# an/apport.xml.gz
# fr_CA/apport.xml.gz


(src)="s30"> Prete una tecla ta continar ...
(trg)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …

(src)="s32"> Por favor trie ( % s ) :
(trg)="s32"> Veuiilez choisir ( % s )  :

(src)="s33"> ( % i bytes )
(trg)="s33"> ( % i octets )

(src)="s41"> & Cancelar
(trg)="s41"> & Annuler

(src)="s44"> Error : % s
(trg)="s44"> Erreur  : % s

(src)="s48"> & Feito
(trg)="s48"> & Effectué

(src)="s51"> Opcions :
(trg)="s51"> Choix  :

(src)="s54"> Isto ye un directorio .
(trg)="s54"> Ceci est un répertoire .

(src)="s62"> programa desconoxiu
(trg)="s62"> programme inconnu

(src)="s64"> Problema en % s
(trg)="s64"> Problème dans % s

(src)="s68"> Error
(trg)="s68"> Erreur

(src)="s74"> PID incorrecto
(trg)="s74"> PID invalide

(src)="s112"> No ye posible encetar o navegador web
(trg)="s112">Impossible de démarrer le navigateur Web

(src)="s113"> No ye posible encetar o navegador web ta ubrir % s .
(trg)="s113">Impossible de démarrer le navigateur Web pour ouvrir %s.

(src)="s115"> Problemas con o rete
(trg)="s115">Problème de réseau

(src)="s146"> y
(trg)="s146">vous devez soit faire une opération locale (-s, -g, -o), soit fournir un fichier d'authentification (--auth) ; voir --help pour une aide brèvey

# an/baobab.xml.gz
# fr_CA/baobab.xml.gz


(src)="s1"> Analizador d 'uso de disco
(trg)="s1"> Analyseur d 'utilisation des disques

(src)="s2"> Compreba la grandaria d 'as carpetas y lo espacio disponible en disco
(trg)="s2"> Vérifier la taille des dossiers et l 'espace disque disponible

(src)="s3"> almacenamiento ; espacio ; limpieza ;
(trg)="s3"> stockage ; espace ; nettoyage ;

(src)="s4"> URI d 'as particions excluidas
(trg)="s4"> URI des partitions exclues

(src)="s5"> Una lista d 'URI t 'as particiones que cal excluir de l 'analís .
(trg)="s5"> Une liste d 'URI de partitions à exclure du balayage .

(src)="s6"> Grafico activo
(trg)="s6"> Graphique actif

(src)="s7"> Qué tipo de grafico se debe amostrar .
(trg)="s7"> Le type de graphique qui devrait être affiché

(src)="s8"> Grandaria d 'a finestra
(trg)="s8"> Taille de la fenêtre

(src)="s9"> A grandaria inicial d 'a \ tfinestra
(trg)="s9"> La taille initiale de la fenêtre

(src)="s10"> Estau d 'a finestra
(trg)="s10"> État de la fenêtre

(src)="s11"> O GdkWindowState d 'a finestra
(trg)="s11"> GdkWindowState de la fenêtre

(src)="s12"> Amostrar información d 'a versión y salir
(trg)="s12"> Afficher les informations de version et quitter

(src)="s13"> - Analizador d 'uso de disco
(trg)="s13"> - Analyseur d 'utilisation des disques

(src)="s14"> Profundidat maxima
(trg)="s14"> Profondeur maximale

(src)="s15"> a profundidat maxima dibuixada en o grafico dende a radiz
(trg)="s15"> La profondeur maximale dessinée sur le graphique à partir de la racine

(src)="s16"> Modelo de grafico
(trg)="s16"> Modèle de graphique

(src)="s17"> Establir o modelo d 'o grafico
(trg)="s17"> Définir le modèle de graphique

(src)="s18"> Nodo radiz d 'o grafico
(trg)="s18"> Nœud racine du graphique

(src)="s19"> Establir o nodo radiz d 'o modelo
(trg)="s19"> Définir le nœud racine à partir du modèle

(src)="s20"> _ Mover ta la carpeta pai
(trg)="s20"> Se _ déplacer vers le dossier parent

(src)="s21"> Agrandar
(trg)="s21"> Zoom _ +

(src)="s22"> Achiquir
(trg)="s22"> Zoom _ -

(src)="s23"> Carpeta presonal
(trg)="s23"> Dossier personnel

(src)="s24"> Volumen prencipal
(trg)="s24"> Volume principal

(src)="s25"> Analisar carpeta ?
(trg)="s25"> Balayer un dossier …

(src)="s26"> Analisar carpeta remota ?
(trg)="s26"> Balayer un dossier distant …

(src)="s27"> Dispositivos y ubicacions
(trg)="s27"> Périphériques et emplacements

(src)="s28"> Zarrar
(trg)="s28"> Fermer

(src)="s29"> Carpeta
(trg)="s29"> Dossier

(src)="s30"> Emplego
(trg)="s30"> Utilisation

(src)="s31"> Mida
(trg)="s31"> Taille

(src)="s32"> Contenius
(trg)="s32"> Contenu

(src)="s33"> Grafico d 'anillos
(trg)="s33"> Graphique en anneaux

(src)="s34"> Grafico d 'arbol
(trg)="s34"> Graphique en arborescence

(src)="s35"> _ Ubrir carpeta
(trg)="s35"> _ Ouvrir un dossier

(src)="s36"> _ Copiar a ruta en o portafuellas
(trg)="s36"> _ Copier le chemin vers le presse-papiers

(src)="s37"> Mo _ ver ta la papelera
(trg)="s37"> _ Déplacer vers la corbeille

(src)="s38"> Adu _ ya
(trg)="s38"> _ Aide

(src)="s39"> _ Arredol de
(trg)="s39"> À _ propos de

(src)="s40"> _ Salir
(trg)="s40"> _ Quitter

(src)="s41"> _ Analizador
(trg)="s41"> _ Analyseur

(src)="s42"> _ Analisar carpeta presonal
(trg)="s42"> _ Balayer le dossier personnel

(src)="s43"> Analisar _ carpeta ?
(trg)="s43"> Balayer un d _ ossier …

(src)="s44"> Analisar carpeta _ remota ?
(trg)="s44"> Balayer un do _ ssier distant …

(src)="s45"> _ Veyer
(trg)="s45"> _ Vue

(src)="s46"> _ Recargar
(trg)="s46"> _ Recharger

(src)="s47"> D _ esplegar-lo tot
(trg)="s47"> Tout dé _ velopper

(src)="s48"> _ Plegar-lo tot
(trg)="s48"> Tout _ réduire

(src)="s49"> Selecciona la carpeta
(trg)="s49"> Choisir un dossier

(src)="s50"> No se pudo analisar o volumen .
(trg)="s50"> Impossible d 'analyser le volume .

(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab

(src)="s52"> Una ferramienta grafica ta analisar l 'emplego d 'o disco .
(trg)="s52"> Un outil graphique pour analyser l 'utilisation des disques .

(src)="s53"> Jorge Pérez Pérez < jorgtum \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Jorge Pérez Pérez https : / / launchpad.net / ~ jorgtum
(trg)="s53"> Launchpad Contributions : Ubuntu-QC-1 https : / / launchpad.net / ~ aobreyss

(src)="s54"> No se pudo analisar a carpeta « % s » u bella d 'as suyas subcarpetas .
(trg)="s54"> Impossible de balayer le dossier «  % s  » ou certains de ces sous-dossiers .

(src)="s55"> « % s » no ye una carpeta valida
(trg)="s55"> «  % s  » n 'est pas un dossier valide

(src)="s56"> No se pudo analisar l 'emplego d 'o disco .
(trg)="s56"> Impossible d 'analyser l 'utilisation du disque .

# an/bootloader.xml.gz
# fr_CA/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aceptar
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> Annuler

(src)="s3"> Reiniciar
(trg)="s3"> Redémarrer

(src)="s4"> Continar
(trg)="s4"> Continuer

(src)="s5"> Opcions d 'arranque
(trg)="s5"> Options d 'amorçage

(src)="s6"> Surtiendo ...
(trg)="s6"> Fermeture ...

(src)="s7"> Ye surtiendo d 'o menu grafico d 'arranque y prencipiando la interfaz en modo texto .
(trg)="s7"> Vous quittez le menu de démarrage graphique et démarrez l 'interface en mode texte .

(src)="s8"> Aduya
(trg)="s8"> Aide

(src)="s9"> Cargador d 'arranque
(trg)="s9"> Chargeur d 'amorçage

(src)="s10"> Error de D / S
(trg)="s10"> Erreur E / S

(src)="s11"> Cambear o disco d 'arranque
(trg)="s11"> Changer le disque de démarrage

(src)="s12"> Inserte o disco d 'arranque % u .
(trg)="s12"> Insérer le disque de démarrage % u .

(src)="s13"> Iste ye lo disco d 'arranque % u . Inserte lo disco d 'arranque % u .
(trg)="s13"> Ceci est le disque de démarrage % u . Insérer le disque de démarrage % u .

(src)="s14"> Iste no ye un disco d 'arranque valido . Inserte lo disco d 'arranque % u .
(trg)="s14"> Ce n 'est pas un disque de démarrage convenable . Veuillez insérer le disque de démarrage % u .

(src)="s15"> Clau de paso
(trg)="s15"> Mot de passe

(src)="s16"> Introduzca a suya clau de paso :
(trg)="s16"> Saisir votre mot de passe :

(src)="s17"> Error en o DVD
(trg)="s17"> Erreur DVD

(src)="s18"> Iste DVD ye de dople cara . Ha arrancau dende la segunda cara . Torne lo DVD y contine .
(trg)="s18"> Ceci est un DVD à deux cotés . Vous avez démarré à partir du deuxième côté . Retournez le DVD puis continuez .

(src)="s19"> Amortar
(trg)="s19"> Mise hors tension

(src)="s20"> ¿ Deseya aturar o sistema agora ?
(trg)="s20"> Arrêter le système maintenant ?

(src)="s21"> Clau de paso
(trg)="s21"> Mot de passe

(src)="s22"> Atras opcions
(trg)="s22"> Autres options

(src)="s23"> Luenga
(trg)="s23"> Langue

(src)="s24"> Teclau
(trg)="s24"> Agencement du clavier

(src)="s25"> Modos
(trg)="s25"> Modes

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Modo experto
(trg)="s27"> Mode expert

(src)="s28"> Accesibilidat
(trg)="s28"> Accessibilité