# ar/bootloader.xml.gz
# nso/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> حسناً
(trg)="s1"> Ee
(src)="s2"> ألغِ
(trg)="s2"> Phumola
(src)="s3"> أعِد التشغيل
(trg)="s3"> Thoma khomputara gape
(src)="s4"> استمر
(trg)="s4"> Tšwela pele
(src)="s5"> خيارات الإقلاع
(trg)="s5"> Ditsela tsa go thoma khomputara
(src)="s6"> يخرج ...
(trg)="s6"> Etswa
(src)="s7"> أنت على وشك مغادرة قائمة الإقلاع الرسومية وبدأ الواجهة النصية .
(trg)="s7"> Otswa go di swantsho tsa go thima khomputara goya go tse ngwadilego
(src)="s8"> مساعدة
(trg)="s8"> Thušo
(src)="s9"> مُحَمِّل الإقلاع
(trg)="s9"> Sethusi sa o thoma khomputara
(src)="s10"> خطأ إدخال / إخراج
(trg)="s10"> Phošo ya I / O
(src)="s11"> غيّر قرص الإقلاع
(trg)="s11"> Fetola disk e thomang khomputara
(src)="s12"> أدخل قرص الإقلاع % u .
(trg)="s12"> Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(src)="s13"> هذا قرص الإقلاع % u . أدخل قرص الإقلاع % u .
(trg)="s13"> E ke disk e thomang ya % u . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(src)="s14"> ليس هذا قرص إقلاع مناسب . من فضلك أدخل القرص % u .
(trg)="s14"> Ase disk e swanetšego ya go thoma khomputara . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(src)="s15"> كلمة السر
(trg)="s15"> Lentšuphetišo
(src)="s16"> أدخل كلمة السّر الخاصة بك :
(trg)="s16"> Ngwala Lentšuphetišo
(src)="s17"> خطأ في دي ڤي دي
(trg)="s17"> Phošo go DVD
(src)="s18"> هذا قرص دي ڤي دي مزدوج الوجه . لقد أقلعت من الوجه الثاني . إقلب القرص على وجهه ثم أكمل .
(trg)="s18"> E ke DVD e naleng mahlakore a mabedi . E kgethile le sa lokang . Kgetha le le lokilego .
(src)="s19"> أطفئ
(trg)="s19"> Tima khomputara
(src)="s20"> إيقاف النظام الآن ؟
(trg)="s20"> Ke time gona bjale ?
(src)="s22"> خيارات أخرى
(trg)="s22"> Dikgetho tše dingwe
(src)="s23"> اللغة
(trg)="s23"> Leleme
(src)="s25"> الأطوار
(trg)="s25"> Ditsela
(src)="s26"> عادي
(trg)="s26"> Tlwaelegilego
(src)="s27"> الوضع المتقدم
(trg)="s27"> Distela tsa bakgoni
(src)="s28"> الإتاحة
(trg)="s28"> Tšhomišo ya mang le mang
(src)="s29"> لا شيء
(trg)="s29"> Ga di gona
(src)="s32"> قارئ الشاشة
(trg)="s32"> Bolela mantšu
(src)="s33"> طرفية برايل
(trg)="s33"> Difofu
(src)="s37"> كل شيء
(trg)="s37"> Ka moka
(src)="s76"> برمجيات حرة فقط
(trg)="s76"> Di software tsa mahala
# ar/eog.xml.gz
# nso/eog.xml.gz
(src)="s9"> _ عرض
(trg)="s9"> _ Lebelela
(src)="s10"> شريط الأ _ دوات
(trg)="s10"> _ Bara ya sedirišwa
(src)="s11"> شريط ال _ حالة
(trg)="s11"> _ Bara ya boemo
(src)="s14"> التّف _ ضيلات
(trg)="s14"> Tše ratw _ ago
(src)="s15"> _ مساعدة
(trg)="s15"> _ Thušo
(src)="s16"> _ عنْ
(trg)="s16"> _ Ka ga
(src)="s20"> عارض الصّور
(trg)="s20"> Selebeledi sa Seswantšho
(src)="s48"> احفظ باسم
(trg)="s48"> Boloka Bjalo ka
(src)="s50"> احفظ با _ سم
(trg)="s50"> Boloka _ Bjalo ka
(src)="s61"> إلى :
(trg)="s61"> Go Fihla go :
(src)="s72"> ك _ نمط التماس
(trg)="s72"> E le mokgwa wa go _ lekola
(src)="s74"> لون المساحات الشفّافة
(trg)="s74"> Mmala Bakeng sa Mafelo a bonatšago
(src)="s75"> ك _ خلفية
(trg)="s75"> E le _ karolo ya ka morago
(src)="s81"> متتالية _ حلقيّة
(trg)="s81"> _ Kgaotša tsela ya tatelano
(src)="s87"> استوفي الصورة
(trg)="s87"> Lokiša Seswantšho
(src)="s91"> مبيّن الشّفافيّة
(trg)="s91"> Selaetši se se sa bonagalego
(src)="s97"> لون الشّفافيّة
(trg)="s97"> Go se bonagale ga mmala
(src)="s98"> إذا كان لمفتاح الشّفافيّة القيمة COLOR ، فسيحدد هذا المفتاح اللّون الذي سيستخدم للإشارة إلى الشّفافيّة .
(trg)="s98"> Ge e ba senotlelo se bonagatšago se na le boleng bja COLOR , gona senotlelo se se lemoga mmala o dirišeditšwego go bontšha go se bonagale .
(src)="s101"> تّحلّق عبر تتالي الصّور
(trg)="s101"> Lekola tatelano yeo seswantšho se lego ka yona
(src)="s103"> اسمح بتقريب أكبر من 100 % مبدئيًّا
(trg)="s103"> Dumelela go godiša mo go fetago 100 % mathomong
(src)="s104"> إذا عيّن هذا على أنّه " خطأ " فلن تمدّد الصّور الصّغيرة مبدئيًّا لملائمة الشّاشة .
(trg)="s104"> Ge eba go beakantšwe go FALSE , diswantšho tše dinyenyane di ka se ke tša otlollwa gore di tlale sekirini mathomong .
(src)="s105"> التّأخير بالثّواني حتّى عرض الصّورة التّالية
(trg)="s105"> Diegiša ka metsotswana go fihlela go bontšhwa seswantšho se se latelago
(src)="s106"> أي قيمة أكبر من 0 تحدّد الثّواني الذي تبقاها صورةٌ على الشّاشة حتّى عرض الصّورة التّالية تلقائيًّا . الصّفر يلغى التّصفح التّلقائي .
(trg)="s106"> Tekanyo e fetago 0 e bontšha metsotswana yeo seswantšho se dulago ka yona sekirining go fihlela se se latelago se tšwelela ka go itiragalela . Lefeela le palediša fetleka mo go itiragalelago .
(src)="s132"> ا _ حفظ
(trg)="s132"> _ Boloka
(src)="s144"> كاميرا
(trg)="s144"> Khamera
(src)="s145"> بيانات الصّورة
(trg)="s145"> Tsebišo ya Seswantšho
(src)="s146"> ظروف أخذ الصّورة
(trg)="s146"> Maemo a go Tšea Seswantšho
(src)="s148"> ملحوظة الصانع
(trg)="s148"> Tsebišo ya Modiri
(src)="s149"> أخرى
(trg)="s149"> Tše Dingwe
(src)="s154"> وسم
(trg)="s154"> Leswao
(src)="s155"> القيمة
(trg)="s155"> Boleng
(src)="s166"> الرجاء اختيار نمط صور مختلف مثل .png أو .jpg.The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(src)="s167"> % s ( * . % s )
(trg)="s167"> % s ( * . % s )
(src)="s172"> احفظ الصّورة
(trg)="s172"> Boloka Seswantšho
(src)="s173"> افتح مجلّدا
(trg)="s173"> Bula Sephuthedi
(src)="s178"> لم تحمّل صورة .
(trg)="s178"> Ga go na seswantšho se laišitšwego .
(src)="s180"> فشل إنشاء الملف المؤقّت .
(trg)="s180"> Go hlama faele ya nakwana go padile .
(src)="s181"> تعذّر إنشاء ملف مؤقّت لحفظ : % s
(trg)="s181"> Ga se ya kgona go hlama faele ya nakwana bakeng sa go boloka : % s
(src)="s182"> تعذّر تخصيص ذاكرة لتحميل ملف JPEG
(trg)="s182"> Ga se ya kgona go aba kgopolo bakeng sa go laiša faele ya JPEG
(src)="s209"> كما هي % Id % d
(trg)="s209"> e le bjalo % Id % d
(src)="s225"> أ _ غلق
(trg)="s225"> _ Tswalela
(src)="s237"> خطأ أثناء حذف الصّورة % s
(trg)="s237"> Phošo ya go phumola seswantšho sa % s
(src)="s242"> تعذّر الوصول إلى المهملات .
(trg)="s242"> E ka se kgone go tsena ditlakaleng .
(src)="s244"> _ تحرير
(trg)="s244"> _ Lokiša
(src)="s248"> افتح ملف
(trg)="s248"> Bula faele
(src)="s249"> أغلق النّافذة
(trg)="s249"> Tswalela lefesetere
(src)="s253"> ال _ محتويات
(trg)="s253"> _ Dikagare
(src)="s255"> عنْ هذا التّطبيق
(trg)="s255"> Ka ga tirišo ye
(src)="s269"> _ تراجع
(trg)="s269"> _ Dirolla
(src)="s271"> اقلب أ _ فقيا
(trg)="s271"> Go šutha ka lebelo mo _ go Rapamego
(src)="s273"> اقلب _ رأسيا
(trg)="s273"> Go šutha ka lebelo mo _ go Tsepamego
(src)="s275"> ا _ ستدر مع عقارب الساعة
(trg)="s275"> _ Dikološa go ya ka go lagoja
(src)="s286"> _ قرّب
(trg)="s286"> _ Nyenyefatša Seswantšho
(src)="s288"> _ بعّد
(trg)="s288"> Godiša _ Seswantšho
(src)="s290"> حجم _ عادي
(trg)="s290"> _ Bogolo bjo Tlwaelegilego
(src)="s319"> معرضaction ( to trash )
(trg)="s319"> action ( to trash )
(src)="s324"> فريق عربآيز للترجمة http : / / www.arabeyes.org : عرفات المديني < lumina \ @ silverpen \ .de > عبدالعزيز العرفج < alarfaj0 \ @ yahoo \ .com > خالد حسني < khaledhosny \ @ eglug \ .org > Launchpad Contributions : Abderrahim Kitouni https : / / launchpad.net / ~ akitouni Abdulaziz Al-Arfaj https : / / launchpad.net / ~ alarfaj0 Abdulaziz Junaid https : / / launchpad.net / ~ dulajun Ahmad Basheer https : / / launchpad.net / ~ ahmadnet20 Ahmed Shams https : / / launchpad.net / ~ ashams Djihed https : / / launchpad.net / ~ djihed Ibrahim Saed https : / / launchpad.net / ~ ibraheem5000 Khaled Hosny https : / / launchpad.net / ~ khaledhosny Mohammad Alhobayyeb https : / / launchpad.net / ~ mih1406 Osama Khalid https : / / launchpad.net / ~ osamak Ousama _ MALOUF https : / / launchpad.net / ~ malouf-ousama azzozhsn https : / / launchpad.net / ~ azzozhsn jmalnasr https : / / launchpad.net / ~ abdojmal
(trg)="s324"> Translate.org.za < info \ @ translate \ .org \ .za > Pheledi Mathibela < amathibela \ @ mweb \ .co \ .za > Launchpad Contributions : Zuza Software Foundation https : / / launchpad.net / ~ info-translate
# ar/example-content.xml.gz
# nso/example-content.xml.gz
(src)="s1"> أمثلة
(trg)="s1"> Mehlala
(src)="s2"> أمثلة محتوى لأوبونتو
(trg)="s2"> Mohlala wa dikagare tša Ubuntu
# ar/gdk-pixbuf.xml.gz
# nso/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> فشل فتح الملف ' % s ' : % s
(trg)="s1"> E paletšwe go bula faele ya ' % s ' : % s
(src)="s2"> لا يحتوي ملف الصورة ' % s ' على بيانات
(trg)="s2"> Faele ya seswantšho ya ' % s ' ga e na tsebišo
(src)="s3"> فشل تحميل الرسوم المتحرّكة ' % s ' : السبب مجهول ، ربما يكون ملف الرسوم المتحرّكة تالفًا
(trg)="s3"> E paletšwe go laiša tsošološo ya ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya tsošološo
(src)="s4"> فشل تحميل الصورة ' % s ' : السبب مجهول ، ربما يكون ملف الصورة تالفًا
(trg)="s4"> Faele ya go laiša seswantšho sa ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya seswantšho
(src)="s5"> تعذّر تحميل وحدة تحميل الصور : % s : % s
(trg)="s5"> Ga e kgone go laiša tekanyo ya go laiša seswantšho : % s : % s
(src)="s7"> نوع الصورة ' % s ' غير مدعوم
(trg)="s7"> Mohuta wa seswantšho wa ' % s ' ga o thekgwe
(src)="s8"> تعذّر تمييز صيغة ملف الصور للملف ' % s '
(trg)="s8"> Ga e kgone go lemoga sebopego sa seswantšho bakeng sa faele ya ' % s '
(src)="s9"> صيغة ملف صور تعذّر تمييزها
(trg)="s9"> Sebopego seo se sa lemogwego sa faele ya seswantšho
(src)="s10"> فشل تحميل الصورة ' % s ' : % s
(trg)="s10"> E paletšwe go laiša seswantšho sa ' % s ' : % s
(src)="s11"> فشلت الكتابة في ملف الصورة : % s
(trg)="s11"> Phošo ya go ngwala faeleng ya seswantšho : % s