# ar/adduser.xml.gz
# miq/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# ar/bootloader.xml.gz
# miq/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> حسناً
(trg)="s1"> Au Takaia
(src)="s2"> ألغِ
(trg)="s2"> Apia
(src)="s3"> أعِد التشغيل
(trg)="s3"> Kli Takrikaia
(src)="s4"> استمر
(trg)="s4"> Kainamra Waia
(src)="s5"> خيارات الإقلاع
(trg)="s5"> Laki Kaiki Ta Krikaia
(src)="s6"> يخرج ...
(trg)="s6"> Takiwisa
(src)="s8"> مساعدة
(trg)="s8"> Ta Baikanka
(src)="s10"> خطأ إدخال / إخراج
(trg)="s10"> Dimi / Taki Mistik Ka
(src)="s15"> كلمة السر
(trg)="s15"> Sain Daukanka Kum
(src)="s19"> أطفئ
(trg)="s19"> Daskaia
(src)="s22"> خيارات أخرى
(trg)="s22"> Laki Kaikaia Wala Nani
(src)="s23"> اللغة
(trg)="s23"> Bîla Aisanka
(src)="s26"> عادي
(trg)="s26"> Lâka Tânka Kat
(src)="s29"> لا شيء
(trg)="s29"> kumi sin apia
(src)="s37"> كل شيء
(trg)="s37"> Diara Sut
(src)="s46"> ^ ّبدأ تشغيل كوينتو
(trg)="s46"> Kubuntu Tâ Krikaia
# ar/indicator-sound.xml.gz
# miq/indicator-sound.xml.gz
(src)="s4"> اكتم
(trg)="s4"> sâp
# ar/nautilus.xml.gz
# miq/nautilus.xml.gz
(src)="s1"> شغّل البرمجيات
(trg)="s1"> program plapaia
(src)="s2"> اتصل بالخادوم
(trg)="s2"> dukia dadaukra tâ mangkaia
(src)="s3"> الملفات
(trg)="s3"> Ulbamnani
(src)="s6"> افتح نافذة جديدة
(trg)="s6"> Windar raya kwâkaia
(src)="s7"> البحث المحفوظ
(trg)="s7"> Plikannani
(src)="s9"> المجلد المنزل
(trg)="s9"> imbiluk yus mamunra
(src)="s11"> س
(trg)="s11"> X
(src)="s12"> ص
(trg)="s12"> Y
(src)="s13"> النّص
(trg)="s13"> wauhkataya
(src)="s17"> طيّ السّطور
(trg)="s17"> kiubaia
(src)="s19"> موقع المؤشّر
(trg)="s19"> Cursor bûi
(src)="s26"> اختر الكل
(trg)="s26"> Ul alks
(src)="s31"> المنزل
(trg)="s31"> Warkinani
(src)="s36"> اختر ال _ كل
(trg)="s36"> Aiska Wahbaia
(src)="s38"> انقل لأ _ على
(trg)="s38"> purara _ sunaia
(src)="s41"> الاسم
(trg)="s41"> Nina
(src)="s71"> إذا كنت تريد فصْل الجزء فاستخدم ” افْصل “ من القائمة المنبثقة للجزء.hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s77"> ألغِ
(trg)="s77"> Apia Takaia
(src)="s87"> تعذر تغيير اسم ملف سطح المكتب % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s88"> % r
(trg)="s88"> % R
(src)="s89"> % -I : % M % p
(trg)="s89"> % -I : % M % P
(src)="s90"> % -e % b
(trg)="s90"> % b % -e
(src)="s91"> % -d % B % Y
(trg)="s91"> % b % -d % Y
(src)="s92"> % A ، % e % B % Y % I : % M : % S % p
(trg)="s92"> % a , % b % e % Y % I : % M : % S % p
(src)="s93"> % A ، % B % e % Y % T
(trg)="s93"> % a , % b % e % Y % T
(src)="s98"> المجموعة المحددة ' % s ' غير موجودةMe
(trg)="s98"> Me
(src)="s99"> أنا
(trg)="s99"> Yang
(src)="s101"> ؟ بايتات
(trg)="s101"> ? bytes
(src)="s118"> وصلةfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(src)="s135"> الحجم :
(trg)="s135"> Yahpika
(src)="s149"> ا _ حذف
(trg)="s149"> _ âpu daukaia
(src)="s156"> وصلة أخرى إلى % sst
(trg)="s156"> st
(src)="s169"> % s ( نسخة % I 'd ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> % s ( نسخة % I 'd ) % sth copy )
(trg)="s172"> th copy )
(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )
(src)="s181"> يحذف الملفات2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes
(src)="s223"> يضاعف الملف % I 'd من % I 'd2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> % S من % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> لا يبدو هذا عنوانا.smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> الأمرDesktop
(trg)="s520"> Desktop
(src)="s634"> أ _ غلق
(trg)="s634"> _ Prakaia
(src)="s669"> خصائص % sMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(src)="s675"> ( بعض المحتويات غير مقروءة ) Contents :
(trg)="s675"> Contents :
(src)="s676"> المحتويات : used
(trg)="s676"> used
(src)="s677"> مُستخدَمfree
(trg)="s677"> free
(src)="s687"> المساحة الخالية : no readno access
(trg)="s687"> no readno access
(src)="s742"> أعد العناصر المختارة إلى مواضعها الأصليةEmpty
(trg)="s742"> Empty
(src)="s756"> ( % s ) ,
(trg)="s756"> ,
(src)="s815"> أعِد آخر إجراء متراجع عنهReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(src)="s856"> _ نصوص شفرية
(trg)="s856"> _ Scripts
(src)="s871"> اتّ _ صل
(trg)="s871"> _ Wal prakaia
(src)="s913"> _ لسان جديد
(trg)="s913"> _ Windar raya
(src)="s916"> أ _ غلق اللسان
(trg)="s916"> windar praks
(src)="s922"> فريق عربآيز للترجمة http : / / www.arabeyes.org : عرفات المديني < lumina \ @ silverpen \ .de > جهاد عفيفي < djihed \ @ gmail \ .com > خالد حسني < khaledhosny \ @ eglug \ .org > صهيب عفيفي < sohaibafifi \ @ gmail \ .com > أبو منال < aboumanal \ @ gmail \ .com > عبد المنعم كوكة < abdelmonam \ .kouka \ @ ubuntume \ .com > أنس عفيف عماد < anas \ .e87 \ @ gmail \ .com > إبراهيم سعيد < ibraheem5000 \ @ gmail \ .com > عبد الرحيم قيطوني < a \ .kitouni \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Abderrahim Kitouni https : / / launchpad.net / ~ akitouni Ahmed Shams https : / / launchpad.net / ~ ashams Anas Emad https : / / launchpad.net / ~ anas-e87 Ayman Hourieh https : / / launchpad.net / ~ aymanh Djihed https : / / launchpad.net / ~ djihed Gharbi Achraf https : / / launchpad.net / ~ darknunurs Hasan Bazerbashi https : / / launchpad.net / ~ hbazerbashi Ibrahim Saed https : / / launchpad.net / ~ ibraheem5000 Khaled Hosny https : / / launchpad.net / ~ khaledhosny Majid Al-Dharrab https : / / launchpad.net / ~ majid Muhammad Negm https : / / launchpad.net / ~ ravingeek Rafeek https : / / launchpad.net / ~ rafdiab Sohaib Afifi https : / / launchpad.net / ~ sohaibafifi Yassine https : / / launchpad.net / ~ byassine52 batata9999 https : / / launchpad.net / ~ batata9999 kovax https : / / launchpad.net / ~ kovax3 majed https : / / launchpad.net / ~ majed-sahli-gmail nofallyaqoo https : / / launchpad.net / ~ michaelshlamatho o88o https : / / launchpad.net / ~ o88o osama https : / / launchpad.net / ~ osama-s-raddad sami ubuntu https : / / launchpad.net / ~ samiubuntu uwe https : / / launchpad.net / ~ maabdulhaq
(trg)="s922"> Launchpad Contributions : Charles McLean Diesen https : / / launchpad.net / ~ mcdiesen
(src)="s927"> أغلق هذا المجلد
(trg)="s927"> Naha auhbaika watlika prakaia
(src)="s932"> أع _ د التحميل
(trg)="s932"> _ Kli auhbaia
(src)="s935"> اعرض مساعدة نوتلس
(trg)="s935"> Nautilus Tabaikaika marikaia
(src)="s940"> العثور على ملف مفقود
(trg)="s940"> ulbanka kahban tiwan ba plikaia
(src)="s944"> _ عنْ
(trg)="s944"> _ Dia dukiara
(src)="s946"> _ قرّب
(trg)="s946"> Tara _ daukaia
(src)="s948"> _ بعّد
(trg)="s948"> ai smaman
(src)="s950"> ال _ حجم عادي
(trg)="s950"> Paskangka Pitka _ kat
(src)="s953"> ال _ منزل
(trg)="s953"> _ watlara was
(src)="s955"> _ لسان جديد
(trg)="s955"> ingni dimaika raya
(src)="s957"> أغلق _ جميع النوافذ
(trg)="s957"> Ingni dimaika sut prakaia
(src)="s959"> لل _ خلف
(trg)="s959"> _ Ninara
(src)="s961"> للأ _ مام
(trg)="s961"> _ Kainara
(src)="s968"> اللسان ال _ سابق
(trg)="s968"> _ Windar waira
(src)="s970"> اللسان ال _ تالي
(trg)="s970"> _ Windar wala
(src)="s978"> قائمة
(trg)="s978"> diara
(src)="s982"> أ _ على
(trg)="s982"> _ purara
(src)="s990"> لا تملك الصلاحيات الكافية للوصول إلى المكان المطلوب.foo /
(trg)="s990"> foo /
(src)="s994"> اسطوانة صوتية
(trg)="s994"> CD miusik binka
(src)="s995"> دي ڤي دي صوتي
(trg)="s995"> DVD
(src)="s996"> دي ڤي دي فيديو
(trg)="s996"> DVD lilka kaikaia
(src)="s997"> اسطوانة فديو
(trg)="s997"> CD lilka kaikaia
(src)="s998"> اسطوانة فديو فائقة
(trg)="s998"> CD Purara ba lilka kaikaia
(src)="s999"> اسطوانة صور فوتوغرافية
(trg)="s999"> CD Lilka
(src)="s1000"> اسطوانة صور
(trg)="s1000"> Lilka CD
(src)="s1002"> تحتوي موسيقى
(trg)="s1002"> Miusik binka maihsira