# ar/account-plugins.xml.gz
# nb/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> يتضمّن جيميل ، ومستندات جوجل ، وجوجل بلس ، ويوتيوب ، وبيكاسا
(trg)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Drive , Google + , Youtube og Picasa

# ar/acl.xml.gz
# nb/acl.xml.gz


(src)="s1"> الإستخدام :
(trg)="s1"> Bruk :

(src)="s2"> \ t % s اسم طريق acl ...
(trg)="s2"> \ t % s acl stinavn ...

(src)="s48"> مدخلات متطابقة
(trg)="s48"> Like oppføringer

(src)="s49"> مدخلة خاطئة أو مفقودة
(trg)="s49"> Manglende eller feil oppføring

# ar/activity-log-manager.xml.gz
# nb/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> مدير سجل النشاط
(trg)="s1"> Aktivitetslogg-behandler

(src)="s2"> اضبط ما يتم تسجيله في سجل نشاط Zeitgeist
(trg)="s2"> Velg hva som skal lagres i din Zeitgeist-aktivitetslogg

(src)="s3"> الأنشطة وأداة إدارة الخصوصية
(trg)="s3"> Aktivitets- og personvernshåndtering

(src)="s4"> الأمن والخصوصية
(trg)="s4"> Sikkerhet og personvern

(src)="s5"> الخصوصية وإدارة النشاط
(trg)="s5"> Personvern- og aktivitetsbehandling

(src)="s6"> خصوصية ; نشاط ; تسجيل ; سجل ; تقارير الأخطاء ; تقارير ;
(trg)="s6"> personvern ; aktivitet ; zeitgeist ; diagnostikk ; feilrapporter ;

(src)="s7"> الملفات والتطبيقات
(trg)="s7"> Filer og programmer

(src)="s8"> الأمن
(trg)="s8"> Sikkerhet

(src)="s9"> البحث
(trg)="s9"> Søk

(src)="s10"> التشخيصات
(trg)="s10"> Diagnostikk

(src)="s11"> عند البحث في لوحة يونتي :
(trg)="s11"> Ved søking på dashbordet :

(src)="s12"> تضمين نتائج البحث في الإنترنت
(trg)="s12"> Inkluder søkeresultater på nett

(src)="s13"> طلب كلمة السر عند :
(trg)="s13"> Krev passord når maskinen :

(src)="s14"> الا _ ستيقاظ من تعليق الحاسوب
(trg)="s14"> _ Våkner opp fra hvilemodus

(src)="s15"> ال _ عودة من انطفاء الشاشة
(trg)="s15"> _ Viser blank skjerm

(src)="s16"> إ _ ذا انطفأت الشاشة لـ
(trg)="s16"> _ når skjermen har vært blank i

(src)="s17"> إعدادات كلمة السّر
(trg)="s17"> Passord-innstillinger :

(src)="s18"> إعدادات الطاقة
(trg)="s18"> Strøminnstillinger

(src)="s19"> الاسم
(trg)="s19"> Navn

(src)="s20"> لا يتوفر وصف
(trg)="s20"> Ingen beskrivelse tilgjengelig

(src)="s21"> آخر استخدام
(trg)="s21"> Sist brukt

(src)="s22"> النشاط
(trg)="s22"> Aktivitet

(src)="s23"> اختر تطبيق
(trg)="s23"> Velg program

(src)="s24"> اليوم % H : % M
(trg)="s24"> I dag , % H : % M

(src)="s25"> بالأمس % H : % M
(trg)="s25"> I går , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y ، % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> أبدًا
(trg)="s27"> Aldri

(src)="s28"> مِن :
(trg)="s28"> Fra :

(src)="s29"> إلى :
(trg)="s29"> Til :

(src)="s30"> نطاق وقت خاطيء
(trg)="s30"> Ugyldig tidsrom

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> الموسيقى
(trg)="s32"> Musikk

(src)="s33"> الفيديوهات
(trg)="s33"> Videoer

(src)="s34"> الصور
(trg)="s34"> Bilder

(src)="s35"> المستندات
(trg)="s35"> Dokumenter

(src)="s36"> العروض التقديمية
(trg)="s36"> Presentasjoner

(src)="s37"> الجداول الحسابية
(trg)="s37"> Regneark

(src)="s38"> سجلات الدردشة
(trg)="s38"> Nettprat-logg

(src)="s39"> الملفات والتطبيقات التي استخدمتها مؤخرا يمكن أن تظهر في لوحة يونتي وفي أماكن أخرى عديدة . إذا كان يوجد أشخاص آخرون يمكنهم الوصول إلى حساب مستخدمك ، فقد ترغب في الحد من العناصر التي ترغب بتسجيلها .
(trg)="s39"> Dashbordet og andre programmer kan vise hvilke filer og programmer du har brukt nylig . Hvis andre enn deg selv har tilgang til brukerkontoen din , bør du vurdere å begrense hva som skal loggføres .

(src)="s40"> تسجيل استخدام الملفات والتطبيقات
(trg)="s40"> Loggfør bruk av filer og programmer

(src)="s41"> مسح بيانات الاستخدام ...
(trg)="s41"> Slett bruksdata …

(src)="s42"> تضمين :
(trg)="s42"> Inkluder :

(src)="s43"> استثناء :
(trg)="s43"> Ekskluder :

(src)="s44"> إزالة عنصر
(trg)="s44"> Fjern element

(src)="s45"> اختر مجلدا للقائمة السوداء
(trg)="s45"> Velg en mappe som skal svartelistes

(src)="s46"> اختر ملفا للقائمة السوداء
(trg)="s46"> Velg en fil som skal svartelistes

(src)="s47"> مسح بيانات الاستخدام
(trg)="s47"> Fjern bruksdata

(src)="s48"> حذف التسجيلات للملفات والتطبيقات التي استُخدمت :
(trg)="s48"> Slett loggen som viser hvilke filer og programmer som har vært i bruk :

(src)="s49"> في الساعة الماضية
(trg)="s49"> Den siste timen

(src)="s50"> في اليوم الماضي
(trg)="s50"> Det siste døgnet

(src)="s51"> في الأسبوع الماضي
(trg)="s51"> Den siste uka

(src)="s52"> في كل الأوقات
(trg)="s52"> Siden tidenes morgen

(src)="s53"> هذه العملية لا يمكن التراجع عنها بعد إجرائها . أمتأكد أنك ترغب في حذف هذا النشاط ؟
(trg)="s53"> Denne handlingen kan ikke angres . Er du sikker på at du vil slette denne aktiviteten ?

(src)="s54"> يمكن لأبونتو جمع معلومات مجهولة الصلة لمساعدة المطورين على تحسينه . جميع المعلومات التي يتم جمعها مغطاة في سياسة الخصوصية .
(trg)="s54"> Ubuntu kan samle inn anonym informasjon som hjelper utviklerne med å forbedre systemet . All informasjon som samles inn er underlagt våre retningslinjer for personvern .

(src)="s55"> سياسة الخصوصية
(trg)="s55"> Retningslinjer for personvern

(src)="s56"> الأشخاص الذين يستخدمون هذا الحاسوب يمكنهم :
(trg)="s56"> Personer som bruker denne datamaskinen kan :

(src)="s57"> إرسال تقارير الأخطاء إلى كانونيكال
(trg)="s57"> Send feilrapporter til Canonical

(src)="s58"> تتضمن تقارير الأخطاء معلومات عن ما يفعله البرنامج عندما يفشل . لديك الخيار دائمًا لإرسال أو إلغاء تقارير الأخطاء .
(trg)="s58"> Feilrapporter inneholder informasjon om hva et program gjorde da feilen oppstod . Du vil alltid få valget mellom å sende eller avbryte rapporteringen .

(src)="s59"> عرض التقارير السابقة
(trg)="s59"> Vis tidligere rapporter

(src)="s60"> إرسال معلومات النظام إلى كانونيكال
(trg)="s60"> Send informasjon om systemet til Canonical

(src)="s61"> هذا يتضمن أشياء مثل عدد البرامج المشغّلة ، ومقدار المساحة التخزينية للقرص ، وما هي الأجهزة المتصلة بالحاسوب .
(trg)="s61"> Dette inkluderer informasjon om hvor mange programmer som kjører , hvor mye diskplass maskinen har og hva slags enheter som er tilkoblet .

# ar/adduser.xml.gz
# nb/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> ugyldig argument til valg locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Prøv igjen ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Legger til en vanlig bruker adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Legger til en systembruker adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Legger til en brukergruppe addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Legger til en systemgruppe adduser USER GROUP Legger en eksisterende bruker til en eksisterende gruppe general options : --quiet | -q ikke send prosessinformasjon til stdout --force-badname tillat brukernavn som ikke samsvarer med NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasjonsvariabelen --help | -h alternativer for bruk --version | -v versjonsnummer og opphavsrett --conf | -c FIL bruk FIL som konfigurasjonsfil --help " and " --version

# ar/aisleriot.xml.gz
# nb/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> صولتار آيسل رايوت
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire

(src)="s2"> إلعب ألعاب صولتار عديدةً مختلفة
(trg)="s2"> Spill mange forskjellige solitaire-spill

(src)="s4"> اسم ملف التّيمة
(trg)="s4"> Navn på temafil

(src)="s5"> اسم الملف الحاوي على رسوم الورق .
(trg)="s5"> Navn på grafikkfil for kortene .

(src)="s6"> فيما إذا سيظهر شريط الأدوات أم لا
(trg)="s6"> Om verktøylinjen skal vises eller ikke

(src)="s7"> فيما إذا سيظهر شريط الحالة أم لا
(trg)="s7"> Om statuslinjen skal vises eller ikke

(src)="s8"> اختر أسلوب التّحكّم
(trg)="s8"> Velg type kontroll

(src)="s9"> اختر فيما إذا تريد سحب الأوراق سحبًا أم النّقر على المصدر ثمّ الوجهة .
(trg)="s9"> Velg om du vil dra kortene eller klikke på kilde og så på mål

(src)="s10"> صوت
(trg)="s10"> Lyd

(src)="s11"> عزف أو عدم عزف أصوات أحداث .
(trg)="s11"> Om lyder skal spilles av for hendelser .

(src)="s12"> رسوم متحركة
(trg)="s12"> Animasjoner

(src)="s13"> استعمال أو عدم استعمال صور متحركة .
(trg)="s13"> Om animasjoner skal brukes for flytting av kort .

(src)="s14"> ملف اللّعبة الذي سيستخدم
(trg)="s14"> Spillfil som skal brukes

(src)="s15"> اسم ملف المخطّط الحاوي على لعبة السوليتير التي ستلعب .
(trg)="s15"> Navn på schema-fil som inneholder solitaire-spill som skal spilles .

(src)="s16"> إحصائيّات اللّعب الملعوبة
(trg)="s16"> Statistikk for spill

(src)="s17"> قائمة بالسّلاسل التي تأتي بشكل خماسيّة : الاسم و مرّات الرّبح و مجموع اللّعب الملعوبة و أفضل و أسوأ زمن ( بالثّواني ) . لا توجد حاجة لعرض اللّعب غير الملعوبة .
(trg)="s17"> En femdelt liste med strenger delt i : navn , seirer , antall ganger spilt , beste tid ( i sekunder ) og dårligste tid ( i sekunder ) . Uspilte spill trenger ikke å være representerte .

(src)="s18"> الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s18"> Nylig spilte spill

(src)="s19"> لائحة الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s19"> En liste med nylig spilte spill .

(src)="s20"> لعبة جديدة
(trg)="s20"> Nytt spill

(src)="s22"> إحصائيّات
(trg)="s22"> Statistikk

(src)="s24"> مساعدة
(trg)="s24"> Hjelp

(src)="s25"> حوْل
(trg)="s25"> Om

(src)="s26"> اخرج
(trg)="s26"> Avslutt

(src)="s27"> اختر لعبة
(trg)="s27"> Velg spill

(src)="s28"> ا _ ختر
(trg)="s28"> _ Velg

(src)="s29"> _ المحتويات
(trg)="s29"> _ Innhold

(src)="s30"> _ كامل الشاشة
(trg)="s30"> _ Fullskjerm

(src)="s31"> _ تلميح _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ جديد _ New Game
(trg)="s32"> _ Nytt _ New Game

(src)="s33"> _ لعبة جديدة
(trg)="s33"> _ Nytt spill

(src)="s34"> _ كَرِّر النقلةReset
(trg)="s34"> _ Gjenopprett trekkReset