# am/account-plugins.xml.gz
# nb/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> ጅሜይል ፡ ጉግል ፡ ሰነድ ፡ ጉግል + ፡ ዩቲዩብ እና ፒካሳ ማካተቻ
(trg)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Drive , Google + , Youtube og Picasa

# am/acl.xml.gz
# nb/acl.xml.gz


(src)="s30"> አጠቃቀም : % s % s
(trg)="s30"> Bruk : % s % s

# am/activity-log-manager.xml.gz
# nb/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s7"> ፋይሎች & መተግበሪያዎች
(trg)="s7"> Filer og programmer

(src)="s8"> ደህንነት
(trg)="s8"> Sikkerhet

(src)="s9"> መፈለጊያ
(trg)="s9"> Søk

(src)="s17"> የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ
(trg)="s17"> Passord-innstillinger :

(src)="s18"> ሀይል ማሰናጃ
(trg)="s18"> Strøminnstillinger

(src)="s19"> ስም
(trg)="s19"> Navn

(src)="s20"> ዝግጁ መግለጫ የለም
(trg)="s20"> Ingen beskrivelse tilgjengelig

(src)="s21"> መጨረሻ የተጠቀሙት
(trg)="s21"> Sist brukt

(src)="s22"> እንቅስቃሴ
(trg)="s22"> Aktivitet

(src)="s23"> መተግበሪያ ይምረጡ
(trg)="s23"> Velg program

(src)="s24"> ዛሬ % H : % M
(trg)="s24"> I dag , % H : % M

(src)="s25"> ትናንትና % H : % M
(trg)="s25"> I går , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> በፍጹም
(trg)="s27"> Aldri

(src)="s28"> ከ :
(trg)="s28"> Fra :

(src)="s29"> ለ :
(trg)="s29"> Til :

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> ሙዚቃ
(trg)="s32"> Musikk

(src)="s33"> ቪዲዮዎች
(trg)="s33"> Videoer

(src)="s34"> ስእሎች
(trg)="s34"> Bilder

(src)="s35"> ሰነዶች
(trg)="s35"> Dokumenter

(src)="s36"> አቀራረብ
(trg)="s36"> Presentasjoner

(src)="s37"> የሰንጠረዥ ሰነዶች
(trg)="s37"> Regneark

(src)="s49"> ባለፈው አንድ ሰአት
(trg)="s49"> Den siste timen

(src)="s50"> ባለፈው አንድ ቀን
(trg)="s50"> Det siste døgnet

(src)="s51"> ባለፈው አንድ ሳምንት
(trg)="s51"> Den siste uka

(src)="s56"> ይህን ኮምፒዩተር የሚጠቀሙ ሰዎች ይችላሉ :
(trg)="s56"> Personer som bruker denne datamaskinen kan :

# am/adduser.xml.gz
# nb/adduser.xml.gz


(src)="s1"> ተጠቃሚን መጨመር የሚችል ስር ብቻ ነው
(trg)="s1"> Kun root får opprette en bruker eller gruppe på systemet .

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> ugyldig argument til valg locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Prøv igjen ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Legger til en vanlig bruker adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Legger til en systembruker adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Legger til en brukergruppe addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Legger til en systemgruppe adduser USER GROUP Legger en eksisterende bruker til en eksisterende gruppe general options : --quiet | -q ikke send prosessinformasjon til stdout --force-badname tillat brukernavn som ikke samsvarer med NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasjonsvariabelen --help | -h alternativer for bruk --version | -v versjonsnummer og opphavsrett --conf | -c FIL bruk FIL som konfigurasjonsfil --help " and " --version

# am/aisleriot.xml.gz
# nb/aisleriot.xml.gz


(src)="s10"> ድምፅ
(trg)="s10"> Lyd

(src)="s20"> አዲስ ጨዋታ
(trg)="s20"> Nytt spill

(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ Nytt _ New Game

(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> _ Gjenopprett trekkReset

(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Nullstill _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med % s . Hvis ikke se på

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">fundamentslot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">reserveslot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">stokkslot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tablåslot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">kastfoundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s på fundamentetreserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s på reservestockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s i stokkentableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s på tablåwasteslot hint

(src)="s73"> ሰዓት
(trg)="s73">Clock

(src)="s132"> ቲምፕሌት
(trg)="s132">Template

(src)="s135"> ሌቦች
(trg)="s135">Thieves

(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147">Zebracard symbol

(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148">JOKERcard symbol

(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149">Acard symbol

(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150">2card symbol

(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151">3card symbol

(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152">4card symbol

(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153">5card symbol

(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154">6card symbol

(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155">7card symbol

(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156">8card symbol

(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157">9card symbol

(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158">Jcard symbol

(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159">Qcard symbol

(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160">Kcard symbol

(src)="s227"> ስም
(trg)="s227">NAVN

(src)="s236"> % Id % d
(trg)="s236">Tid:%Id%d

(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%

(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238">%d%%Not Applicable

(src)="s248"> ዘግዕዝ Frontier Foundation Launchpad Contributions : Daniel Yacob https : / / launchpad.net / ~ locales
(trg)="s248">Kjartan Maraas <kmaraas\@gnome\.org> Espen Stefansen <espens\@svn\.gnome\.org> Torstein Adolf Winterseth <kvikende\@fsfe\.org> Launchpad Contributions: Frode Holen https://launchpad.net/~hanfrode Kjartan Maraas https://launchpad.net/~kmaraas

(src)="s260"> አዲስ ጨዋታ ጀምር
(trg)="s260">Start et nytt spill

(src)="s268"> መጨረሻ የተንቀሳቀሰው ይመለስ
(trg)="s268">Angre forrige trekk

(src)="s271"> ለሚቀጥለው እንቅስቃሴህ ፍንጭ አግኝ
(trg)="s271">Hint for ditt neste trekk

(src)="s284"> ድምፅ ( _ S )
(trg)="s284">_Lyd

(src)="s288"> ነጥብ ፦
(trg)="s288">Poeng:

(src)="s289"> ሰዓት ፦
(trg)="s289">Tid:

(src)="s302"> ያልታወቀ ቀለም
(trg)="s302">Ukjent farge

(src)="s518"> ያልታወቀ ዕሴት
(trg)="s518">Ukjent verdi

# am/apparmorapplet.xml.gz
# nb/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s2"> አፕአርሞር ዴስክቶፕ ምርጫዎች
(trg)="s2"> Skrivebordsinnstillinger for AppArmor

(src)="s3"> የትውልድ መግለጫ
(trg)="s3"> Opprett profil

(src)="s4"> መንገድ
(trg)="s4"> Sti

(src)="s5"> ያስት
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> ጄንፕሮፍ
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> አፕአርሞር ሪጄክሽን
(trg)="s7"> AppArmor-blokkeringer

# am/app-install-data.xml.gz
# nb/app-install-data.xml.gz


# am/apport.xml.gz
# nb/apport.xml.gz


(src)="s11"> የችግሩን መረጃ በማሰባሰብ ላይ
(trg)="s11"> Samler inn informasjon om problemet

(src)="s13"> የችግሩን መረጃ በመጫን ላይ
(trg)="s13"> Laster opp probleminformasjon

(src)="s14"> የችግሩን መረጃ በመጫን ላይ
(trg)="s14"> Laster opp feilinformasjon

(src)="s28"> ችግሩን ያመልክቱ
(trg)="s28"> Rapporter et problem

(src)="s30"> ለመቀጠል ማናቸውንም ቁልፍ ይጫኑ ...
(trg)="s30"> Trykk en tast for å fortsette ...

(src)="s32"> እባክዎን ይምረጡ ( % s ) :
(trg)="s32"> Vennligst velg ( % s ) :

(src)="s43"> & ማረጋገጫ
(trg)="s43"> & Bekreft

(src)="s44"> ስህተት : % s
(trg)="s44"> Feil : % s

(src)="s45"> የችግሩን መረጃ በማሰባሰብ ላይ
(trg)="s45"> Samler probleminformasjon

(src)="s48"> & ጨርሷል
(trg)="s48"> & Fullført

(src)="s49"> ምንም
(trg)="s49"> ingen

(src)="s51"> ምርጫዎች :
(trg)="s51"> Valg :

(src)="s54"> ይህ ዳይሬክቶሪ ነው
(trg)="s54"> Dette er en mappe .

(src)="s62"> ያልታወቀ ፕሮግራም
(trg)="s62"> ukjent program

(src)="s63"> አዝናለሁ ፕሮግራሙ " % s " በድንገት ተዘግቷል
(trg)="s63"> Beklager , programmet " % s " ble uventet avsluttet