# ar/bootloader.xml.gz
# vec/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> حسناً
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> ألغِ
(trg)="s2"> Anuƚa

(src)="s3"> أعِد التشغيل
(trg)="s3"> Riavvia

(src)="s4"> استمر
(trg)="s4"> Continua

(src)="s5"> خيارات الإقلاع
(trg)="s5"> Opsioni de avìo

(src)="s6"> يخرج ...
(trg)="s6"> Nàndo fora ...

(src)="s7"> أنت على وشك مغادرة قائمة الإقلاع الرسومية وبدأ الواجهة النصية .
(trg)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .

(src)="s8"> مساعدة
(trg)="s8"> Aiuto

(src)="s9"> مُحَمِّل الإقلاع
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> خطأ إدخال / إخراج
(trg)="s10"> Erore I / O

(src)="s11"> غيّر قرص الإقلاع
(trg)="s11"> Cambia el disco de avio

(src)="s12"> أدخل قرص الإقلاع % u .
(trg)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u

(src)="s13"> هذا قرص الإقلاع % u . أدخل قرص الإقلاع % u .
(trg)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u

(src)="s14"> ليس هذا قرص إقلاع مناسب . من فضلك أدخل القرص % u .
(trg)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .

(src)="s15"> كلمة السر
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> أدخل كلمة السّر الخاصة بك :
(trg)="s16"> Metì la to password :

(src)="s17"> خطأ في دي ‌ ڤي ‌ دي
(trg)="s17"> Eròre DVD

(src)="s18"> هذا قرص دي ‌ ڤي ‌ دي مزدوج الوجه . لقد أقلعت من الوجه الثاني . إقلب القرص على وجهه ثم أكمل .
(trg)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .

(src)="s19"> أطفئ
(trg)="s19"> Stùsa

(src)="s20"> إيقاف النظام الآن ؟
(trg)="s20"> Stùsa el sistema subito ?

(src)="s21"> كلمة السر
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> خيارات أخرى
(trg)="s22"> Altre opsiòni

(src)="s23"> اللغة
(trg)="s23"> Lengua

(src)="s24"> لوحة المفاتيح
(trg)="s24"> Mappa dela tastiera

(src)="s25"> الأطوار
(trg)="s25"> Modalità

(src)="s26"> عادي
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> الوضع المتقدم
(trg)="s27"> Modalità esperto

(src)="s28"> الإتاحة
(trg)="s28"> Acesibilità

(src)="s29"> لا شيء
(trg)="s29"> Nisùn

(src)="s30"> عالي التباين
(trg)="s30"> Alto contràsto

(src)="s31"> مكبّر
(trg)="s31"> Lente de ingrandimento

(src)="s32"> قارئ الشاشة
(trg)="s32"> Lètore schérmo

(src)="s33"> طرفية برايل
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> مغيرات لوحة المفاتيح
(trg)="s34"> Modificatori dela tastiera

(src)="s35"> لوحة مفاتيح على الشاشة
(trg)="s35"> Tastiera a schermo

(src)="s36"> صعوبات حركية - أجهزة تحويل
(trg)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie

(src)="s37"> كل شيء
(trg)="s37"> Tut

(src)="s38"> ^ جرِّب أوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo

(src)="s39"> ^ جرِّب كوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo

(src)="s40"> ^ جرِّب إيديوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo

(src)="s41"> ^ جرِّب إكس أوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo

(src)="s42"> ^ جرِّب أوبونتومِد دون تثبيتها
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo

(src)="s43"> ^ جرب أوبونتو نت بوك بدون تثبيت
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s44"> ^ جرب كوبنتو نت بوك بدون تثبيت
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s45"> ^ جرّب لوبنتو بدون تنصيب
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .

(src)="s46"> ^ ّبدأ تشغيل كوينتو
(trg)="s46"> ^ Tàca Kubuntu

(src)="s47"> استخدم قرص تحديث المشغّلات
(trg)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver

(src)="s48"> ^ ثبت أبونتو في الطور النصي
(trg)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale

(src)="s49"> ^ ثبت كوبونتو في الطور النصي
(trg)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale

(src)="s50"> ^ ثبت إديوبونتو باستخدام الوضع النصي
(trg)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale

(src)="s51"> ^ ثبت إكسبونتو في باستخدام الوضع النصي
(trg)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale

(src)="s52"> ^ ثبت أوبونتو
(trg)="s52"> ^ Instàla Ubuntu

(src)="s53"> ^ ثبت كوبونتو
(trg)="s53"> ^ Instàla Kubuntu

(src)="s54"> ^ ثبت إدوبنتو
(trg)="s54"> ^ Instàla Edubuntu

(src)="s55"> ^ ثبت إكسبونتو
(trg)="s55"> ^ Instàla Xubuntu

(src)="s56"> ^ ثبت خادم أوبونتو
(trg)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server

(src)="s57"> ^ تثبيت خوادم متعددة باستخدام MAAS
(trg)="s57"> Instalazioni server ^ multiple co MAAS

(src)="s58"> ^ ثبت أبونتو استوديو
(trg)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ ثبِّت أوبونتو MID
(trg)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ ثبت أوبونتو نت بوك
(trg)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ ثبت كوبنتو نت بوك
(trg)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ تنصيب لوبنتو
(trg)="s62"> ^ Instala Lubuntu

(src)="s63"> ثبت محطة عمل
(trg)="s63"> Instàla ' na workstation

(src)="s64"> ثبت خادوما
(trg)="s64"> Instàla un server

(src)="s65"> تثبيت المصنِّع ( للمصنِّعين )
(trg)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )

(src)="s66"> ثبت خادوم LAMP
(trg)="s66"> Instàla un server LAMP

(src)="s67"> ثبت خادوم LTSP
(trg)="s67"> Instàla un server LTSP

(src)="s68"> ثبت خادوم صور بدون قرص
(trg)="s68"> Instàla un Diskless Image Server

(src)="s69"> ثبت نظام سطر أوامر
(trg)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando

(src)="s70"> ثبت نظاما مُقِلّا
(trg)="s70"> Instàla un sistema minimo

(src)="s71"> ثبت نظاما مُقِلّا على آلة وهمية
(trg)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima

(src)="s72"> ^ افحص القرص من العيوب
(trg)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti

(src)="s73"> ^ أنقذ نظاما معطوبا
(trg)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà

(src)="s74"> اختبر ال ^ ذاكرة
(trg)="s74"> Test dea ^ memoria

(src)="s75"> أ ^ قلع من القرص الصلب الأول
(trg)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido

(src)="s76"> برمجيات حرة فقط
(trg)="s76"> Solche software libero

(src)="s77"> إ ^ عادة التنصيب التلقائي من دِل
(trg)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell

(src)="s78"> ^ ثبت ميثبونتو
(trg)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu

(src)="s79"> ^ جرِّب مِثبونتو دون تثبيتها
(trg)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr

# ar/empathy.xml.gz
# vec/empathy.xml.gz


(src)="s129"> غير متصلpresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> أنشئ حسابا جديدا على الخادومMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> ‏ % 1 $ s على % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">‏%s غادر الغرفةfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">محادثةEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">أ_ضف مجموعةverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">_معلوماتEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">المكانLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467">صفِّر قائمة ال_شبكاتverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">دردشة مع %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">الرسائل المخصصة…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org : جهاد عفيفي\t<djihed\@gmail\.com> يوسف رفه\t<yousef\@raffah\.com> أنس عفيف عماد\t<anas\.e87\@gmail\.com> محمد الحبيِّب\t<mih1406\@gmail\.com> خالد حسني\t<khaledhosny\@eglug\.org> Launchpad Contributions: Ahmad Basheer https://launchpad.net/~ahmadnet20 Anxious Nut https://launchpad.net/~anxiousnut Firas Al Kafri https://launchpad.net/~firas-alkafri Ibrahim Saed https://launchpad.net/~ibraheem5000 Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny M@Da https://launchpad.net/~me-m-t NasserAlshammari https://launchpad.net/~designernasser Yasir M Elsharif https://launchpad.net/~yasir.elsharif batata9999 https://launchpad.net/~batata9999 faical117 https://launchpad.net/~faical117 meshari alnaim https://launchpad.net/~m-alnaim426
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84

(src)="s793">%02u:%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# ar/evolution-indicator.xml.gz
# vec/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> أظهر تنبيها فقط للرسائل الجديدة في صندوق الوارد .
(trg)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .

(src)="s2"> أعزف صوتا للرسالة الجديدة .
(trg)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .

(src)="s3"> أظهر فقاعة التنبيه .
(trg)="s3"> Mostra un avviso .

(src)="s4"> أظهر عدد الرسائل الجديدة في نص بريمج المؤشر .
(trg)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .

(src)="s5"> صندوق الوارد
(trg)="s5"> Posta in arrivo

(src)="s6"> حرر رسالة جديدة
(trg)="s6"> Scrivi un mesaggio novo

(src)="s7"> المتراسلين
(trg)="s7"> Contatti