# ar/baobab.xml.gz
# fur/baobab.xml.gz


(src)="s1"> محلّل استخدام القرص
(trg)="s1"> Analizatôr di utilizazion dal disc

(src)="s2"> افحص حجم المجلدات والمساحة المتوفرة
(trg)="s2"> Controle la dimension dis cartelis e il spazi libar sul disc

(src)="s4"> الأقسام المستنثاة
(trg)="s4"> URI di partizions esclududis

(src)="s5"> قائمة التقسيمات المستثناة من الفحص .
(trg)="s5"> Une liste di URI di partizions di escludi dae leture .

(src)="s6"> الرسم البياني النشط
(trg)="s6"> Grafic Atîf

(src)="s7"> أي نوع من الرسوم البيانية يُعرض .
(trg)="s7"> Cuâl tipo di grafic al a di sedi visualizât

(src)="s8"> حجم النافذة
(trg)="s8"> Dimension barcon

(src)="s9"> حجم النافذة الأولي
(trg)="s9"> La dimension iniziâl dal barcon

(src)="s12"> اكتب رقم الإصدار ثم اخرج
(trg)="s12"> Stampe la version e jes

(src)="s13"> - محلّل استخدام القرص
(trg)="s13"> - Analizatôr di utilizazion dal disc

(src)="s14"> العمق الأقصى
(trg)="s14"> Profonditât massime

(src)="s15"> العمق الأقصى من الجذر المرسوم في الرسم البياني
(trg)="s15"> La profonditât massime disegnade in tal grafic dae lidrîs

(src)="s16"> نموذج الرسم البياني
(trg)="s16"> Model di grafic

(src)="s17"> اضبط نموذج الرسم البياني
(trg)="s17"> Imposte il model dal grafic

(src)="s18"> عقدة جذر الرسم البياني
(trg)="s18"> Grop lidrîs dal grafic

(src)="s19"> اضبط عقدة الجذر من النموذج
(trg)="s19"> Imposte il grop lidrîs di un model

(src)="s20"> ا _ نقل للمجلد الأصل
(trg)="s20"> _ Môviti te cartele superiôr

(src)="s21"> _ قرّب
(trg)="s21"> Aumente Ingrand _ iment

(src)="s22"> ب _ عّد
(trg)="s22"> Ridûs Ingrandim _ ent

(src)="s23"> مجلّد المنزل
(trg)="s23"> Cartele Home

(src)="s24"> الجزء الرئيسي
(trg)="s24"> Volum principâl

(src)="s27"> الأجهزة و  الأماكن
(trg)="s27"> Dispositîfs e lûcs

(src)="s28"> أغلق
(trg)="s28"> Siere

(src)="s29"> مجلد
(trg)="s29"> Cartele

(src)="s30"> الاستخدام
(trg)="s30"> Utilizazion

(src)="s31"> الحجم
(trg)="s31"> Dimension

(src)="s32"> المحتويات
(trg)="s32"> Contignût

(src)="s33"> رسم بياني حلقي
(trg)="s33"> Grafic ad anei

(src)="s34"> رسم بياني شجري
(trg)="s34"> Grafic a morâr

(src)="s35"> ا _ فتح المجلّد
(trg)="s35"> _ Vierç Cartele

(src)="s36"> ان _ سخ المسار إلى الحافظة
(trg)="s36"> _ Copìe percors in ta lis notis

(src)="s37"> ا _ نقل للمهملات
(trg)="s37"> Sposte te Sco _ vacere

(src)="s38"> م _ ساعدة
(trg)="s38"> _ Jutori

(src)="s39"> _ عن
(trg)="s39"> _ Informazions su ...

(src)="s40"> أ _ نهِ
(trg)="s40"> _ Siere

(src)="s41"> الم _ حلّل
(trg)="s41"> _ Analizatôr

(src)="s42"> اف _ حص المنزل
(trg)="s42"> Anali _ ze Home

(src)="s43"> اف _ حص المجلّد …
(trg)="s43"> Analize Ca _ rtele ...

(src)="s44"> افحص مجلّدا ب _ عيدا …
(trg)="s44"> Analize Cate _ le Rimote

(src)="s45"> _ عرض
(trg)="s45"> _ Viôt

(src)="s46"> أ _ عد التحميل
(trg)="s46"> _ Ricjame

(src)="s47"> _ مدّد الكل
(trg)="s47"> _ Slavre Dut

(src)="s48"> قلّص ال _ كل
(trg)="s48"> _ Contrai Dut

(src)="s49"> اختر مجلدا
(trg)="s49"> Selezione cartele

(src)="s50"> تعذّر تحليل الجزء .
(trg)="s50"> Impussibil analizâ il volum .

(src)="s51"> بوباب
(trg)="s51"> Baobab

(src)="s52"> أداة رسوميّة لتحليل استعمال القرص .
(trg)="s52"> Un imprest grafic par analizâ l 'utilizazion dal disc .

(src)="s53"> فريق عربآيز للترجمة http : / / www.arabeyes.org : يوسف رفه < yousef \ @ raffah \ .com > جهاد عفيفي < djihed \ @ gmail \ .com > خالد حسني < khaledhosny \ @ eglug \ .org > أنس عفيف عماد < anas \ .e87 \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Khaled Hosny https : / / launchpad.net / ~ khaledhosny أحمد العلي https : / / launchpad.net / ~ ahmad-al3le
(trg)="s53"> Launchpad Contributions : TmTFx https : / / launchpad.net / ~ f-t-public

(src)="s54"> تعذّر فحص المجلد " % s " أو أحد المجلدات التي يحتويها .
(trg)="s54"> Impussibil analizâ le cartele " % s " o cualchi altre cartele sotane .

(src)="s55"> " % s " ليس مجلّدا سليما
(trg)="s55"> " % s " no je une cartele valide

(src)="s56"> تعذّر تحليل استعمال القرص .
(trg)="s56"> No puès analizâ l 'utilizazion dal disc .

# ar/bootloader.xml.gz
# fur/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> حسناً
(trg)="s1"> Va ben

(src)="s2"> ألغِ
(trg)="s2"> Scancele

(src)="s3"> أعِد التشغيل
(trg)="s3"> Torne inviâ

(src)="s4"> استمر
(trg)="s4"> Va indevant

(src)="s5"> خيارات الإقلاع
(trg)="s5"> Opzions di boot

(src)="s6"> يخرج ...
(trg)="s6"> Jessint ...

(src)="s7"> أنت على وشك مغادرة قائمة الإقلاع الرسومية وبدأ الواجهة النصية .
(trg)="s7"> Jessude dal menù di boot grafic e inviament de interface di test .

(src)="s8"> مساعدة
(trg)="s8"> Jutori

(src)="s9"> مُحَمِّل الإقلاع
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> خطأ إدخال / إخراج
(trg)="s10"> Erôr di I / O

(src)="s11"> غيّر قرص الإقلاع
(trg)="s11"> Cambie disc di boot

(src)="s12"> أدخل قرص الإقلاع % u .
(trg)="s12"> Inserìs il disc di boot % u .

(src)="s13"> هذا قرص الإقلاع % u . أدخل قرص الإقلاع % u .
(trg)="s13"> Chest al è il disc di boot % u . Inserìs il disc di boot % u .

(src)="s14"> ليس هذا قرص إقلاع مناسب . من فضلك أدخل القرص % u .
(trg)="s14"> Chest nol è il disc di boot just . Inserìs il disc di boot % u .

(src)="s15"> كلمة السر
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> أدخل كلمة السّر الخاصة بك :
(trg)="s16"> Scrîf la password :

(src)="s17"> خطأ في دي ‌ ڤي ‌ دي
(trg)="s17"> Erôr DVD

(src)="s18"> هذا قرص دي ‌ ڤي ‌ دي مزدوج الوجه . لقد أقلعت من الوجه الثاني . إقلب القرص على وجهه ثم أكمل .
(trg)="s18"> Chest al è un DVD a dople muse . Tu âs fat il boot de seconde muse . Zire il DVD e continue .

(src)="s19"> أطفئ
(trg)="s19"> Stude

(src)="s20"> إيقاف النظام الآن ؟
(trg)="s20"> Fermâ il sisteme cumò ?

(src)="s21"> كلمة السر
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> خيارات أخرى
(trg)="s22"> Altris opzions

(src)="s23"> اللغة
(trg)="s23"> Lenghe

(src)="s24"> لوحة المفاتيح
(trg)="s24"> Tastiere

(src)="s25"> الأطوار
(trg)="s25"> Modalitâts

(src)="s26"> عادي
(trg)="s26"> Normâl

(src)="s27"> الوضع المتقدم
(trg)="s27"> Modalitât par esperts

(src)="s28"> الإتاحة
(trg)="s28"> Acessibilitât

(src)="s29"> لا شيء
(trg)="s29"> Nissune

(src)="s30"> عالي التباين
(trg)="s30"> Contrast elevât

(src)="s31"> مكبّر
(trg)="s31"> Ingrandiment

(src)="s32"> قارئ الشاشة
(trg)="s32"> Letôr dal schermi

(src)="s33"> طرفية برايل
(trg)="s33"> Terminâl Braille

(src)="s34"> مغيرات لوحة المفاتيح
(trg)="s34"> Modificadôrs de tastiere

(src)="s35"> لوحة مفاتيح على الشاشة
(trg)="s35"> Tastiere sul schermi

(src)="s36"> صعوبات حركية - أجهزة تحويل
(trg)="s36"> Dificoltâts motoriis - dispositîfs interutôr

(src)="s37"> كل شيء
(trg)="s37"> Dut

(src)="s38"> ^ جرِّب أوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s38"> ^ Prove Ubuntu cence instalâlu

(src)="s39"> ^ جرِّب كوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s39"> ^ Prove Kubuntu cence instalâlu

(src)="s40"> ^ جرِّب إيديوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s40"> ^ Prove Edubuntu cence instalâlu

(src)="s41"> ^ جرِّب إكس أوبونتو دون تثبيتها
(trg)="s41"> ^ Prove Xubuntu cence instalâlu

(src)="s42"> ^ جرِّب أوبونتومِد دون تثبيتها
(trg)="s42"> ^ Prove Ubuntu MID cence instalâlu

(src)="s43"> ^ جرب أوبونتو نت بوك بدون تثبيت
(trg)="s43"> ^ Prove Ubuntu Netbook cence instalâlu

(src)="s44"> ^ جرب كوبنتو نت بوك بدون تثبيت
(trg)="s44"> ^ Prove Kubuntu Netbook cence instalâlu

(src)="s47"> استخدم قرص تحديث المشغّلات
(trg)="s47"> Dopre un disc di inzornament dai driver

(src)="s48"> ^ ثبت أبونتو في الطور النصي
(trg)="s48"> ^ Instale Ubuntu in modalitât test

(src)="s49"> ^ ثبت كوبونتو في الطور النصي
(trg)="s49"> ^ Instale Kubuntu in modalitât test

(src)="s50"> ^ ثبت إديوبونتو باستخدام الوضع النصي
(trg)="s50"> ^ Instale edubuntu in modalitât test

(src)="s51"> ^ ثبت إكسبونتو في باستخدام الوضع النصي
(trg)="s51"> ^ Instale Xubuntu in modalitât test