# am/apport.xml.gz
# sc/apport.xml.gz


(src)="s62"> ያልታወቀ ፕሮግራም
(trg)="s62"> Programa disconnotu

(src)="s63"> አዝናለሁ ፕሮግራሙ " % s " በድንገት ተዘግቷል
(trg)="s63"> Nos dispiaghet ; su programa " % s " s 'est serradu de botu .

(src)="s64"> ችግር በ % s
(trg)="s64"> Problema in % s

(src)="s68"> ስህተት
(trg)="s68"> Errore

(src)="s72"> ፍቃድ ተከልክሏል
(trg)="s72"> Permissu negadu .

(src)="s146"> y
(trg)="s146"> y

# am/bootloader.xml.gz
# sc/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> እሺ
(trg)="s1"> Andat bene

(src)="s2"> አስቀረው
(trg)="s2"> Cantzella

(src)="s3"> እንደገና ይጀመር
(trg)="s3"> Torra a cumentzare

(src)="s4"> ይቀጥሉ
(trg)="s4"> Sighi

(src)="s5"> የአነሳስ አማራጮች
(trg)="s5"> Optziones de boot

(src)="s6"> እየወጣ ነው ...
(trg)="s6"> Essende

(src)="s7"> ከግራፊካዊ ቡት ዝርዝር ወጥተው ወደ ፅሁፋዊ ሞድ እየገቡ ነው ።
(trg)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .

(src)="s8"> እርዳታ
(trg)="s8"> Agiutòriu

(src)="s9"> ቡት ሎደር
(trg)="s9"> Carrigadore de boot

(src)="s10"> I / O ስህተት
(trg)="s10"> Faddina de I / O

(src)="s11"> ቡት ዲስኩን ይቀይሩ
(trg)="s11"> Càmbia Discu de Boot

(src)="s12"> ቡት ዲስክ % u ያስገቡ
(trg)="s12"> Pone su Discu de Boot % u

(src)="s13"> ይሄ ቡት ዲስክ % u ነው ። % u ቡት ዲስክ ያስገቡ ።
(trg)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .

(src)="s14"> ይሄ ተስማሚ ቡት ዲስክ አይደለም ። እባክዎ % u ቡት ዲስክ ያስገቡ ።
(trg)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .

(src)="s15"> የይለፍ ቃል
(trg)="s15"> Crae

(src)="s16"> የይለፍ ቃልዎት ያስገቡ :
(trg)="s16"> Pone sa crae :

(src)="s17"> የዲቪዲ ስህተት
(trg)="s17"> Faddina in su DVD

(src)="s18"> ይህ ዲቪዲ በሁለት በኩል የሚጫወት ነው ። የጀመሩት ከሁለተኛው ክፍል ነው ። ዲቪዲውን ይገልብጡና ይቀጥሉ ።
(trg)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .

(src)="s19"> ፀይል ይጥፋ
(trg)="s19"> Istuda

(src)="s20"> ሲስተሙን አሁን ላቁመው ?
(trg)="s20"> Istudare su sistema immoe ?

(src)="s21"> የይለፍ ቃል
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> ሌሎች ምርጫዎች
(trg)="s22"> Àteras Optziones

(src)="s23"> ቋንቋ
(trg)="s23"> Limba

(src)="s24"> የፊደል አሰፋፈር
(trg)="s24"> Tastiera

(src)="s25"> ዘዴዎች
(trg)="s25"> Modalidades

(src)="s26"> መደበኛ
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> የባለሞያ ዘዴ
(trg)="s27"> Modalidade avantzada

(src)="s28"> በቀላሉ የሚደርስ
(trg)="s28"> Atzèssibilidade

(src)="s29"> ምንም
(trg)="s29"> Niune

(src)="s30"> ከፍተኛ አነጻጻሪ
(trg)="s30"> Contrastu elevadu

(src)="s31"> አጉልቶ ማሳያ
(trg)="s31"> Lente de ismanniamentu

(src)="s32"> ስክሪን አንባቢ
(trg)="s32"> Letore de ischermu

(src)="s33"> የብሬይል ተርሚናል
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> የፊደል ገበታ ማሻሻያ
(trg)="s34"> Modificadores de tecladu

(src)="s35"> የስክሪን ላይ ፊደል ገበታ
(trg)="s35"> Tecladu a vìdeu

(src)="s36"> የሞተር ችግር - መሳሪያውን ይቀይሩ
(trg)="s36"> Dificultades motorias - dispositivos de commudadura

(src)="s37"> ሁሉም ነገር
(trg)="s37"> Totu

(src)="s38"> ^ ዑቡንቱ ሳይጭኑት ይሞክሩት
(trg)="s38"> ^ Proa Ubuntu sena installare

(src)="s39"> ^ ኩቡንቱ ሳይጭኑት ይሞክሩት
(trg)="s39"> ^ Proa Kubuntu sena installare

(src)="s40"> ^ ኤዱቡንቱ ሳይጭኑት ይሞክሩት
(trg)="s40"> ^ Proa Edubuntu sena installare

(src)="s41"> ^ ዙቡንቱ ሳይጭኑት ይሞክሩት
(trg)="s41"> ^ Proa Xubuntu sena installare

(src)="s42"> ^ ዑቡንተ- ሚድ ስይጭኑት ይሞክሩት
(trg)="s42"> ^ Proa Ubuntu MID sena installare

(src)="s43"> ^ ኡቡንቱ ኔትቡክን ሳይጭኑት ይሞክሩት
(trg)="s43"> ^ Proa Ubuntu Netbook sena installare

(src)="s44"> ^ ኩቡንቱ ኔትቡክ ሳይጭኑት ይሞክሩት
(trg)="s44"> ^ Proa Kubuntu Netbook sena installare

(src)="s45"> ^ ሉቡንቱን ሳይገጥሙ ይሞክሩ
(trg)="s45"> ^ Proa Lubuntu sena installare

(src)="s46"> ኩቡንቱን ጀምር ።
(trg)="s46"> ^ Avia Kubuntu

(src)="s47"> የድራይቨር ማሻሻያ ዲስክን ይጠቀሙ
(trg)="s47"> Imprea discu de annoamentu driver

(src)="s48"> ^ ኡቡንቱን በቴክስት ዘዴ ይጫኑት
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu in modalidade testuale

(src)="s49"> ^ ኩቡንቱ በፅሁፋዊ ዘዴ ይጫኑት
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu in modalidade testuale

(src)="s50"> ^ ኤዱቡንቱ በፅሁፋዊ ዘዴ ይጣኑት
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu in modalidade testuale

(src)="s51"> ^ ዙቡንቱ በፅሁፋዊ ዘዴ ይጫኑት
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu in modalidade testuale

(src)="s52"> ^ ዑቡንቱ ይጫን
(trg)="s52"> ^ Installa Ubuntu

(src)="s53"> ^ ኩቡንቱ ይጣን
(trg)="s53"> ^ Installa Kubuntu

(src)="s54"> ^ ኤዱቡንቱ ይጫን
(trg)="s54"> ^ Installa Edubuntu

(src)="s55"> ^ ዙቡንቱ ይጫን
(trg)="s55"> ^ Installa Xubuntu

(src)="s56"> ^ ዑቡንቱ ሰርቨር ይጫን
(trg)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server

(src)="s57"> ^ በርካታ ሰርቨሮች መግጠሚያ በ MAAS
(trg)="s57"> Installa in prus de unu server cun MAAS

(src)="s58"> ^ ዑቡንቱ ስቱዲዮ ይጫን
(trg)="s58"> ^ Installa Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ ዑቡንቱ ሚድ ይጫን
(trg)="s59"> ^ Installa Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ ዑቡንቱ ኔትቡክ ይጫን
(trg)="s60"> ^ Installa Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ ኩቡንቱ ኔትቡክ ይጫን
(trg)="s61"> ^ Installa Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ ሉቡንቱን መግጠሚያ
(trg)="s62"> ^ Installa Lubuntu

(src)="s63"> ዎርክስቴሽን ይጫን
(trg)="s63"> Installa una workstation

(src)="s64"> ሰርቨር ይጫን
(trg)="s64"> Installa unu server

(src)="s65"> የፋብሪካ ጭነት ( ለአምራቾች )
(trg)="s65"> Installatzione OEM ( pro assembladores )

(src)="s66"> ላምፕ ሰርቨር ይጫን
(trg)="s66"> Installa unu server LAMP

(src)="s67"> ኤልቲኤስፒ ስርቨር ይጫን
(trg)="s67"> Installa unu server LTSP

(src)="s68"> ዲስክለስ ኢሜጅ ሰርቨር ይጫን
(trg)="s68"> Installa un 'immàgine de server Diskless

(src)="s69"> የትእዛዝ-መስመር ሲስተም ይጫን
(trg)="s69"> Installa unu sistema a riga de cumandu

(src)="s70"> አነስተኛ ሲስተም ይጫን
(trg)="s70"> Installa unu sistema minimale

(src)="s71"> አነስተኛ ቪርቹአል ማሽን ይጣን
(trg)="s71"> Installa una màchina virtuale minimale

(src)="s72"> ^ የዲስክ ጉድለቶች ካሉ ይፈተሹ
(trg)="s72"> ^ Controlla difetos in su discu

(src)="s73"> ^ የተስበረ ሲስተምን ማዳን
(trg)="s73"> ^ Acontza unu sistema segadu

(src)="s74"> ^ ሜሞሪ መሞከር
(trg)="s74"> Test de sa ^ memòria

(src)="s75"> ^ ከመጀመሪያ ሀርድ ዲስክ ይነሳ
(trg)="s75"> ^ Aviamentu dae su primu hard disk

(src)="s76"> ነጻ ሶፍትዌር ብቻ
(trg)="s76"> Isceti software lìberu

(src)="s77"> ^ ዴል ኦቶማቲክ መልሶ መጫን
(trg)="s77"> Reinstallatzione automàtica ^ Dell

(src)="s78"> ^ ሚትቡንቱ መጫን
(trg)="s78"> ^ Installa Mythbuntu

(src)="s79"> ^ ሚትቡንቱን ሳይጭኑ ይሞክሩት
(trg)="s79"> ^ Proa Mythbuntu sena installare

# am/eog.xml.gz
# sc/eog.xml.gz


(src)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> The PNG-Format ( * .png )

(src)="s209"> % Id % d
(trg)="s209"> % Id % d

(src)="s319"> action ( to trash )
(trg)="s319"> action ( to trash )

# am/evolution-indicator.xml.gz
# sc/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> አዲስ ደብዳቤ ሲመጣ ብቻ ማስታወቂያ በሳጥኑ ውስጥ ይፈጠር
(trg)="s1"> Crea notìficas solu pro curreos noos in sa correos nuevos in sa pàgina printzipale .

(src)="s2"> በድምጽ ማሳወቅ አዲስ ደብዳቤ ሲመጣ
(trg)="s2"> Faghe sonare unu sonu a ritzèvere unu curreu nou .

(src)="s3"> ማሳየት የማስታውቂያ ምልክት
(trg)="s3"> Mustra una notìfica

(src)="s4"> ማሳየት የአዲስ መልእክቶችን ቁጥር በመልእክት ማሳያው ክፍል
(trg)="s4"> Mustra sa cantidade de missadas noas in sa mini-aplicatzione de s 'indicadore de sas missadas .

(src)="s5"> በሳጥኑ ውስጥ
(trg)="s5"> Pàgina Printzipale

(src)="s6"> አዲስ መልእክት ማቀናበር
(trg)="s6"> Iscrie una missada noa

(src)="s7"> ግንኙነቶች
(trg)="s7"> Cuntatos

(src)="s8"> አዲስ ደብዳቤ ሲ _ መጣ
(trg)="s8"> Cando arri _ vit una missada noa

(src)="s9"> ማንኛውም በሳጥኑ ውስጥ
(trg)="s9"> Calesisiet Pàgina Printzipale

(src)="s10"> ማንኛውም ፎልደር
(trg)="s10"> Calesisiet cartella

(src)="s11"> :
(trg)="s11"> i18n : ' : ' is used in the end of the above line ( When New Mail Arrives : )

(src)="s12"> ድምጽ ማጫ _ ወት
(trg)="s12"> Reprod _ ùere unu sonu