# ak/bootloader.xml.gz
# ms/bootloader.xml.gz


# ak/empathy.xml.gz
# ms/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> Luar Talianpresence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> Cipta akaun baru pada pelayanMyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 1 $ s pada % 2 $ sJabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s telah keluar dari bilikfoo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">PerbualanEscher Cat (SMS)

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">_Tambah Kumpulanverb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">_SMSmenu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">Mak_lumatEdit individual (contextual menu)

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">LokasiLocation, $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">Tetap Semula Senarai _Rangkaianverb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">Sembang dengan %sA date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">Mesej suai...Google TalkYahoo!

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent

# ak/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ms/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> GNOME ɛho
(trg)="s1"> Perihal GNOME

(src)="s2"> Sua adefoforo wɔ GNOME ho
(trg)="s2"> Belajar lebih lanjut mengenai GNOME

(src)="s3"> Akwanmusɛm
(trg)="s3"> Berita

(src)="s5"> GNOME ayɔnkofo
(trg)="s5"> Rakan GNOME

(src)="s7"> GEGL a eye nwanwa no
(trg)="s7"> GEGL yang misteri

(src)="s9"> Wanda GNOME apataa no
(trg)="s9"> Wanda Ikan GNOME

(src)="s14"> GNOME Desktop ma wo Akwaaba
(trg)="s14"> Selamat datang ke Desktop GNOME

(src)="s17"> Abasɛm
(trg)="s17"> Versi

(src)="s18"> Kyekyɛfoɔ
(trg)="s18"> Distro

(src)="s19"> Ɛda a ɔboa ano
(trg)="s19"> Tarikh Pembinaan

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Beratus-ratus orang telah menyumbangkan kod ke GNOME sejak ia ditubuhkan pada 1997 , banyak lagi telah menyumbangkan dalam bentuk penting lain , termasuk terjemahan , dokumentasi , dan pemeriksaan kualiti.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Ralat rewind fail ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> tidak dapat maklumat output % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> tiada mod yang dipilih serasi dengan mod yang ada : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> saiz maya yang diperlukan tidak muat saiz sedia ada : diminta = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maksimum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ak/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ms/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s5"> Nwomasua
(trg)="s5"> Pendidikan

(src)="s6"> Agoro
(trg)="s6"> Permainan

(src)="s7"> Agoro na anigye
(trg)="s7"> Permainan dan hiburan

(src)="s10"> Intanɛt
(trg)="s10"> Internet

(src)="s21"> Foforɔ
(trg)="s21"> Lain-lain

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Tetapan untuk sebahagian peranti perkakasanPersonal settings

# ak/gtkspell3.xml.gz
# ms/gtkspell3.xml.gz


(src)="s1"> ( adwenkyerɛ biara nni hɔ )
(trg)="s1"> ( tiada cadangan )

(src)="s2"> Bio ...
(trg)="s2"> Lagi ...

(src)="s3"> Fa " % s " ka Nsɛmfuasekyerɛ ho
(trg)="s3"> Tambah " % s " ke Kamus

(src)="s4"> Bu wo eni gu wɔn Nyinara so
(trg)="s4"> Abai Semua

(src)="s5"> Akasa
(trg)="s5"> Bahasa