# ak/bootloader.xml.gz
# gl/bootloader.xml.gz


# ak/empathy.xml.gz
# gl/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> Desconectadopresence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> Crear unha nova conta no servidorMyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 1 $ s sobre % 2 $ sJabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s deixou a salafoo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">ConversaEscher Cat (SMS)

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">Eng_adir grupoverb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">_SMSmenu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">Infor_maciónEdit individual (contextual menu)

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">LocalizaciónLocation, $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">Rei_niciar a lista de redesverb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">Conversa con %sA date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">Mensaxes personalizadas…Google TalkYahoo!

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent

# ak/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# gl/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> GNOME ɛho
(trg)="s1"> Sobre GNOME

(src)="s2"> Sua adefoforo wɔ GNOME ho
(trg)="s2"> Aprenda máis sobre GNOME

(src)="s3"> Akwanmusɛm
(trg)="s3"> Noticias

(src)="s5"> GNOME ayɔnkofo
(trg)="s5"> Amigos de GNOME

(src)="s7"> GEGL a eye nwanwa no
(trg)="s7"> O misterioso GEGL

(src)="s9"> Wanda GNOME apataa no
(trg)="s9"> Wanda , o peixe de GNOME

(src)="s14"> GNOME Desktop ma wo Akwaaba
(trg)="s14"> Benvido / a ao escritorio GNOME

(src)="s17"> Abasɛm
(trg)="s17"> Versión

(src)="s18"> Kyekyɛfoɔ
(trg)="s18"> Distribuidor

(src)="s19"> Ɛda a ɔboa ano
(trg)="s19"> Data de compilación

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centos de persoas levan contribuído con código ao GNOME desde que se iniciou en 1997 ; moitos máis contribuíron doutras maneiras importantes , que inclúen traducións , documentación e a comprobación de calidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Produciuse un erro ao rebobinar o ficheiro « % s » : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> non foi posíbel obter información sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> ningún dos modos seleccionados era compatíbel cos modos posíbeis : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> o tamaño virtual solicitado non se axusta ao tamaño dispoñíbel : solicitado = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ak/gnome-menus-3.0.xml.gz
# gl/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s5"> Nwomasua
(trg)="s5"> Educación

(src)="s6"> Agoro
(trg)="s6"> Xogos

(src)="s7"> Agoro na anigye
(trg)="s7"> Xogos e pasatempos

(src)="s10"> Intanɛt
(trg)="s10"> Internet

(src)="s21"> Foforɔ
(trg)="s21"> Outras

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Configuracións para varios dispositivos de hardwarePersonal settings

# ak/gtkspell3.xml.gz
# gl/gtkspell3.xml.gz


(src)="s1"> ( adwenkyerɛ biara nni hɔ )
(trg)="s1"> ( non hai recomendacións )

(src)="s2"> Bio ...
(trg)="s2"> Máis ...

(src)="s3"> Fa " % s " ka Nsɛmfuasekyerɛ ho
(trg)="s3"> Engadir « % s » ao dicionario

(src)="s4"> Bu wo eni gu wɔn Nyinara so
(trg)="s4"> Ignorar todo

(src)="s5"> Akasa
(trg)="s5"> Idiomas