# ar/account-plugins.xml.gz
# nl/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> يتضمّن جيميل ، ومستندات جوجل ، وجوجل بلس ، ويوتيوب ، وبيكاسا
(trg)="s1"> Bevat Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube en Picasa
# ar/accounts-service.xml.gz
# nl/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> تغيير بيانات مستخدمك
(trg)="s1"> Bewerk uw eigen gebruikersgegevens
(src)="s2"> الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات مستخدمك
(trg)="s2"> Authenticatie vereist om uw eigen gebruikersgegevens te kunnen veranderen
(src)="s3"> إدارة حسابات المستخدمين
(trg)="s3"> Beheer gebruikersaccounts
(src)="s4"> الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدمين
(trg)="s4"> Authenticatie vereist om gebruikersgegevens te kunnen veranderen
(src)="s5"> تغيير إعدادات شاشة الولوج
(trg)="s5"> Bewerk configuratie loginscherm
(src)="s6"> الاستيثاق مطلوب لتغيير إعدادات شاشة الولوج
(trg)="s6"> Authenticatie vereist om configuratie van loginscherm te kunnen veranderen
(src)="s7"> اكتب رقم الإصدار ثم اخرج
(trg)="s7"> Toon versie-informatie en sluit af
(src)="s9"> فعلّ كود التنقيح
(trg)="s9"> Schakel debugging code in
# ar/acl.xml.gz
# nl/acl.xml.gz
(src)="s1"> الإستخدام :
(trg)="s1"> Gebruik :
(src)="s2"> \ t % s اسم طريق acl ...
(trg)="s2"> \t%s acl padnaam ...
(src)="s47"> عدة مدخلات من نفس النوع
(trg)="s47"> Meervoudige invoer van hetzelfde type
(src)="s48"> مدخلات متطابقة
(trg)="s48"> Dubbele invoer
(src)="s49"> مدخلة خاطئة أو مفقودة
(trg)="s49"> Ontbrekende of onjuiste invoer
# ar/activity-log-manager.xml.gz
# nl/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> مدير سجل النشاط
(trg)="s1"> Beheer van activiteitenlogboek
(src)="s2"> اضبط ما يتم تسجيله في سجل نشاط Zeitgeist
(trg)="s2"> Stel in welke informatie er in uw Zeitgeist-activiteitenlogboek wordt opgeslagen
(src)="s3"> الأنشطة وأداة إدارة الخصوصية
(trg)="s3"> Hulpmiddel voor het beheer van activiteitenlogboek- en privacyinstellingen
(src)="s4"> الأمن والخصوصية
(trg)="s4"> Beveiliging & Privacy
(src)="s5"> الخصوصية وإدارة النشاط
(trg)="s5"> Activiteitenlogboek- en privacybeheer
(src)="s6"> خصوصية ; نشاط ; تسجيل ; سجل ; تقارير الأخطاء ; تقارير ;
(trg)="s6"> privacy ; beveiliging ; activiteit ; logboek ; zeitgeist ; diagnostics ; error rapporten ;
(src)="s7"> الملفات والتطبيقات
(trg)="s7"> Bestanden & Toepassingen
(src)="s8"> الأمن
(trg)="s8"> Beveiliging
(src)="s9"> البحث
(trg)="s9"> Zoeken
(src)="s10"> التشخيصات
(trg)="s10"> Diagnostiek
(src)="s11"> عند البحث في لوحة يونتي :
(trg)="s11"> Bij het zoeken in de Snelzoeker :
(src)="s12"> تضمين نتائج البحث في الإنترنت
(trg)="s12"> Internetzoekresultaten meenemen
(src)="s13"> طلب كلمة السر عند :
(trg)="s13"> Om wachtwoord vragen wanneer :
(src)="s14"> الا _ ستيقاظ من تعليق الحاسوب
(trg)="s14"> De computer uit _pauzestand komt
(src)="s15"> ال _ عودة من انطفاء الشاشة
(trg)="s15"> _Terugkomt van een leeg scherm
(src)="s16"> إ _ ذا انطفأت الشاشة لـ
(trg)="s16"> _als het scherm leeg is geweest voor
(src)="s17"> إعدادات كلمة السّر
(trg)="s17"> Wachtwoordinstellingen
(src)="s18"> إعدادات الطاقة
(trg)="s18"> Energievoorkeuren
(src)="s19"> الاسم
(trg)="s19"> Naam
(src)="s20"> لا يتوفر وصف
(trg)="s20"> Geen omschrijving beschikbaar
(src)="s21"> آخر استخدام
(trg)="s21"> Laatst gebruikt
(src)="s22"> النشاط
(trg)="s22"> Activiteit
(src)="s23"> اختر تطبيق
(trg)="s23"> Toepassing selecteren
(src)="s24"> اليوم % H : % M
(trg)="s24"> Vandaag , %H : %M
(src)="s25"> بالأمس % H : % M
(trg)="s25"> Gisteren , %H : %M
(src)="s26"> % e % B % Y ، % H : % M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(src)="s27"> أبدًا
(trg)="s27"> Nooit
(src)="s28"> مِن :
(trg)="s28"> Van :
(src)="s29"> إلى :
(trg)="s29"> Tot :
(src)="s30"> نطاق وقت خاطيء
(trg)="s30"> Ongeldig tijdsbestek
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> %d %B %Y
(src)="s32"> الموسيقى
(trg)="s32"> Muziek
(src)="s33"> الفيديوهات
(trg)="s33"> Video's
(src)="s34"> الصور
(trg)="s34"> Afbeeldingen
(src)="s35"> المستندات
(trg)="s35"> Documenten
(src)="s36"> العروض التقديمية
(trg)="s36"> Presentaties
(src)="s37"> الجداول الحسابية
(trg)="s37"> Spreadsheets
(src)="s38"> سجلات الدردشة
(trg)="s38"> Gesprekslogboek
(src)="s39"> الملفات والتطبيقات التي استخدمتها مؤخرا يمكن أن تظهر في لوحة يونتي وفي أماكن أخرى عديدة . إذا كان يوجد أشخاص آخرون يمكنهم الوصول إلى حساب مستخدمك ، فقد ترغب في الحد من العناصر التي ترغب بتسجيلها .
(trg)="s39"> Bestanden en toepassingen die u onlangs hebt gebruikt , kunnen worden getoond in de Snelzoeker en elders . Indien andere mensen uw gebruikersaccount kunnen zien of benaderen , dan zou u wellicht willen beperken welke elementen er worden opgeslagen .
(src)="s40"> تسجيل استخدام الملفات والتطبيقات
(trg)="s40"> Bestand- en toepassingsgebruik onthouden
(src)="s41"> مسح بيانات الاستخدام ...
(trg)="s41"> Gebruiksgegevens verwijderen ...
(src)="s42"> تضمين :
(trg)="s42"> Inclusief :
(src)="s43"> استثناء :
(trg)="s43"> Uitsluiten :
(src)="s44"> إزالة عنصر
(trg)="s44"> Item verwijderen
(src)="s45"> اختر مجلدا للقائمة السوداء
(trg)="s45"> Een map selecteren om aan zwarte lijst toe te voegen
(src)="s46"> اختر ملفا للقائمة السوداء
(trg)="s46"> Een bestand selecteren om aan zwarte lijst toe te voegen
(src)="s47"> مسح بيانات الاستخدام
(trg)="s47"> Gebruiksgegevens wissen
(src)="s48"> حذف التسجيلات للملفات والتطبيقات التي استُخدمت :
(trg)="s48"> Verwijder rapporten van welke bestanden en toepassingen werden gebruikt :
(src)="s49"> في الساعة الماضية
(trg)="s49"> In het afgelopen uur
(src)="s50"> في اليوم الماضي
(trg)="s50"> In de afgelopen dag
(src)="s51"> في الأسبوع الماضي
(trg)="s51"> In de afgelopen week
(src)="s52"> في كل الأوقات
(trg)="s52"> Vanaf het begin
(src)="s53"> هذه العملية لا يمكن التراجع عنها بعد إجرائها . أمتأكد أنك ترغب في حذف هذا النشاط ؟
(trg)="s53"> Deze bewerking kan niet worden ongedaan gemaakt , weet u zeker dat u deze activiteit wilt verwijderen ?
(src)="s54"> يمكن لأبونتو جمع معلومات مجهولة الصلة لمساعدة المطورين على تحسينه . جميع المعلومات التي يتم جمعها مغطاة في سياسة الخصوصية .
(trg)="s54"> Ubuntu kan anonieme informatie verzamelen dat ontwikkelaars helpt het te verbeteren . Alle verzamelde informatie valt onder ons privacybeleid .
(src)="s55"> سياسة الخصوصية
(trg)="s55"> Privacybeleid
(src)="s56"> الأشخاص الذين يستخدمون هذا الحاسوب يمكنهم :
(trg)="s56"> Mensen die deze computer gebruiken kunnen :
(src)="s57"> إرسال تقارير الأخطاء إلى كانونيكال
(trg)="s57"> Foutrapporten naar Canonical sturen
(src)="s58"> تتضمن تقارير الأخطاء معلومات عن ما يفعله البرنامج عندما يفشل . لديك الخيار دائمًا لإرسال أو إلغاء تقارير الأخطاء .
(trg)="s58"> Foutrapporten bevatten informatie over wat een programma aan het doen was toen het misging . U heeft altijd de keuze of u het foutrapport wel of niet wilt verzenden .
(src)="s59"> عرض التقارير السابقة
(trg)="s59"> Vorige rapporten tonen
(src)="s60"> إرسال معلومات النظام إلى كانونيكال
(trg)="s60"> Incidenteel systeeminformatie naar Canonical sturen
(src)="s61"> هذا يتضمن أشياء مثل عدد البرامج المشغّلة ، ومقدار المساحة التخزينية للقرص ، وما هي الأجهزة المتصلة بالحاسوب .
(trg)="s61"> Deze informatie omvat onder meer hoeveel toepassingen er draaien , de hoeveelheid schijfruimte op de computer , en welke apparaten aangesloten zijn .
# ar/adduser.xml.gz
# nl/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> ongeldig argument bij de opties locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Opnieuw proberen ? [y/N] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAP ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg een normale gebruiker toe adduser --system [ --home MAP ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg een systeemgebruiker toe adduser --group [ --gid ID ] GROEP addgroup [ --gid ID ] GROEP Voeg een gebruikersgroep toe addgroup --system [ --gid ID ] GROEP Voeg een systeemgebruikersgroep toe adduser GEBRUIKER GROEP Voeg een bestaande gebruiker toe aan een bestaande groep algemene opties : --quiet | -q geef geen procesinformatie aan stdout --force-badname gebruikersnamen toestaan die niet met de NAAM _ REGEX [ _ SYSTEEM ] -configuratievariabele overeenkomen --help | -h informatie over het gebruik --version | -v versienummer en copyright --conf | -c BESTAND gebruik BESTAND als configuratiebestand --help " and " --version
# ar/aisleriot.xml.gz
# nl/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> صولتار آيسل رايوت
(trg)="s1"> AisleRiot patience
(src)="s2"> إلعب ألعاب صولتار عديدةً مختلفة
(trg)="s2"> Speel veel verschillende soorten patiencespellen
(src)="s4"> اسم ملف التّيمة
(trg)="s4"> Naam van themabestand
(src)="s5"> اسم الملف الحاوي على رسوم الورق .
(trg)="s5"> De naam van het bestand met de plaatjes van de kaarten .
(src)="s6"> فيما إذا سيظهر شريط الأدوات أم لا
(trg)="s6"> Of de werkbalk al dan niet moet worden getoond
(src)="s7"> فيما إذا سيظهر شريط الحالة أم لا
(trg)="s7"> Of de statusbalk al dan niet wordt getoond
(src)="s8"> اختر أسلوب التّحكّم
(trg)="s8"> Kies de bedieningsstijl
(src)="s9"> اختر فيما إذا تريد سحب الأوراق سحبًا أم النّقر على المصدر ثمّ الوجهة .
(trg)="s9"> Kies of kaarten verplaatst worden door te slepen , of door eerst de kaart en daarna de bestemming aan te klikken .
(src)="s10"> صوت
(trg)="s10"> Geluid
(src)="s11"> عزف أو عدم عزف أصوات أحداث .
(trg)="s11"> Of er al dan niet geluid wordt afgespeeld bij gebeurtenissen .
(src)="s12"> رسوم متحركة
(trg)="s12"> Animaties
(src)="s13"> استعمال أو عدم استعمال صور متحركة .
(trg)="s13"> Of het verplaatsen van kaarten al dan niet geanimeerd moet worden .
(src)="s14"> ملف اللّعبة الذي سيستخدم
(trg)="s14"> Te gebruiken spelbestand
(src)="s15"> اسم ملف المخطّط الحاوي على لعبة السوليتير التي ستلعب .
(trg)="s15"> De naam van het schemabestand dat het te spelen patiencespel bevat .
(src)="s16"> إحصائيّات اللّعب الملعوبة
(trg)="s16"> Statistieken van de gespeelde spellen
(src)="s17"> قائمة بالسّلاسل التي تأتي بشكل خماسيّة : الاسم و مرّات الرّبح و مجموع اللّعب الملعوبة و أفضل و أسوأ زمن ( بالثّواني ) . لا توجد حاجة لعرض اللّعب غير الملعوبة .
(trg)="s17"> Een lijst met tekenreeksen bestaande uit vijf onderdelen : naam , gewonnen , totaal gespeeld , beste tijd ( in seconden ) en slechtste tijd ( ook in seconden ) . Niet-gespeelde spellen hoeven niet te worden weergegeven .
(src)="s18"> الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s18"> Onlangs gespeelde spellen
(src)="s19"> لائحة الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s19"> Een lijst met onlangs gespeelde spellen .
(src)="s20"> لعبة جديدة
(trg)="s20"> Nieuw spel
(src)="s22"> إحصائيّات
(trg)="s22"> Statistieken
(src)="s24"> مساعدة
(trg)="s24"> Hulp
(src)="s26"> اخرج
(trg)="s26"> Afsluiten