# ar/account-plugins.xml.gz
# ku/account-plugins.xml.gz
# ar/acl.xml.gz
# ku/acl.xml.gz
(src)="s1"> الإستخدام :
(trg)="s1"> Bikaranîn :
(src)="s2"> \ t % s اسم طريق acl ...
(trg)="s2"> \ t % s acl Riya dosyeyê ...
(src)="s47"> عدة مدخلات من نفس النوع
(trg)="s47"> Pirtêketanên ji heman cureyê
(src)="s48"> مدخلات متطابقة
(trg)="s48"> Têketana wekhev
(src)="s49"> مدخلة خاطئة أو مفقودة
(trg)="s49"> Têketana çewt
# ar/activity-log-manager.xml.gz
# ku/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> مدير سجل النشاط
(trg)="s1"> Midurê rojane ê çalak
(src)="s2"> اضبط ما يتم تسجيله في سجل نشاط Zeitgeist
(trg)="s2"> Avakirina rêketinên rojane ê çalak jibo zeitgeist
(src)="s3"> الأنشطة وأداة إدارة الخصوصية
(trg)="s3"> Çalakî û nevbeynkarê rêvebir ê ewlehîyê
(src)="s5"> الخصوصية وإدارة النشاط
(trg)="s5"> Ewlehî û rêberê çalak
(src)="s10"> التشخيصات
(trg)="s10"> Teşhîs
(src)="s19"> الاسم
(trg)="s19"> Nav
(src)="s20"> لا يتوفر وصف
(trg)="s20"> Daxûyanî tine
(src)="s21"> آخر استخدام
(trg)="s21"> Bikar anîna dawî
(src)="s22"> النشاط
(trg)="s22"> Çalakî
(src)="s23"> اختر تطبيق
(trg)="s23"> Sepan hilbijêre
(src)="s24"> اليوم % H : % M
(trg)="s24"> Îro , % H : % M
(src)="s25"> بالأمس % H : % M
(trg)="s25"> Diho , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y ، % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> أبدًا
(trg)="s27"> Qe ti wext
(src)="s28"> مِن :
(trg)="s28"> Ji kê hatiye :
(src)="s29"> إلى :
(trg)="s29"> Ji bo :
(src)="s30"> نطاق وقت خاطيء
(trg)="s30"> Derbasbuna navbera zeman
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s53"> هذه العملية لا يمكن التراجع عنها بعد إجرائها . أمتأكد أنك ترغب في حذف هذا النشاط ؟
(trg)="s53"> Va kirarî paşva nay girtin.ti emînî sîlkirina vê çalakîyêra ?
(src)="s54"> يمكن لأبونتو جمع معلومات مجهولة الصلة لمساعدة المطورين على تحسينه . جميع المعلومات التي يتم جمعها مغطاة في سياسة الخصوصية .
(trg)="s54"> Pêşketinên Ubuntu ' yê jibo pêşketinê alîkarî bune agahîyên anonîm dibe tomar bike. tomar kirina hemu agahîyan dibin pirensîbê ewlehî meda tê parastin .
(src)="s55"> سياسة الخصوصية
(trg)="s55"> Ewlehîya polîkayê
(src)="s56"> الأشخاص الذين يستخدمون هذا الحاسوب يمكنهم :
(trg)="s56"> Yêkû vê kompîtoyê bi kartînin dikarin vana pêk bînin :
(src)="s57"> إرسال تقارير الأخطاء إلى كانونيكال
(trg)="s57"> Ragîhandina xetan bişîne Canonical ê
(src)="s58"> تتضمن تقارير الأخطاء معلومات عن ما يفعله البرنامج عندما يفشل . لديك الخيار دائمًا لإرسال أو إلغاء تقارير الأخطاء .
(trg)="s58"> xeta ragîhandinê , sepanan gava xeta dan çidike eleqederîya agahîya naveroke. jibo herdem xetakî ragîhandinê şandinêra yanjî betalkirinêra hun xudî hilbijartinê ne .
# ar/adduser.xml.gz
# ku/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> Sepana çewt bo bijarekê locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# ar/aisleriot.xml.gz
# ku/aisleriot.xml.gz
(src)="s20"> لعبة جديدة
(trg)="s20"> Leyîstika Nû
(src)="s31"> _ تلميح _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ جديد _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game
(src)="s34"> _ كَرِّر النقلةReset
(trg)="s34"> Reset
(src)="s35"> _ تصفير _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s40"> إ _ يقاف مؤقت
(trg)="s40"> _ Bisekinîne
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> slot type
(src)="s44"> الأساسslot type
(trg)="s44"> slot type
(src)="s45"> محجوزslot type
(trg)="s45"> slot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46"> slot type
(src)="s47"> جدولslot type
(trg)="s47"> slot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint
(src)="s147"> حمار الوحشcard symbol
(trg)="s147"> card symbol
(src)="s148"> جوكرcard symbol
(trg)="s148"> card symbol
(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149"> card symbol
(src)="s150"> 2card symbol
(trg)="s150"> card symbol
(src)="s151"> 3card symbol
(trg)="s151"> card symbol
(src)="s152"> 4card symbol
(trg)="s152"> card symbol
(src)="s153"> 5card symbol
(trg)="s153"> card symbol
(src)="s154"> 6card symbol
(trg)="s154"> card symbol
(src)="s155"> 7card symbol
(trg)="s155"> card symbol
(src)="s156"> 8card symbol
(trg)="s156"> card symbol
(src)="s157"> 9card symbol
(trg)="s157"> card symbol
(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158"> card symbol
(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159"> card symbol
(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160"> card symbol
(src)="s229"> آيِل رايُت
(trg)="s229"> AisleRiot
(src)="s236"> الزّمن % Id % d
(trg)="s236"> % Id % d
(src)="s237"> % Id % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(src)="s238"> % Id % % Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable
(src)="s248"> عرفات المديني ، تونس < silverwhale \ @ silverpen \ .de > سيّد جعفر الموسوي ، البحرين < mosawi \ @ arabeyes \ .org > فريق عرب آيز للترجمة http : / / www.arabeyes.org : عصام بايزيدي \ t < bayazidi \ @ arabeyes \ .org > حسن عابدين \ t < habdin \ @ link \ .net > عبدالعزيز العرفجة \ t < alarfaj0 \ @ yahoo \ .com > جهاد عفيفي \ t < djihed \ @ gmail \ .com > خالد حسني \ t < khaledhosny \ @ eglug \ .org > أحمد فرغل \ t < ahmad \ .farghal \ @ gmail \ .com > أنس الحسيني \ t < linux \ .anas \ @ gmail \ .com > عبد المنعم كوكة \ t < abdelmonam \ .kouka \ @ ubuntume \ .com > أنس عفيف عماد \ t < anas \ .e87 \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Khaled Hosny https : / / launchpad.net / ~ khaledhosny
(trg)="s248"> Launchpad Contributions : Erdal Ronahi https : / / launchpad.net / ~ erdalronahi
(src)="s289"> الوقت :
(trg)="s289"> Dem :
# ar/alsa-utils.xml.gz
# ku/alsa-utils.xml.gz
(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left
(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right
(src)="s80"> بيانات بحتة
(trg)="s80"> daneya xav
(src)="s83"> Sparc السمعي
(trg)="s83"> Dengê Sparc
(src)="s86"> بعض هذه قد لا تكون متوفرة على العتاد المختار
(trg)="s86"> Dibe ku di reqalava ku te hilbijart de hinên ji van neyê bikaranîn
(src)="s91"> لم يتم الوجود على بطافات الصوت ...
(trg)="s91"> karta deng nehate dîtin ...
(src)="s92"> * * * * قائمة أجهزة العتاد الـ % s * * * *
(trg)="s92"> * * * * Lîsteya % s Cîhazên Reqavalan * * * *
# ar/app-install-data.xml.gz
# ku/app-install-data.xml.gz
(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip
(src)="s2"> أداة 7zip للضغط وفك الضغط
(trg)="s2"> 7zip amûra şidandin / vekirinê
(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE
(src)="s4"> أداة ACE للضغط وفك الضغط
(trg)="s4"> ACE amûra şidandin / vekirinê
(src)="s5"> نظام بازار لتحكم بالمراجعات
(trg)="s5"> Bazaar Pergala Kontrola Guhertoyê
(src)="s7"> مشغّل ATI الثنائي لـ X.Org
(trg)="s7"> Ajogera ATI a X.Org a duyepel
(src)="s9"> مثبِّت ملحقة أدوبي فلاش لموزيلّا
(trg)="s9"> Sazkera Pêveka Adobe Flash Ji bo Mozîlla
(src)="s10"> ملحقة أدوبي فلاش
(trg)="s10"> Pêveke Adobe Flash
(src)="s11"> أدوات سطح مكتب جنوم
(trg)="s11"> Amûrên Sermaseya Gnome 'yê
(src)="s13"> ملحق Icedtea للجافا
(trg)="s13"> Pêveka Java Icedtea
(src)="s21"> عميل MySQL
(trg)="s21"> Daxwazkara MySQL
(src)="s22"> خادوم MySQL
(trg)="s22"> Pêşkêşkara MySQL
(src)="s28"> القصاصة الفنية المفتوحة
(trg)="s28"> ClipArt Vekê
(src)="s32"> رزمة ملحقات مرسال الإنترنت بدجن
(trg)="s32"> PakêtaPêvekên Peyamnêra Înternetê A Pidgin
(src)="s33"> ٣٠ ملحقة مفيدة لبدجن
(trg)="s33"> 30 heb pêvekên bikêrhatî ji bo pidginê
(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR
(src)="s35"> أداة RAR للضغط وفك الضغط
(trg)="s35"> RAR amûra şidandin / vekirinê
(src)="s36"> سفاك السخام
(trg)="s36"> Spamassassin
(src)="s45"> ترميزات لتشغيل الڤيديو
(trg)="s45"> Qodekên Lêxistinê
(src)="s1507"> حرر الملفات النصية
(trg)="s1507"> Pelên Nivîsê Biguherîne
# ar/apport.xml.gz
# ku/apport.xml.gz
(src)="s11"> يجمع معلومات عن المشكلة
(trg)="s11"> Agahiyên Pirsgirêkê tên civîn
(src)="s13"> يرفع معلومات المشكلة
(trg)="s13"> Agahiyên pirsgirêkê tên vebarkirin .
(src)="s21"> أأبلغ المطورين عن المشكلة ؟
(trg)="s21"> Raporeka pirsgirêkê ji pisporan re bişîne ?
(src)="s30"> اضغط على أي مفتاح للمواصلة ...
(trg)="s30"> Ji bo berdewamê pê li bişkokekê bikin ...
(src)="s31"> مالذي تود أن تفعل ؟ خياراتك هي :
(trg)="s31"> Tu dixwazî çi bikî ? Tu dikarî :