# ar/account-plugins.xml.gz
# oc/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> يتضمّن جيميل ، ومستندات جوجل ، وجوجل بلس ، ويوتيوب ، وبيكاسا
(trg)="s1"> Inclutz Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa

# ar/accounts-service.xml.gz
# oc/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> تغيير بيانات مستخدمك
(trg)="s1"> Modificar sas pròprias donadas

(src)="s2"> الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات مستخدمك
(trg)="s2"> Vos cal vos autentificar per modificar vòstras pròprias donadas d 'utilizaire

(src)="s3"> إدارة حسابات المستخدمين
(trg)="s3"> Gerir los comptes dels utilizaires

(src)="s4"> الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدمين
(trg)="s4"> Es necessari de s 'autentificar per modificar de donadas d 'utilizaire

(src)="s5"> تغيير إعدادات شاشة الولوج
(trg)="s5"> Modificar la configuracion de l 'ecran de connexion

(src)="s6"> الاستيثاق مطلوب لتغيير إعدادات شاشة الولوج
(trg)="s6"> Es necessari de s 'autentificar per modificar la configuracion de l 'ecran de connexion

(src)="s7"> اكتب رقم الإصدار ثم اخرج
(trg)="s7"> Aficha lo numèro de version e quita

(src)="s9"> فعلّ كود التنقيح
(trg)="s9"> Activa lo còde de desbugatge

# ar/acl.xml.gz
# oc/acl.xml.gz


(src)="s1"> الإستخدام :
(trg)="s1"> Utilizacion  :

(src)="s2"> \ t % s اسم طريق acl ...
(trg)="s2"> \ t % s repertòri acl ...

(src)="s47"> عدة مدخلات من نفس النوع
(trg)="s47"> Mantuna entrada de meteis tipe

(src)="s48"> مدخلات متطابقة
(trg)="s48"> Entradas duplicadas

(src)="s49"> مدخلة خاطئة أو مفقودة
(trg)="s49"> Entrada erronèa o mancanta

# ar/activity-log-manager.xml.gz
# oc/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> مدير سجل النشاط
(trg)="s1"> Gestionari de jornal d 'activitat

(src)="s2"> اضبط ما يتم تسجيله في سجل نشاط Zeitgeist
(trg)="s2"> Configurar çò que serà consignat dins vòstre jornal d 'activitat Zeitgeist

(src)="s3"> الأنشطة وأداة إدارة الخصوصية
(trg)="s3"> Aisina de gestion d 'activitats e de confidencialitat

(src)="s4"> الأمن والخصوصية
(trg)="s4"> Seguretat e vida privada

(src)="s5"> الخصوصية وإدارة النشاط
(trg)="s5"> Gestionari de confidencialitat e d 'activitats

(src)="s6"> خصوصية ; نشاط ; تسجيل ; سجل ; تقارير الأخطاء ; تقارير ;
(trg)="s6"> vida privada ; activitat ; jornalizacion ; zeitgeist ; diagnostics ; rapòrts d 'errors ;

(src)="s7"> الملفات والتطبيقات
(trg)="s7"> Fichièrs & Aplicacions

(src)="s8"> الأمن
(trg)="s8"> Seguretat

(src)="s9"> البحث
(trg)="s9"> Recercar

(src)="s10"> التشخيصات
(trg)="s10"> Diagnostics

(src)="s11"> عند البحث في لوحة يونتي :
(trg)="s11"> Al moment de la recèrca dins lo tablèu de bòrd  :

(src)="s12"> تضمين نتائج البحث في الإنترنت
(trg)="s12"> Inclure los resultats de recèrca en linha

(src)="s13"> طلب كلمة السر عند :
(trg)="s13"> Demandar mon senhal quand  :

(src)="s14"> الا _ ستيقاظ من تعليق الحاسوب
(trg)="s14"> _ sortent de velha

(src)="s15"> ال _ عودة من انطفاء الشاشة
(trg)="s15"> sortent de l 'ecran de _ velha

(src)="s16"> إ _ ذا انطفأت الشاشة لـ
(trg)="s16"> _ se l 'ecran es en velha dempuèi

(src)="s17"> إعدادات كلمة السّر
(trg)="s17"> Opcions dels senhals

(src)="s18"> إعدادات الطاقة
(trg)="s18"> Opcions d 'alimentacion

(src)="s19"> الاسم
(trg)="s19"> Nom

(src)="s20"> لا يتوفر وصف
(trg)="s20"> Cap de descripcion es pas disponibla

(src)="s21"> آخر استخدام
(trg)="s21"> Darrièra utilizacion

(src)="s22"> النشاط
(trg)="s22"> Activitat

(src)="s23"> اختر تطبيق
(trg)="s23"> Seleccionatz una aplicacion

(src)="s24"> اليوم % H : % M
(trg)="s24"> Uèi , % H : % M

(src)="s25"> بالأمس % H : % M
(trg)="s25"> Ièr , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y ، % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> أبدًا
(trg)="s27"> Pas jamai

(src)="s28"> مِن :
(trg)="s28"> De  :

(src)="s29"> إلى :
(trg)="s29"> A  :

(src)="s30"> نطاق وقت خاطيء
(trg)="s30"> Interval de temps invalid

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> الموسيقى
(trg)="s32"> Musicas

(src)="s33"> الفيديوهات
(trg)="s33"> Vidèos

(src)="s34"> الصور
(trg)="s34"> Imatges

(src)="s35"> المستندات
(trg)="s35"> Documents

(src)="s36"> العروض التقديمية
(trg)="s36"> Presentacions

(src)="s37"> الجداول الحسابية
(trg)="s37"> Fuèlhs de calcul

(src)="s38"> سجلات الدردشة
(trg)="s38"> Journals de las conversacions

(src)="s39"> الملفات والتطبيقات التي استخدمتها مؤخرا يمكن أن تظهر في لوحة يونتي وفي أماكن أخرى عديدة . إذا كان يوجد أشخاص آخرون يمكنهم الوصول إلى حساب مستخدمك ، فقد ترغب في الحد من العناصر التي ترغب بتسجيلها .
(trg)="s39"> Los fichièrs e las aplicacions qu 'avètz utilizats recentament pòdon èsser afichats dins lo tablèu de bòrd o a d 'autres endreches . Se d 'autras personas pòdon veire o accedir a vòstre compte d 'utilizaire , avètz la possibilitat de causir quins elements seràn enregistrats .

(src)="s40"> تسجيل استخدام الملفات والتطبيقات
(trg)="s40"> Enregistrar l 'utilizacion dels fichièrs e de las aplicacions

(src)="s41"> مسح بيانات الاستخدام ...
(trg)="s41"> Escafar las donadas d 'utilizacion ...

(src)="s42"> تضمين :
(trg)="s42"> Inclure  :

(src)="s43"> استثناء :
(trg)="s43"> Exclure  :

(src)="s44"> إزالة عنصر
(trg)="s44"> Suprimir l 'element

(src)="s45"> اختر مجلدا للقائمة السوداء
(trg)="s45"> Apondre un dorsièr a la lista negra

(src)="s46"> اختر ملفا للقائمة السوداء
(trg)="s46"> Apondre un fichièr a la lista negra

(src)="s47"> مسح بيانات الاستخدام
(trg)="s47"> Escafar las donadas d 'utilizacion

(src)="s48"> حذف التسجيلات للملفات والتطبيقات التي استُخدمت :
(trg)="s48"> Suprimir las donadas enregistradas eissidas dels fichièrs e aplicacions utilizats  :

(src)="s49"> في الساعة الماضية
(trg)="s49"> Pendent l 'ora passada

(src)="s50"> في اليوم الماضي
(trg)="s50"> Pendent la jornada passada

(src)="s51"> في الأسبوع الماضي
(trg)="s51"> Pendent la setmana passada

(src)="s52"> في كل الأوقات
(trg)="s52"> Dempuèi totjorn

(src)="s53"> هذه العملية لا يمكن التراجع عنها بعد إجرائها . أمتأكد أنك ترغب في حذف هذا النشاط ؟
(trg)="s53"> Aquesta operacion pòt pas èsser anullada , sètz segur ( a ) que volètz suprimir aquesta activitat  ?

(src)="s54"> يمكن لأبونتو جمع معلومات مجهولة الصلة لمساعدة المطورين على تحسينه . جميع المعلومات التي يتم جمعها مغطاة في سياسة الخصوصية .
(trg)="s54"> Ubuntu pòt collectar d 'informacions anonimas qu 'ajudan los desvolopaires a lo melhorar . Tota informacion collectada es assujetida a nòstra politica de confidencialitat .

(src)="s55"> سياسة الخصوصية
(trg)="s55"> Politica de confidencialitat

(src)="s56"> الأشخاص الذين يستخدمون هذا الحاسوب يمكنهم :
(trg)="s56"> Las personas qu 'utilizan aqueste ordenador pòdon  :

(src)="s57"> إرسال تقارير الأخطاء إلى كانونيكال
(trg)="s57"> Mandar de rapòrts d 'error a Canonical

(src)="s58"> تتضمن تقارير الأخطاء معلومات عن ما يفعله البرنامج عندما يفشل . لديك الخيار دائمًا لإرسال أو إلغاء تقارير الأخطاء .
(trg)="s58"> Los rapòrts d 'error contenon d 'informacions sus l 'estat d 'un programa al moment qu 'aqueste a conegut una desfalhença . Podètz encara acceptar o refusar lo mandadís de cada rapòrt d 'error .

(src)="s59"> عرض التقارير السابقة
(trg)="s59"> Far veire los rapòrts precedents

(src)="s60"> إرسال معلومات النظام إلى كانونيكال
(trg)="s60"> Mandar ocasionalament d 'informacions sistèma a Canonical

(src)="s61"> هذا يتضمن أشياء مثل عدد البرامج المشغّلة ، ومقدار المساحة التخزينية للقرص ، وما هي الأجهزة المتصلة بالحاسوب .
(trg)="s61"> Aquò compren de causas coma lo nombre de programas en cors d 'execucion , l 'espaci de disc disponible sus l 'ordenador e tanben los periferics connectats

# ar/adduser.xml.gz
# oc/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argument invalid per aquesta opcion locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Ensajar tornarmai  ? [ o / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# ar/aisleriot.xml.gz
# oc/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> صولتار آيسل رايوت
(trg)="s1"> Solitari AisleRiot

(src)="s2"> إلعب ألعاب صولتار عديدةً مختلفة
(trg)="s2"> Jogar a mantun jòc de solitari diferents

(src)="s4"> اسم ملف التّيمة
(trg)="s4"> Nom del fichièr de tèma

(src)="s5"> اسم الملف الحاوي على رسوم الورق .
(trg)="s5"> Lo nom del fichièr que cap los grafismes de las cartas .

(src)="s6"> فيما إذا سيظهر شريط الأدوات أم لا
(trg)="s6"> Indica se cal afichar o pas la barra d 'aisinas

(src)="s7"> فيما إذا سيظهر شريط الحالة أم لا
(trg)="s7"> Indica se cal afichar la barra d 'estat

(src)="s8"> اختر أسلوب التّحكّم
(trg)="s8"> Seleccionar la mena de contraròtle

(src)="s9"> اختر فيما إذا تريد سحب الأوراق سحبًا أم النّقر على المصدر ثمّ الوجهة .
(trg)="s9"> Causir se volètz rossegar las cartas o clicar la sorça puèi la tòca .

(src)="s10"> صوت
(trg)="s10"> Son

(src)="s11"> عزف أو عدم عزف أصوات أحداث .
(trg)="s11"> Indica se cal jogar o pas los sons d 'eveniments .

(src)="s12"> رسوم متحركة
(trg)="s12"> Animacions

(src)="s13"> استعمال أو عدم استعمال صور متحركة .
(trg)="s13"> Indica se cal animar o pas los movements de cartas .

(src)="s14"> ملف اللّعبة الذي سيستخدم
(trg)="s14"> Lo fichièr de jòc a utilizar

(src)="s15"> اسم ملف المخطّط الحاوي على لعبة السوليتير التي ستلعب .
(trg)="s15"> Lo nom del fichièr que cap lo jòc de solitari de jogar .

(src)="s16"> إحصائيّات اللّعب الملعوبة
(trg)="s16"> Estatisticas de las partidas jogadas

(src)="s17"> قائمة بالسّلاسل التي تأتي بشكل خماسيّة : الاسم و مرّات الرّبح و مجموع اللّعب الملعوبة و أفضل و أسوأ زمن ( بالثّواني ) . لا توجد حاجة لعرض اللّعب غير الملعوبة .
(trg)="s17"> Una tièra de cadenas jos la forma d 'un quintuplet : nom , victòrias , partidas jogadas , melhor temps ( en segondas ) e temps pièger ( en segondas tanben ) . Las partidas non jogadas an pas mestièr d 'èsser representadas .

(src)="s18"> الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s18"> Partidas jogadas recentament

(src)="s19"> لائحة الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s19"> Una lista de las partidas jogadas darrièrament .

(src)="s20"> لعبة جديدة
(trg)="s20"> Jòc novèl

(src)="s22"> إحصائيّات
(trg)="s22"> Estatisticas

(src)="s24"> مساعدة
(trg)="s24"> Ajuda

(src)="s25"> حوْل
(trg)="s25"> A prepaus de