , con o sin conocimientos de programación , podría echar un gabitu pa facer un GNOME meyor .
(trg)="s25"> A forza di GNOME è a nostra cummunità . Tutt 'ognuno pò incù è sò cumpitenze , cuntribuì à purtà u sviluppu di GNOME .

(src)="s26"> Cientos de persones contribuyeron al códigu de GNOME dende que s 'entamara en 1997 ; munchos más sofitaronlu d 'una bayura maneres , incluyendo tornes , documentación y afitando la so seguridá.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centunari di ghjenti anu cuntribuitu à cunstruì u codice di GNOME dapoi 1997 ; di più anu cuntribuitu in d 'altre vie , vale à di a traduzione , a ducumentazione è l 'assicuranza di a qualità.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Error al lleer l 'archivu ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Errore lighjendu a scheda ' % s ' : % s

(src)="s29"> Error al rebobinar l 'archivu ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Errore rimuntendu a scheda ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Ensin nome
(trg)="s30"> Senza nome

(src)="s31"> El ficheru ' % s ' nun ye un ficheru o direutoriu normal .
(trg)="s31"> A scheda ò l 'annuariu ' % s ' un hè rigulare

(src)="s33"> Nun hai nome de ficheru pa guardar
(trg)="s33"> Ùn c 'hè nome di scheda per salvala

(src)="s34"> Entamando % s
(trg)="s34"> Smarrendu % s

(src)="s35"> Nun hai una URL que llanzar
(trg)="s35"> Ùn ci hè URL dà avvià

(src)="s36"> Nun ye un elementu llanzable
(trg)="s36"> Ùn hè un item dà avvià

(src)="s37"> Nun hai dengún comandu ( Exec ) pa llanzar
(trg)="s37"> Ùn hè una cummanda ( Exec ) dà avvià

(src)="s38"> Mal comandu ( Exec ) pa llanzar
(trg)="s38"> Ùn hè a cummanda ( Exec ) dà avvià

(src)="s39"> Codificación desconocida de : % s
(trg)="s39"> Messa in codice scunisciuta di : % s

(src)="s45"> nun pudo algamase información de la salida % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> dengún de los modos seleicionaos yera compatible colos modos posibles : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> el tamañu virtual solicitáu nun concasa col tamañu disponible : solicitáu = ( % d , % d ) , mínimu = ( % d , % d ) , másimu = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ast/gnome-menus-3.0.xml.gz
# co/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Soníu y Videu
(trg)="s1"> Soni è Filmi

(src)="s3"> Programación
(trg)="s3"> Prugrammazione

(src)="s4"> Ferramientes pa desendolcu de programes
(trg)="s4"> Attuvigli di sviluppu di prugrammi

(src)="s5"> Educación
(trg)="s5"> Educazione

(src)="s6"> Xuegos
(trg)="s6"> Ghjochi

(src)="s7"> Xuegos y entretenimientu
(trg)="s7"> Ghjochi è svaghi

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> Programes p 'accesu a Internet como web y corréu
(trg)="s11"> Prugrammi d 'accessu à Internet cum 'è web è messageria

(src)="s14"> Ferramientes del Sistema
(trg)="s14"> Attuvigli Sistema

(src)="s15"> Configuración y monitorización del sistema
(trg)="s15"> Cunfigurazione è surveglianza sistema

(src)="s18"> Accesorios
(trg)="s18"> Attrazzi

(src)="s19"> Accesorios d 'Escritoriu
(trg)="s19"> Attrazzi di u scagnu

(src)="s20"> Aplicaciones
(trg)="s20"> Applicazioni

(src)="s21"> Otres
(trg)="s21"> Altru

(src)="s22"> Aplicaciones que nun encaxen n 'otres estayes
(trg)="s22"> Applicazioni chì ùn cunvenenu à nisun ' altra categuria

(src)="s50"> Alministración
(trg)="s50"> Amministrazione

(src)="s52"> Preferencies
(trg)="s52"> Preferenze

(src)="s53"> Preferencies personales
(trg)="s53"> Preferenze persunale

(src)="s61"> Opciones pa dellos preseos de hardwarePersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> Sistema

# ast/gnome-system-monitor.xml.gz
# co/gnome-system-monitor.xml.gz


(src)="s22"> Sistemes de ficherosWindow title for ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s22"> Window title for ' Search for Open Files ' dialog

(src)="s27"> Resultaos de la _ gueta : Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s27"> Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog

(src)="s53"> Launchpad Contributions : Xandru https : / / launchpad.net / ~ xandruarmesto Xuacu Saturio https : / / launchpad.net / ~ xuacusk8 ivarela https : / / launchpad.net / ~ ivarela xa https : / / launchpad.net / ~ xspuente
(trg)="s53"> Launchpad Contributions : jean pasquin castellani https : / / launchpad.net / ~ castellani

(src)="s144"> tipu desconocíuFD " here means " File Descriptor
(trg)="s144"> FD " here means " File Descriptor