# ar/account-plugins.xml.gz
# bg/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> يتضمّن جيميل ، ومستندات جوجل ، وجوجل بلس ، ويوتيوب ، وبيكاسا
(trg)="s1"> Включва Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube и Picasa
# ar/acl.xml.gz
# bg/acl.xml.gz
(src)="s1"> الإستخدام :
(trg)="s1"> Употреба :
(src)="s2"> \ t % s اسم طريق acl ...
(trg)="s2"> \t%s acl име на пътя ...
# ar/activity-log-manager.xml.gz
# bg/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> مدير سجل النشاط
(trg)="s1"> Мениджър на записа на дейностите
(src)="s2"> اضبط ما يتم تسجيله في سجل نشاط Zeitgeist
(trg)="s2"> Укажете , какво ще се записва в Zeitgeist дневника
(src)="s3"> الأنشطة وأداة إدارة الخصوصية
(trg)="s3"> Мениджър на дейностите и личните данни
(src)="s4"> الأمن والخصوصية
(trg)="s4"> Защита и поверителност
(src)="s5"> الخصوصية وإدارة النشاط
(trg)="s5"> Мениджър на поверителността и дейността
(src)="s6"> خصوصية ; نشاط ; تسجيل ; سجل ; تقارير الأخطاء ; تقارير ;
(trg)="s6"> поверителност ; активност ; история ; zeitgeist ; диагностика ; отчети за грешки ;
(src)="s7"> الملفات والتطبيقات
(trg)="s7"> Файлове и приложения
(src)="s8"> الأمن
(trg)="s8"> Безопастност
(src)="s9"> البحث
(trg)="s9"> Търсене
(src)="s10"> التشخيصات
(trg)="s10"> Диагностики
(src)="s11"> عند البحث في لوحة يونتي :
(trg)="s11"> При търсене в главното меню :
(src)="s12"> تضمين نتائج البحث في الإنترنت
(trg)="s12"> Включи онлайн резултатите от търсенето
(src)="s13"> طلب كلمة السر عند :
(trg)="s13"> Изисква въвеждането на парола :
(src)="s14"> الا _ ستيقاظ من تعليق الحاسوب
(trg)="s14"> _При излизане от суспердиниране
(src)="s15"> ال _ عودة من انطفاء الشاشة
(trg)="s15"> _При отключване на екрана
(src)="s16"> إ _ ذا انطفأت الشاشة لـ
(trg)="s16"> _ако екранът е заключен повече от
(src)="s17"> إعدادات كلمة السّر
(trg)="s17"> Настройки за паролата
(src)="s18"> إعدادات الطاقة
(trg)="s18"> Настройки на захранването
(src)="s19"> الاسم
(trg)="s19"> Име
(src)="s20"> لا يتوفر وصف
(trg)="s20"> Няма налично описание
(src)="s21"> آخر استخدام
(trg)="s21"> Последно използвано
(src)="s22"> النشاط
(trg)="s22"> Активност
(src)="s23"> اختر تطبيق
(trg)="s23"> Изберете приложение
(src)="s24"> اليوم % H : % M
(trg)="s24"> Днес , %H : %M
(src)="s25"> بالأمس % H : % M
(trg)="s25"> Вчера , %H : %M
(src)="s26"> % e % B % Y ، % H : % M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(src)="s27"> أبدًا
(trg)="s27"> Никога
(src)="s28"> مِن :
(trg)="s28"> От :
(src)="s29"> إلى :
(trg)="s29"> До :
(src)="s30"> نطاق وقت خاطيء
(trg)="s30"> Невалиден времеви интервал
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> %d %B %Y
(src)="s32"> الموسيقى
(trg)="s32"> Музика
(src)="s33"> الفيديوهات
(trg)="s33"> Видео
(src)="s34"> الصور
(trg)="s34"> Изображения
(src)="s35"> المستندات
(trg)="s35"> Документи
(src)="s36"> العروض التقديمية
(trg)="s36"> Презентации
(src)="s37"> الجداول الحسابية
(trg)="s37"> Електронни таблици
(src)="s38"> سجلات الدردشة
(trg)="s38"> История на мигновените съобщения
(src)="s39"> الملفات والتطبيقات التي استخدمتها مؤخرا يمكن أن تظهر في لوحة يونتي وفي أماكن أخرى عديدة . إذا كان يوجد أشخاص آخرون يمكنهم الوصول إلى حساب مستخدمك ، فقد ترغب في الحد من العناصر التي ترغب بتسجيلها .
(trg)="s39"> Наскоро отваряните приложения и файлове могат да бъдат показани в главното меню и на други места . Ако други хора могат да наблюдават или имат достъп до вашия потребителски акаунт , може да искате да ограничите записващите се обекти .
(src)="s40"> تسجيل استخدام الملفات والتطبيقات
(trg)="s40"> Проследяване на използваните файлове и приложения
(src)="s41"> مسح بيانات الاستخدام ...
(trg)="s41"> Почисти сведенията за дейност
(src)="s42"> تضمين :
(trg)="s42"> Включи :
(src)="s43"> استثناء :
(trg)="s43"> Изключи :
(src)="s44"> إزالة عنصر
(trg)="s44"> Премахни елемента
(src)="s45"> اختر مجلدا للقائمة السوداء
(trg)="s45"> Добави папката към черния списък
(src)="s46"> اختر ملفا للقائمة السوداء
(trg)="s46"> Добави файла към черния списък
(src)="s47"> مسح بيانات الاستخدام
(trg)="s47"> Почисти данните за използването
(src)="s48"> حذف التسجيلات للملفات والتطبيقات التي استُخدمت :
(trg)="s48"> Изтрий записите относно използваните файлове и приложения :
(src)="s49"> في الساعة الماضية
(trg)="s49"> За последния час
(src)="s50"> في اليوم الماضي
(trg)="s50"> За последния ден
(src)="s51"> في الأسبوع الماضي
(trg)="s51"> За последната седмица
(src)="s52"> في كل الأوقات
(trg)="s52"> За цялото време
(src)="s53"> هذه العملية لا يمكن التراجع عنها بعد إجرائها . أمتأكد أنك ترغب في حذف هذا النشاط ؟
(trg)="s53"> Тази операция не може да бъде отменена , сигурни ли сте , че искате да изтриете тази дейност ?
(src)="s54"> يمكن لأبونتو جمع معلومات مجهولة الصلة لمساعدة المطورين على تحسينه . جميع المعلومات التي يتم جمعها مغطاة في سياسة الخصوصية .
(trg)="s54"> Убунту може да събира анонимна информация , помагаща на разработчиците да подобрят операционната система . Събирането на тази информация е в съответствие с нашата политика за поверителност .
(src)="s55"> سياسة الخصوصية
(trg)="s55"> Декларация за поверителност
(src)="s56"> الأشخاص الذين يستخدمون هذا الحاسوب يمكنهم :
(trg)="s56"> Хората използващи този компютър могат да :
(src)="s57"> إرسال تقارير الأخطاء إلى كانونيكال
(trg)="s57"> Изпращай доклади за грешки до Каноникал
(src)="s58"> تتضمن تقارير الأخطاء معلومات عن ما يفعله البرنامج عندما يفشل . لديك الخيار دائمًا لإرسال أو إلغاء تقارير الأخطاء .
(trg)="s58"> Докладите за грешки включват информация за действията , извършвани от дадена програма при възникването на грешката . Винаги имате избор дали да изпратите или отмените доклада за грешка .
(src)="s59"> عرض التقارير السابقة
(trg)="s59"> Пакажи предишните доклади
(src)="s60"> إرسال معلومات النظام إلى كانونيكال
(trg)="s60"> Изпращай допълнителна информация за системата до Каноникал
(src)="s61"> هذا يتضمن أشياء مثل عدد البرامج المشغّلة ، ومقدار المساحة التخزينية للقرص ، وما هي الأجهزة المتصلة بالحاسوب .
(trg)="s61"> В информацията са включени данни като количеството изпълнявани програми , размера на дисково пространство на вашия компютър , както и какви устройства са свързани .
# ar/adduser.xml.gz
# bg/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> невалиден аргумент на опция locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Повторен опит ? [ y/N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на нормален потребител adduser --system [ --home ПАПКА ] [ --shell ШЕЛ ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ПОТРЕБИТЕЛ Добавяне на системен потребител adduser --group [ --gid ID ] ГРУПА addgroup [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на потребителска група addgroup --system [ --gid ID ] ГРУПА Добавяне на системна група adduser ПОТРЕБИТЕЛСКО ГРУПА Добавяне на съществуващ потребител към съществуващата група общи опции : --quiet | -q не се дава информация за процеса в изхода --force-badname позволява потребителски имена , които не съвпадат с NAME_REGEX[_SYSTEM ] конфигурационната променлива --help | -h съобщение за използване --version | -v номер на версия и авторски права --conf | -c ФАЙЛ използване на ФАЙЛ като конфигурационен файл --help " and " --version
# ar/aisleriot.xml.gz
# bg/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> صولتار آيسل رايوت
(trg)="s1"> Пасианси
(src)="s2"> إلعب ألعاب صولتار عديدةً مختلفة
(trg)="s2"> Игра с голям набор от пасианси
(src)="s4"> اسم ملف التّيمة
(trg)="s4"> Име на файла с темата
(src)="s5"> اسم الملف الحاوي على رسوم الورق .
(trg)="s5"> Името на файла с графиките за картите .
(src)="s6"> فيما إذا سيظهر شريط الأدوات أم لا
(trg)="s6"> Дали да бъде показана лентата с инструменти .
(src)="s7"> فيما إذا سيظهر شريط الحالة أم لا
(trg)="s7"> Дали да бъде показана лентата за състоянието .
(src)="s8"> اختر أسلوب التّحكّم
(trg)="s8"> Избор на вид на управлението
(src)="s9"> اختر فيما إذا تريد سحب الأوراق سحبًا أم النّقر على المصدر ثمّ الوجهة .
(trg)="s9"> Избор дали да се влачат картите или да се натиска върху източника и след това върху целта .
(src)="s10"> صوت
(trg)="s10"> Звук
(src)="s11"> عزف أو عدم عزف أصوات أحداث .
(trg)="s11"> Дали да се изпълняват звуци при събития .
(src)="s12"> رسوم متحركة
(trg)="s12"> Анимации
(src)="s13"> استعمال أو عدم استعمال صور متحركة .
(trg)="s13"> Дали движенията на картите да са анимирани .
(src)="s14"> ملف اللّعبة الذي سيستخدم
(trg)="s14"> Използван файл с игра
(src)="s15"> اسم ملف المخطّط الحاوي على لعبة السوليتير التي ستلعب .
(trg)="s15"> Името на файл на Scheme съдържащ пасиансите .
(src)="s16"> إحصائيّات اللّعب الملعوبة
(trg)="s16"> Статистика за играните игри
(src)="s17"> قائمة بالسّلاسل التي تأتي بشكل خماسيّة : الاسم و مرّات الرّبح و مجموع اللّعب الملعوبة و أفضل و أسوأ زمن ( بالثّواني ) . لا توجد حاجة لعرض اللّعب غير الملعوبة .
(trg)="s17"> Списък от низове , който идва под формата на наредени петорки : име , победи , общ брой играни игри , най-добро време ( в секунди ) и най-лошо време ( отново в секунди ) . Неиграните игри не е нужно да бъдат представяни .
(src)="s18"> الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s18"> Скоро играни игри
(src)="s19"> لائحة الألعاب التي لُعبت حديثًا
(trg)="s19"> Списък със скоро играни игри .
(src)="s22"> إحصائيّات
(trg)="s22"> Статистика
(src)="s27"> اختر لعبة
(trg)="s27"> Избор на игра
(src)="s28"> ا _ ختر
(trg)="s28"> _Избор
(src)="s29"> _ المحتويات
(trg)="s29"> _Ръководство
(src)="s30"> _ كامل الشاشة
(trg)="s30"> На цял _екран
(src)="s31"> _ تلميح _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _Съвет_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ جديد _ New Game
(trg)="s32"> _Нова игра_New Game
(src)="s33"> _ لعبة جديدة
(trg)="s33"> _Нова игра
(src)="s34"> _ كَرِّر النقلةReset
(trg)="s34"> _Отмяна на връщанетоReset
(src)="s35"> _ تصفير _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _Рестартиране_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> إ _ عادة تشغيل
(trg)="s36"> _Отначало
(src)="s37"> ت _ را _ جع عن النقلة
(trg)="s37"> _Отмяна на ход
(src)="s38"> و _ زّع
(trg)="s38"> Р_аздаване
(src)="s39"> ال _ خروج من نمط ملئ الشاشة
(trg)="s39"> _Изход от цял екран
(src)="s40"> إ _ يقاف مؤقت
(trg)="s40"> _Пауза