# am/acl.xml.gz
# la/acl.xml.gz
# am/bootloader.xml.gz
# la/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> እሺ
(trg)="s1"> Bene
(src)="s2"> አስቀረው
(trg)="s2"> Abrogare
(src)="s3"> እንደገና ይጀመር
(trg)="s3"> Iterum incipere
(src)="s4"> ይቀጥሉ
(trg)="s4"> Continuare
(src)="s5"> የአነሳስ አማራጮች
(trg)="s5"> Facultates initii
(src)="s6"> እየወጣ ነው ...
(trg)="s6"> Excitatum ...
(src)="s8"> እርዳታ
(trg)="s8"> Auxilium
(src)="s9"> ቡት ሎደር
(trg)="s9"> Legator initiationis
(src)="s11"> ቡት ዲስኩን ይቀይሩ
(trg)="s11"> Discum initii mutare
(src)="s12"> ቡት ዲስክ % u ያስገቡ
(trg)="s12"> Insere discum initii %u .
(src)="s13"> ይሄ ቡት ዲስክ % u ነው ። % u ቡት ዲስክ ያስገቡ ።
(trg)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .
(src)="s14"> ይሄ ተስማሚ ቡት ዲስክ አይደለም ። እባክዎ % u ቡት ዲስክ ያስገቡ ።
(trg)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .
(src)="s15"> የይለፍ ቃል
(trg)="s15"> Tessera
(src)="s16"> የይለፍ ቃልዎት ያስገቡ :
(trg)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :
(src)="s17"> የዲቪዲ ስህተት
(trg)="s17"> DVD erratum
(src)="s18"> ይህ ዲቪዲ በሁለት በኩል የሚጫወት ነው ። የጀመሩት ከሁለተኛው ክፍል ነው ። ዲቪዲውን ይገልብጡና ይቀጥሉ ።
(trg)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .
(src)="s19"> ፀይል ይጥፋ
(trg)="s19"> Systemam consistere
(src)="s20"> ሲስተሙን አሁን ላቁመው ?
(trg)="s20"> Nunc systemam consistere ?
(src)="s21"> የይለፍ ቃል
(trg)="s21"> Tessera
(src)="s22"> ሌሎች ምርጫዎች
(trg)="s22"> Alterae optiones
(src)="s23"> ቋንቋ
(trg)="s23"> Lingua
(src)="s24"> የፊደል አሰፋፈር
(trg)="s24"> Charta clavi
(src)="s25"> ዘዴዎች
(trg)="s25"> Modi
(src)="s26"> መደበኛ
(trg)="s26"> Naturalis
(src)="s27"> የባለሞያ ዘዴ
(trg)="s27"> Modus amplificatus
(src)="s28"> በቀላሉ የሚደርስ
(trg)="s28"> Adcessibilitas
(src)="s29"> ምንም
(trg)="s29"> Nullum
(src)="s30"> ከፍተኛ አነጻጻሪ
(trg)="s30"> Differentia alta
(src)="s31"> አጉልቶ ማሳያ
(trg)="s31"> Amplificator
(src)="s34"> የፊደል ገበታ ማሻሻያ
(trg)="s34"> Adaptores Claviaturae
(src)="s35"> የስክሪን ላይ ፊደል ገበታ
(trg)="s35"> Claviatura In Scrinio
(src)="s37"> ሁሉም ነገር
(trg)="s37"> Omnis
(src)="s73"> ^ የተስበረ ሲስተምን ማዳን
(trg)="s73"> ^Servare systemam laesam
# am/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz
(src)="s20"> CategoryName
(trg)="s20"> CategoryName
(src)="s89"> ቢሮ
(trg)="s89"> Sedes
(src)="s160"> CategoryName
(trg)="s160"> CategoryName
(src)="s225"> Other errorOther error
(trg)="s225"> Other errorOther error
(src)="s257"> CategoryName
(trg)="s257"> CategoryName
(src)="s328"> 31ኛPriority
(trg)="s328"> Priority
(src)="s329"> Priority
(trg)="s329"> Priority
(src)="s330"> Priority
(trg)="s330"> Priority
(src)="s331"> Priority
(trg)="s331"> Priority
(src)="s486"> .
(trg)="s486"> .
(src)="s582"> IMAP
(trg)="s582"> IMAP
(src)="s841"> :
(trg)="s841"> :
(src)="s849"> :
(trg)="s849"> :
(src)="s944"> CategoryName
(trg)="s944"> CategoryName
(src)="s947"> CategoryName
(trg)="s947"> CategoryName
(src)="s948"> CategoryName
(trg)="s948"> CategoryName
(src)="s949"> CategoryName
(trg)="s949"> CategoryName
(src)="s950"> CategoryName
(trg)="s950"> CategoryName
(src)="s951"> CategoryName
(trg)="s951"> CategoryName
(src)="s952"> CategoryName
(trg)="s952"> CategoryName
(src)="s953"> CategoryName
(trg)="s953"> CategoryName
(src)="s954"> CategoryName
(trg)="s954"> CategoryName
(src)="s955"> CategoryName
(trg)="s955"> CategoryName
(src)="s956"> CategoryName
(trg)="s956"> CategoryName
(src)="s957"> CategoryName
(trg)="s957"> CategoryName
(src)="s958"> CategoryName
(trg)="s958"> CategoryName
(src)="s960"> StatusCategoryName
(trg)="s960"> StatusCategoryName
(src)="s961"> CategoryName
(trg)="s961"> CategoryName
(src)="s962"> CategoryName
(trg)="s962"> CategoryName
(src)="s963"> CategoryName
(trg)="s963"> CategoryName
(src)="s964"> CategoryName
(trg)="s964"> CategoryName
(src)="s965"> CategoryName
(trg)="s965"> CategoryName
(src)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network
# am/gedit.xml.gz
# la/gedit.xml.gz
(src)="s5"> የጽሑፍ ማቀናጃ
(trg)="s5"> Scripta Edere
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s136"> Launchpad Contributions : Daniel Yacob https : / / launchpad.net / ~ locales teferra https : / / launchpad.net / ~ teferra
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128
(src)="s142"> ዩኒኮድ
(trg)="s142"> Unicode
(src)="s143"> ምዕራብ
(trg)="s143"> Occidentalis
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s474"> መስመሮች
(trg)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> አስተያየቶችCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France)language
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> language
# am/gksu.xml.gz
# la/gksu.xml.gz
(src)="s1"> የጂኬኤስዩ እትም % s
(trg)="s1"> Versio %s GKsu
(src)="s2"> አጠቃቀም : % s [ -u < user > ] [ options ] < command >
(trg)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >
(src)="s5"> --ተጠቃሚ < user > , -u < user > መጥራት < command > እንደ ተወሰነ ተጠቃሚ
(trg)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur
(src)="s11"> --መልእክት < message > , -መ < message > ይቀይሩ መደበኛውን መልእክት ለመጠየቅ የሚታየውን መግቢያ ቃል ለክርክር የታለፈው በምርጫው . ይህን በቻ ተጠቀም ከ --መግለጫዎች በቂ ካልሆኑ
(trg)="s11"> --message < litterae > , -m < litterae > Uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. Utendum est modo si --description non sufficit
(src)="s22"> እንደ ተጠቃሚ
(trg)="s22"> Ut usor :
(src)="s30"> ተጠቃሚ % s የለም .
(trg)="s30"> Usor %s non est .
# am/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# la/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> ስለ ኖም
(trg)="s1"> De GNOME
(src)="s2"> ስለኖም የበለጠ ለማወቅ
(trg)="s2"> Magis discere de GNOME
(src)="s3"> ዜናዎች
(trg)="s3"> Nuntii
(src)="s4"> የኖም ቤተመፅሐፍት
(trg)="s4"> Bibliotheca GNOME
(src)="s5"> የኖም ወዳጆች
(trg)="s5"> Amici GNOME
(src)="s6"> ተጠሪ
(trg)="s6"> Conferre
(src)="s7"> The Mysterious GEGL
(trg)="s7"> GEGL Reconditum
(src)="s9"> ዋንዳ የኖም አሳ
(trg)="s9"> Wanda Piscis GNOME