# am/account-plugins.xml.gz
# oc/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> ጅሜይል ፡ ጉግል ፡ ሰነድ ፡ ጉግል + ፡ ዩቲዩብ እና ፒካሳ ማካተቻ
(trg)="s1"> Inclutz Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
# am/acl.xml.gz
# oc/acl.xml.gz
(src)="s30"> አጠቃቀም : % s % s
(trg)="s30"> Utilizacion : % s % s
# am/activity-log-manager.xml.gz
# oc/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s7"> ፋይሎች & መተግበሪያዎች
(trg)="s7"> Fichièrs & Aplicacions
(src)="s8"> ደህንነት
(trg)="s8"> Seguretat
(src)="s9"> መፈለጊያ
(trg)="s9"> Recercar
(src)="s17"> የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ
(trg)="s17"> Opcions dels senhals
(src)="s18"> ሀይል ማሰናጃ
(trg)="s18"> Opcions d 'alimentacion
(src)="s19"> ስም
(trg)="s19"> Nom
(src)="s20"> ዝግጁ መግለጫ የለም
(trg)="s20"> Cap de descripcion es pas disponibla
(src)="s21"> መጨረሻ የተጠቀሙት
(trg)="s21"> Darrièra utilizacion
(src)="s22"> እንቅስቃሴ
(trg)="s22"> Activitat
(src)="s23"> መተግበሪያ ይምረጡ
(trg)="s23"> Seleccionatz una aplicacion
(src)="s24"> ዛሬ % H : % M
(trg)="s24"> Uèi , % H : % M
(src)="s25"> ትናንትና % H : % M
(trg)="s25"> Ièr , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> በፍጹም
(trg)="s27"> Pas jamai
(src)="s28"> ከ :
(trg)="s28"> De :
(src)="s29"> ለ :
(trg)="s29"> A :
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> ሙዚቃ
(trg)="s32"> Musicas
(src)="s33"> ቪዲዮዎች
(trg)="s33"> Vidèos
(src)="s34"> ስእሎች
(trg)="s34"> Imatges
(src)="s35"> ሰነዶች
(trg)="s35"> Documents
(src)="s36"> አቀራረብ
(trg)="s36"> Presentacions
(src)="s37"> የሰንጠረዥ ሰነዶች
(trg)="s37"> Fuèlhs de calcul
(src)="s49"> ባለፈው አንድ ሰአት
(trg)="s49"> Pendent l 'ora passada
(src)="s50"> ባለፈው አንድ ቀን
(trg)="s50"> Pendent la jornada passada
(src)="s51"> ባለፈው አንድ ሳምንት
(trg)="s51"> Pendent la setmana passada
(src)="s56"> ይህን ኮምፒዩተር የሚጠቀሙ ሰዎች ይችላሉ :
(trg)="s56"> Las personas qu 'utilizan aqueste ordenador pòdon :
# am/adduser.xml.gz
# oc/adduser.xml.gz
(src)="s1"> ተጠቃሚን መጨመር የሚችል ስር ብቻ ነው
(trg)="s1"> Sonque l 'administrator pòt apondre un utilizaire o un grop al sistèma .
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argument invalid per aquesta opcion locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Ensajar tornarmai ? [ o / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# am/aisleriot.xml.gz
# oc/aisleriot.xml.gz
(src)="s10"> ድምፅ
(trg)="s10"> Son
(src)="s20"> አዲስ ጨዋታ
(trg)="s20"> Jòc novèl
(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Astúcia _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ Novèl _ New Game
(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> _ Tornar far lo desplaçamentReset
(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Reïnicializar _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Vos caldriá aver recebut una còpia de la « GNU General Public License » amb aqueste programa . Siquenon , vejatz
(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">fondacionslot type
(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">resèrvaslot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">piòchaslot type
(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tablèuslot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">defaussafoundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s sus la fondacionreserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s sus la resèrvastockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s sus la piòchatableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s sul tablèuwasteslot hint
(src)="s73"> ሰዓት
(trg)="s73">Relòtge
(src)="s132"> ቲምፕሌት
(trg)="s132">Modèl
(src)="s135"> ሌቦች
(trg)="s135">Los Panaires
(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147">Zèbracard symbol
(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148">Joquèrcard symbol
(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149">Acard symbol
(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150">2card symbol
(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151">3card symbol
(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152">4card symbol
(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153">5card symbol
(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154">6card symbol
(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155">7card symbol
(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156">8card symbol
(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157">9card symbol
(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158">Jcard symbol
(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159">Qcard symbol
(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160">Kcard symbol
(src)="s227"> ስም
(trg)="s227">NOM
(src)="s236"> % Id % d
(trg)="s236">Ora%Id%d
(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238">%d%%Not Applicable
(src)="s248"> ዘግዕዝ Frontier Foundation Launchpad Contributions : Daniel Yacob https : / / launchpad.net / ~ locales
(trg)="s248">Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig\@marchegay\.org> Launchpad Contributions: Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay
(src)="s260"> አዲስ ጨዋታ ጀምር
(trg)="s260">Començar una partida novèla
(src)="s268"> መጨረሻ የተንቀሳቀሰው ይመለስ
(trg)="s268">Anullar lo darrièra desplaçament
(src)="s271"> ለሚቀጥለው እንቅስቃሴህ ፍንጭ አግኝ
(trg)="s271">Visualizar una astúcia pel desplaçament que ven
(src)="s284"> ድምፅ ( _ S )
(trg)="s284">_Son
(src)="s288"> ነጥብ ፦
(trg)="s288">Marca :
(src)="s289"> ሰዓት ፦
(trg)="s289">Temps :
(src)="s302"> ያልታወቀ ቀለም
(trg)="s302">Color desconeguda
(src)="s518"> ያልታወቀ ዕሴት
(trg)="s518">Valor desconeguda
# am/apparmorapplet.xml.gz
# oc/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s2"> አፕአርሞር ዴስክቶፕ ምርጫዎች
(trg)="s2"> Preferéncias de burèu AppArmor
(src)="s3"> የትውልድ መግለጫ
(trg)="s3"> Generacion de perfil
(src)="s4"> መንገድ
(trg)="s4"> Camin
(src)="s5"> ያስት
(trg)="s5"> YAST
(src)="s6"> ጄንፕሮፍ
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> አፕአርሞር ሪጄክሽን
(trg)="s7"> Refús d 'AppArmor
# am/app-install-data.xml.gz
# oc/app-install-data.xml.gz
# am/apport.xml.gz
# oc/apport.xml.gz
(src)="s11"> የችግሩን መረጃ በማሰባሰብ ላይ
(trg)="s11"> Collècta d 'informacions ligadas al problèma
(src)="s13"> የችግሩን መረጃ በመጫን ላይ
(trg)="s13"> Mandadís de las informacions ligadas al problèma
(src)="s14"> የችግሩን መረጃ በመጫን ላይ
(trg)="s14"> Mandadís de las informacions ligadas a l 'incident
(src)="s28"> ችግሩን ያመልክቱ
(trg)="s28"> Senhalar un problèma ...
(src)="s30"> ለመቀጠል ማናቸውንም ቁልፍ ይጫኑ ...
(trg)="s30"> Quichatz sus una tòca per contunhar ...
(src)="s32"> እባክዎን ይምረጡ ( % s ) :
(trg)="s32"> Fasètz una causida ( % s ) :
(src)="s43"> & ማረጋገጫ
(trg)="s43"> & Confirmar
(src)="s44"> ስህተት : % s
(trg)="s44"> Error : % s
(src)="s45"> የችግሩን መረጃ በማሰባሰብ ላይ
(trg)="s45"> Collècta d 'informacions ligadas al problèma
(src)="s48"> & ጨርሷል
(trg)="s48"> & Acabat
(src)="s49"> ምንም
(trg)="s49"> pas cap
(src)="s51"> ምርጫዎች :
(trg)="s51"> Causida multipla :
(src)="s54"> ይህ ዳይሬክቶሪ ነው
(trg)="s54"> Aquò 's un repertòri .
(src)="s62"> ያልታወቀ ፕሮግራም
(trg)="s62"> programa desconegut
(src)="s63"> አዝናለሁ ፕሮግራሙ " % s " በድንገት ተዘግቷል
(trg)="s63"> O planhèm , lo programa « % s » a quitat d 'un biais imprevist