# ak/bootloader.xml.gz
# es/bootloader.xml.gz
# ak/empathy.xml.gz
# es/empathy.xml.gz
(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> Desconectadopresence
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> Crear una cuenta nueva en el servidorMyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> %1$s en %2$sJabber Account
(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s ha dejado la salafoo has left the room
(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">ConversaciónEscher Cat (SMS)
(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">_Añadir grupoverb in a column header displaying group names
(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">_SMSmenu item
(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">Infor_mación
(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">Ubicación geográficaLocation, $date
(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">Rei_niciar lista de redesverb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">Chat con %s
(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">Mensajes personalizados…Google TalkYahoo!
(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
# ak/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# es/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> GNOME ɛho
(trg)="s1"> Acerca de GNOME
(src)="s2"> Sua adefoforo wɔ GNOME ho
(trg)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(src)="s3"> Akwanmusɛm
(trg)="s3"> Noticias
(src)="s5"> GNOME ayɔnkofo
(trg)="s5"> Amigos de GNOME
(src)="s7"> GEGL a eye nwanwa no
(trg)="s7"> El misterioso GEGL
(src)="s9"> Wanda GNOME apataa no
(trg)="s9"> Wanda , el pez de GNOME
(src)="s14"> GNOME Desktop ma wo Akwaaba
(trg)="s14"> Bienvenido al escritorio GNOME
(src)="s17"> Abasɛm
(trg)="s17"> Versión
(src)="s18"> Kyekyɛfoɔ
(trg)="s18"> Distribuidor
(src)="s19"> Ɛda a ɔboa ano
(trg)="s19"> Fecha de compilación
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Cientos de personas han contribuido con código a GNOME desde que se inició en 1997 , muchísimos otros han contribuido de otras maneras importantes , incluyendo traducciones , documentación y garantizando la calidad . Unknown
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo « %s » : %snamename
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> no se pudo obtener información acerca de la salida %dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> ninguno de los modos seleccionados es compatible con los modos posibles : %srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> el tamaño virtual requerido no se ajusta al espacio disponible : requerido=(%d , %d ) , mínimo=(%d , %d ) , máximo=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
# ak/gnome-menus-3.0.xml.gz
# es/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s5"> Nwomasua
(trg)="s5"> Educación
(src)="s6"> Agoro
(trg)="s6"> Juegos
(src)="s7"> Agoro na anigye
(trg)="s7"> Juegos y entretenimiento
(src)="s10"> Intanɛt
(trg)="s10"> Internet
(src)="s21"> Foforɔ
(trg)="s21"> Otras
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Configuración para varios dispositivos de hardwarePersonal settings
# ak/gtkspell3.xml.gz
# es/gtkspell3.xml.gz
(src)="s1"> ( adwenkyerɛ biara nni hɔ )
(trg)="s1"> ( no hay sugerencias )
(src)="s2"> Bio ...
(trg)="s2"> Más…
(src)="s3"> Fa " % s " ka Nsɛmfuasekyerɛ ho
(trg)="s3"> Añadir « %s » al diccionario
(src)="s4"> Bu wo eni gu wɔn Nyinara so
(trg)="s4"> Ignorar todo
(src)="s5"> Akasa
(trg)="s5"> Idiomas