# an/adduser.xml.gz
# bo/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# an/bootloader.xml.gz
# bo/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aceptar
(trg)="s1"> རེད །

(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> རྩིས ་ མེད །

(src)="s3"> Reiniciar
(trg)="s3"> བསྐྱར ་ སློང །

(src)="s4"> Continar
(trg)="s4"> མུ ་ མཐུད །

(src)="s5"> Opcions d 'arranque
(trg)="s5"> སྒོ ་ འབྱེད ་ འདེམས ་ པ

(src)="s6"> Surtiendo ...
(trg)="s6"> ཕྱིར ་ ཐོན །

(src)="s7"> Ye surtiendo d 'o menu grafico d 'arranque y prencipiando la interfaz en modo texto .
(trg)="s7"> ཁྱོད ་ དབྱིདས ་ རིས ་ འདེམས ་ ཐོ ་ དང ་ ཁ ་ གྱེས ་ འདུ ་ ག རྨང ་ གཞིའི ་ མཐུད ་ སྣེ ་ ནས ་ འགོ ་ རྩོམ ་ པ

(src)="s8"> Aduya
(trg)="s8"> རོགས ་ རམ །

(src)="s9"> Cargador d 'arranque
(trg)="s9"> སྒོ ་ འབྱེད ་ ནང ་ འཇུག ་ ཆས

(src)="s10"> Error de D / S
(trg)="s10"> I / Oནོར ་ འཁྲུལ །

(src)="s11"> Cambear o disco d 'arranque
(trg)="s11"> ཁབ ་ ལེན ་ འཁོར ་ གཞུང ་ གི ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ བསྒྱུར ་ བ

(src)="s12"> Inserte o disco d 'arranque % u .
(trg)="s12"> སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །

(src)="s13"> Iste ye lo disco d 'arranque % u . Inserte lo disco d 'arranque % u .
(trg)="s13"> འདི ་ སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ % uརེད ། སྒུལ ་ སློང ་ སྡུད ་ སྡེར ་ བར ་ འཇུག ་ % uཟིན ་ པ །

(src)="s14"> Iste no ye un disco d 'arranque valido . Inserte lo disco d 'arranque % u .
(trg)="s14"> འདི ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ དང ་ འཚམ ་ པོ ་ མི ་ འདུག ཁྱོད ་ འཁོར ་ གཞུང ་ སྒོ ་ འབྱེ ་ ད ་ ནང ་ འཇུག ་ བྱེད ་ རོགས % u .

(src)="s15"> Clau de paso
(trg)="s15"> གསང ་ ཨང ་ །

(src)="s16"> Introduzca a suya clau de paso :
(trg)="s16"> གསང ་ ཨང ་ བླུག ་ པ

(src)="s17"> Error en o DVD
(trg)="s17"> DVDནོར ་ བ

(src)="s18"> Iste DVD ye de dople cara . Ha arrancau dende la segunda cara . Torne lo DVD y contine .
(trg)="s18"> འདི ་ ཕྱོགས ་ གཉིས ་ ཡོད ་ པའི DVD ་ ཞིག ་ རེད ཁྱོུད ་ ཀྱིས ་ ཟུར ་ གཉིས ་ བའི ་ ཕྱོགས ་ ཀློག ་ ཚར ་ འདུག

(src)="s19"> Amortar
(trg)="s19"> འཕྲུལ ་ སྒོ ་ རྒྱག ་ པ

(src)="s20"> ¿ Deseya aturar o sistema agora ?
(trg)="s20"> ད ་ ལྟ ་ མ ་ ལག ་ འཚམ ་ འཇོག ་ པ

(src)="s21"> Clau de paso
(trg)="s21"> གསང ་ ཨང ་

(src)="s22"> Atras opcions
(trg)="s22"> འདེམས ་ ཀ ་ གཞན ་ པ

(src)="s23"> Luenga
(trg)="s23"> སྐད ་ ཡིག

(src)="s24"> Teclau
(trg)="s24"> སྒོ ་ འབྱེད ་ རི ་ མོ

(src)="s25"> Modos
(trg)="s25"> མ ་ དབྱིབས

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> སྤྱིར ་ བཏང ་

(src)="s27"> Modo experto
(trg)="s27"> ཆེད ་ བྱེད ་ མ ་ དབྱིབས ་

(src)="s28"> Accesibilidat
(trg)="s28"> འཇུག ་ སླ ་ བ

(src)="s30"> Alto contraste
(trg)="s30"> སྡུར ་ ཚད ་ མཐོ ་ པོ །

(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> ཆེ ་ རུ ་ གཏོང ་ བྱེབ

(src)="s32"> Lector de pantalla
(trg)="s32"> འཆར ་ ངོས ་ ལྟ ་ ཀློག ་ ཆས

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> ལོང ་ ཡིག ་ འཇུག ་ སྣེ ་

(src)="s34"> Modificadors de teclau
(trg)="s34"> འཐེབ ་ གཞུང ་ བཟོ ་ བཅོས ་ ཆས

(src)="s35"> Teclau en pantalla
(trg)="s35"> འཆར ་ ངོས ་ འཐེབ ་ གཞུང

(src)="s36"> Dificultaz motoras - dispositivos de conmutación
(trg)="s36"> སྒུལ ་ འཁོར ་ གྱི ་ དཀའ ་ གནད བསད ་ སྤར ་ སྒྲིག ་ ཆས

(src)="s37"> Tot
(trg)="s37"> ཡོངས ་ རྫོགས

(src)="s38"> ^ Prebar Ubuntu sin instalar
(trg)="s38"> Ubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s39"> ^ Prebar Kubuntu sin instalar
(trg)="s39"> Kubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s40"> ^ Prebar Edubuntu sin instalar
(trg)="s40"> Edubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ལ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s41"> ^ Prebar Xubuntu sin instalar
(trg)="s41"> Xubuntu སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s42"> ^ Prebar Ubuntu MID sin instalar
(trg)="s42"> Ubuntu MID སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s43"> ^ Prebar Ubuntu Netbook sin instalar
(trg)="s43"> Ubuntu Netbook སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ མི ་ བྱེད ་ པ ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s46"> ^ Prencipiar Kubuntu
(trg)="s46"> འགོ ་ རྩོམ ་ པKubuntu

(src)="s47"> Fer servir disco d 'esvielle de controladors
(trg)="s47"> འོད ་ སྡེར ་ སྒུལ ་ ཆས ་ གསར ་ དུ ་ གཏོང ་ བ

(src)="s48"> ^ Instalar Ubuntu en modo texto
(trg)="s48"> Ubuntu མ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s49"> ^ Instalar Kubuntu en modo texto
(trg)="s49"> Kubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s50"> ^ Instalar Edubuntu en modo texto
(trg)="s50"> Edubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s51"> ^ Instalar Xubuntu en modo texto
(trg)="s51"> Xubuntuམ ་ དབྱིབས ་ ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s52"> ^ Instalar Ubuntu
(trg)="s52"> Ubuntuསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s56"> ^ Instalar Ubuntu Server
(trg)="s56"> Ubuntuཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ སྒྟིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s58"> ^ Instalar Ubuntu Studio
(trg)="s58"> Ubuntuཡི ་ ལས ་ གནས ་ ཁང ་ སྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s59"> ^ Instalar Ubuntu MID
(trg)="s59"> Ubuntu MIDསྒྲིག ་ སྦྱོར ་ བྱེད ་ པ

(src)="s60"> ^ Instalar Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> Ubuntu དྲ ་ དེབ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s61"> ^ Instalar Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> Kubuntu དྲ ་ དེབ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s63"> Instalar una estacion de treballo
(trg)="s63"> ལས ་ གནས ་ ས ་ ཚིགས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s64"> Instalar un servidor
(trg)="s64"> ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས ་ ཤིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s65"> Instalación OEM ( ta fabricants )
(trg)="s65"> སྒྲིག ་ འཇུགOEM ( བཟོ ་ སྐྲུན ་ ཚོོང )

(src)="s66"> Instalar un servidor LAMP
(trg)="s66"> སྒྲིག ་ འཇུགa LAMP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས

(src)="s67"> Instalar un servidor LTSP
(trg)="s67"> སྒྲིག ་ འཇུགan LTSP ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས

(src)="s68"> Instalar un servidor de imachens sin disco
(trg)="s68"> སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ ་ གཞུང ་ མེད ་ གཟུགས ་ བརྙན ་ ཞབས ་ ཞུ ་ ཆས

(src)="s69"> Instalar un sistema sin entorno grafico
(trg)="s69"> བཀོད ་ འདོམས ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s71"> Instalar una maquina virtual menima
(trg)="s71"> ཆས ་ ཆུང ་ བའི ་ རྫུན ་ བཟོའི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s72"> ^ Comprebar defectos en o disco
(trg)="s72"> འོད ་ སྡེར ་ སྐྱོན ་ ཆ ་ རྩད ་ ཞིབ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s73"> ^ Recuperar un sistema danyau
(trg)="s73"> དུམ ་ ཧྲིལ ་ གྱི ་ མ ་ ལག ་ ཅིག ་ སྐྱོབ ་ པ

(src)="s74"> Analizar a ^ memoria
(trg)="s74"> ཚད ་ ལེན ་ ཚོད ་ ལྟའི ་ ནང ་ བྱང ་

(src)="s75"> ^ Arrancar dende lo primer disco duro
(trg)="s75"> སྲ ་ སྡེར ་ དང ་ བོ ་ ནས ་ སྒོ ་ ཕྱེ ་ བ

(src)="s76"> Solo que software libre
(trg)="s76"> རིན ་ མི ་ དགོས ་ པའི ་ མཉེན ་ ཆས

(src)="s77"> Reinstalacion automatica de ^ Dell
(trg)="s77"> ^ Dellསྐྱར ་ དུ ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s78"> ^ Instalar Mythbuntu
(trg)="s78"> ་ Mythbuntuསྒྲིག ་ འཇུག ་ བྱེད ་ པ

(src)="s79"> ^ Prebar Mythbuntu sin instalar
(trg)="s79"> Mythbuntu without སྒྲིག ་ འཇུག ་ མི ་ བྱེད ་ པ

# an/ecryptfs-utils.xml.gz
# bo/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> Acceda a os suyos datos privaus
(trg)="s3"> རང ་ ཉིད ་ ཀྱི ་ མི ་ སྒེར ་ གྱི ་ ཆ ་ འཕྲིན ་ གྲངས ་ སྤྱོད ་ པ

(src)="s4"> Configure lo suyo directorio privau cifrau
(trg)="s4"> རང ་ ཉེད ་ ཀྱིས ་ གསང ་ རྒྱ ་ བྱས ་ པའི ་ འཇུག ་ སྣོད ་ སྒྲིག ་ འགོད ་ བྱེད ་ པ

# an/empathy.xml.gz
# bo/empathy.xml.gz


(src)="s1"> Empathy
(trg)="s1"> Empathy

(src)="s2"> Client d 'IM
(trg)="s2"> IM འཛད ་ སྤྱོད ་ པ

(src)="s3"> Client de mensacheria instantania Empathy
(trg)="s3"> Empathy ་ དྲ ་ རྒྱའི ་ ཆ ་ འཕྲིན ་ སྐྱེལ ་ འདྲེན ་ པ

(src)="s4"> Charra en Google Talk , Facebook , MSN , y muitos atros servicios de chat
(trg)="s4"> Google Talk 、 Facebook 、 MSN གླེང ་ མོལ ་ གྱི ་ ཞབས ་ ཞུ ་ གཞན ་ པ ་ མང ་ པོ ་ སྤྱད ་ ནས ་ གླེང ་ མོལ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s9"> S 'habrían d 'usar chestors de connexión
(trg)="s9"> སྦྲེལ ་ མཐུད ་ དོ ་ དམ ་ པ ་ སྤྱོད ་ དགོས ་ པ

(src)="s10"> Dice si s 'han de fer servir chestors de conectividat ta enchegar-se / reenchegar-se automaticament .
(trg)="s10"> སྦྲེལ ་ མཐུད ་ དོ ་ དམ ་ པ ་ དེ ་ རང ་ འགུལ ་ གྱི ་ སྦྲེལ ་ མཐུད ་ གཅོད ་ པ ་ དང ་ ཡང ་ བསྐྱར ་ སྦྲེལ ་ མཐུད ་ ལ ་ སྤྱོད ་ དགོས ་ མིན

(src)="s11"> Empathy s 'enchegará automaticament al prencipie
(trg)="s11"> འགོ ་ འཛུགས ་ པ ་ དང ་ Empathy ་ རང ་ འགུལ ་ གྱིས ་ སྦྲེལ ་ དགོས ་ པ

(src)="s12"> Dice si Empathy ha d 'encetar seson en as suyas cuentas automaticament en dentrar .
(trg)="s12"> འགོ ་ འཛུགས ་ པ ་ དང ་ Empathy ་ ཡིས ་ ཁྱོད ་ ཀྱི ་ ཐོ ་ ཁོངས ་ ནང ་ དུ ་ འཛུལ ་ དགོས ་ མིན

(src)="s13"> Empathy se meterá ausent automaticament cuan siga inactivo
(trg)="s13"> ཁོམ ་ པའི ་ དུས ་ Empathy ་ རང ་ འགུལ ་ གྱིས ་ ཁ ་ བྲལ ་ དགོས ་ པ

(src)="s14"> Dice si Empathy ha d 'entrar en modo de ausencia automaticament cuan l 'usario ye inactivo .
(trg)="s14"> སྤྱོད ་ མཁན ་ གྱི ་ ཁོམ ་ གསེང ་ སྐབས ་ Empathy ་ ཁ ་ བྲལ ་ བའི ་ རྣམ ་ པའི ་ ཐོག ་ འགྲོ ་ དགོས ་ མིན

(src)="s15"> Carpeta predeterminada de descargas d 'Empathy
(trg)="s15"> Empathy ་ སྔོན ་ འཛུགས ་ ཀྱི ་ ལེན ་ འཇུག ་ ཡིག ་ སྣོད

(src)="s16"> A carpeta predeterminada an alzar os fichers transferius .
(trg)="s16"> ཡིག ་ ཆ ་ སྐྱེལ ་ འདྲེན ་ ཉར ་ སའི ་ སྔོན ་ སྒྲིག ་ ཡིག ་ སྣོད

(src)="s19"> Amostrar contactos desenchegaus
(trg)="s19"> དྲ ་ བ ་ དང ་ ཁ ་ བྲལ ་ བའི ་ འབྲེལ ་ མི ་ མངོན ་ པ

(src)="s20"> Indica si se debe amostrar os contactos que son desenchegaus en a lista de contactos .
(trg)="s20"> འབྲེལ ་ མིའི ་ མིང ་ ཐོའི ་ ནང ་ དྲ ་ བ ་ དང ་ བྲལ ་ བའི ་ འབྲེལ ་ མི ་ སྟོན ་ པ

(src)="s23"> Amagar finestra prencipal
(trg)="s23"> རྩ ་ བའི ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ ཡིབ ་ པ

(src)="s24"> Amagar a finestra prencipal
(trg)="s24"> རྩ ་ བའི ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ ཡིབ ་ པ

(src)="s25"> Directorio por defecto d 'an trigar un avatar
(trg)="s25"> གཟུགས ་ རིས ་ འདེམས ་ སའི ་ སྔོན ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ སྣོད

(src)="s26"> O zaguero directorio d 'an s 'ha trigau un avatar .
(trg)="s26"> ཐེངས ་ སྔོན ་ མའི ་ གཟུགས ་ རིས ་ འདེམས ་ སའི ་ འཇུག ་ ཐོ

(src)="s27"> Ubrir nuevas charradas en finestras separadas
(trg)="s27"> གླེང ་ མོལ ་ གསར ་ པ ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ སོ ་ སོའི ་ ནང ་ སྟོན ་ པ

(src)="s28"> Ubrir una finestra direrent ta nuevas charradas .
(trg)="s28"> གླེང ་ མོལ ་ གསར ་ པ ་ ལ ་ རྟག ་ པར ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ གསར ་ པ ་ ཞིག ་ ཁ ་ ཕྱེ ་ པ

(src)="s29"> Amostrar os eventos dentrantes en l 'area d 'estau
(trg)="s29"> གནས ་ སྟངས ་ གནས ་ ནང ་ དུ ་ ཚུར ་ འབྱོར ་ བྱ ་ འགུལ ་ མངོན ་ པ

(src)="s30"> Amostrar os eventos dentrantes en l 'area d 'estau
(trg)="s30"> གནས ་ སྟངས ་ གནས ་ ནང ་ དུ ་ ཚུར ་ འབྱོར ་ བྱ ་ འགུལ ་ མངོན ་ པ གལ ་ སྲིད ་ falseའམ ་ མི ་ བདེན ་ པ ་ བསྒྲིགས ་ ན ་ སྤྱོད ་ མཁན ་ ལ ་ སྟོན ་ པ

(src)="s31"> A posición ta o panel lateral d 'a finestra de charrada
(trg)="s31"> གླེང ་ མོལ ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ གི ་ ཟུར ་ པང ་ གནས ་ ཡུལ

(src)="s32"> A posición almagazenada ( en pixels ) d 'o panel lateral d 'a finestra de charrada .
(trg)="s32"> གླེང ་ མོལ ་ སྒེའུ ་ ཁུང ་ གི ་ ཟུར ་ པང ་ གནས ་ ཡུལ ( ཚོན ་ གྲངས )

(src)="s35"> Fer servir sons de notificación
(trg)="s35"> སྐད ་ བརྡ ་ སྤྱོད ་ པ